Übersetzung für "Manometeranschluss" in Englisch
Der
Manometeranschluss
hat
ein
1/8"
Innengewinde.
The
Manometer
connection
thread
is
1/8"
IG.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Manometeranschluss
und
dem
kompakten
Gehäuse
lässt
er
sich
einfach
an
bestehende
Anwendungen
adaptieren.
With
its
manometer
connection
and
compact
housing,
it
can
be
easily
adapted
to
existing
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Faserband
eingeschlossene
Luft
wird
dabei
teilweise
ausgetrieben
und
erzeugt
dabei
einen
Druck,
der
an
einem
seitlich
in
die
Messdüse
mündenden
Manometeranschluss
entnommen
und
in
ein
Messignal
bzw.
Regelsignal
umgeformt
werden
kann.
The
air
which
is
contained
in
the
sliver
is
thereby
partially
driven
out
so
as
to
produce
a
pressure
which
can
be
removed
by
a
manometer
connection
opening
into
one
side
of
the
measuring
nozzle
and
can
be
converted
into
a
measuring
signal
or
a
control
signal.
EuroPat v2
Die
Armatur
besteht
aus
Absperrventil,
Druckminderer,
Niro-Siebeinsatz
mit
Maschenweite
0,25
mm,
beidseitigem
Manometeranschluss
G
1/4",
Rückschlagventil,
Prüfschraube
für
Rückschlagventil,
eingangsseitig
Schlauchtüllenanschluss
1/2",
Anschlussverschraubung
G1/2"
und
ausgangsseitig
Muffeninnengewinde
G
1/2".
Consists
of
shut-off
valve,
pressure
reducer,
stainless
steel
strainer
insert
with
mesh
size
0,25
mm,
gauge
connection
G
1/4”
on
both
ends,
nonreturn
valve,
control
screw
for
non-return
valve,hose
connection
on
inlet
side
1/2”
(Germany)
or
threaded
male
connection
G1/2”
and
threaded
female
connection
on
the
outlet
side.
ParaCrawl v7.1
Bei
Meßanlagen
an
Tankwagen
genügt
ein
Manometeranschluß.
For
measuring
systems
incorporated
in
road
tankers,
a
manometer
socket
shall
be
adequate.
EUbookshop v2
Das
Gehäuse
4
dieser
Filtereinrichtung
besteht
im
wesentlichen
aus
dem
oberen
Gehäuseteii5,
das
mit
einem
Manometeranschluß
zur
Überprüfung
des
Drucks
und/oder
einem
Entlüftungsstutzen
versehen
sein
kann,
sowie
dem
unteren
Gehäusteìl
mit
der
verschließbaren
Ablaßöffnung
9
für
das
beim
Rückspülen
gebildete,
abzuleitende
Schmutzwasser.
A
housing
or
casing
4
of
this
filtering
apparatus,
substantially
includes
an
upper
part
5
which
may
be
provided
with
a
pressure-gauge
connection
for
checking
the
pressure,
and/or
with
an
air
vent,
and
a
lower
part
8
which
is
provided
with
a
closable
outlet
9
for
draining
the
waste
water
from
the
filter
during
backwashing.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
4
dieser
Filtereinrichtung
besteht
im
wesentlichen
aus
dem
oberen
Gehäuseteil
5,
das
mit
einem
Manometeranschluß
zur
Oberprüfung
des
Drucks
und/oder
einem
Entlüftungsstutzen
versehen
sein
kann,
sowie
dem
unteren
Gehäuseteil
8
mit
der
verschließbaren
Ablaßöffnung
9
für
das
beim
Rückspülen
gebildete,
abzuleitende
Schmutzwasser.
A
housing
or
casing
4
of
this
filtering
apparatus,
substantially
includes
an
upper
part
5
which
may
be
provided
with
a
pressure-gauge
connection
for
checking
the
pressure,
and/or
with
an
air
vent,
and
a
lower
part
8
which
is
provided
with
a
closable
outlet
9
for
draining
the
waste
water
from
the
filter
during
backwashing.
EuroPat v2
Hierzu
sind
die
beiden
Fühler
über
ihren
Manometeranschluß
lediglich
mit
einer
entsprechenden
Manometeranordnung
zu
verbinden,
was
an
jeder
Stelle,
also
vor
Ort
genauso
wie
auf
einem
Prüfstand,
möglich
ist
und
damit
zu
einer
starken
Vereinfachung
der
Funktionskontrolle
einer
raumlufttechnischen
Anlage
bzw.
des
hierin
integrierten
Ventilatorteils
führt.
For
this
purpose
the
two
sensors
merely
have
to
be
connected
via
their
pressure
gage
connection
with
a
suitable
pressure
gage,
something
that
is
possible
anywhere,
that
is
to
say
quite
feasible
either
on
site
or
in
testing
equipment,
this
leading
to
an
extreme
simplification
of
functional
testing
of
an
air
system.
EuroPat v2
Geräteseitig
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
im
Bereich
beider
Seiten
der
Druckwand
jeweils
mindestens
ein
mit
einem
Manometeranschluß
versehener
Druckfühler
vorgesehen
ist.
As
regards
the
equipment
this
object
is
achieved
insofar
as
adjacent
to
both
sides
of
the
bulkhead
there
is
at
least
one
pressure
sensor
with
a
pressure
gage
connection.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
einem
Modem,
das
an
jedem
zu
überwachenden
werden
einem
Modem,
das
an
jedem
zu
überwachenden
Hydrospeicher
für
die
telemetrische
Übermittlung
von
Daten
zur
Auswerteeinrichtung
vorgesehen
ist,
Temperaturwert-
und
Druckwertsignale
zugeführt,
die
von
Meßwandlern
erzeugt
sind,
die
den
Temperaturmessern
und
dem
Druckmesser
am
Manometeranschluß
des
Hydrospeichers
zugeordnet
sind.
By
preference,
temperature
values
and
pressure
values
generated
by
transducers
coordinated
with
the
thermometers
and
the
pressure
gauges
on
the
manometer
connection
of
the
hydraulic
accumulator
are
transmitted
to
a
modem,
one
of
which
is
provided
on
every
hydraulic
accumulator
to
be
monitored.
The
temperature
value
and
pressure
value
signals
preferably
are
transmitted
telemetrically
by
way
of
the
modem
of
the
hydraulic
accumulator
involved,
without
further
processing,
directly
to
the
evaluation
unit.
EuroPat v2
Von
der
Gasseite
3
des
Hydrospeichers
1
führt
eine
Leitung
zu
einem
Manometeranschluß
11,
an
dem
sowohl
ein
Druckmesser
13
als
auch
ein
zweiter
Temperaturmesser
15
angeschlossen
sind.
A
line
leads
from
the
gas
side
3
of
the
hydraulic
accumulator
1
to
a
manometer
connection
11
coupled
to
both
a
manometer
13
and
a
second
thermometer
15
.
EuroPat v2
Ein
zur
Messung
des
Druckes
der
Ölseite
5
des
Hydrospeichers
1
vorgesehener,
am
Manometeranschluß
M
des
Sicherheits-
und
Absperrblockes
23
angeschlossener
Druckmesser
47
weist
einen
Meßwandler
49
zum
Erzeugen
eines
entsprechenden
elektrischen
Meßsignales
auf.
A
pressure
gauge
47
for
measurement
of
the
pressure
on
the
oil
side
5
of
the
hydraulic
accumulator
1
is
connected
to
the
manometer
connection
M
of
the
safety
and
shut-off
group
23
and
has
a
transducer
49
for
generation
of
an
appropriate
electric
test
signal.
EuroPat v2
Um
eine
Feststellung
darüber
zu
treffen,
wann
auf
der
Gasseite
3
des
Hydrospeichers
1
ein
Temperaturausgleich
eingetreten
ist,
d.h.
wann
die
durch
den
Entleerungsvorgang
des
Speichers
eingetretenen
Temperaturänderungen
ausgeglichen
sind,
werden
Temperaturmessungen
gleichzeitig
sowohl
mittels
des
Temperaturmessers
7
unmittelbar
an
der
Gasseite
3
als
auch
mittels
des
Temperaturmessers
15
am
räumlich
davon
distanzierten
Manometeranschluß
11
durchgeführt,
bis
die
über
die
zugeordneten
Meßwandler
9
bzw.
19
erzeugten
Meßsignale
E
3
bzw.
E
2
durch
Übereinstimmung
den
Ausgleich
signalisieren.
In
order
to
determine
when
temperature
equalization
has
occurred
on
the
gas
side
3
of
the
hydraulic
accumulator
1,
that
is,
when
the
temperature
changes
resulting
from
the
process
of
emptying
the
accumulator
have
been
offset,
temperature
measurements
are
made
simultaneously
both
by
the
thermometer
7
directly
on
the
gas
side
3
and
by
the
thermometer
15
spatially
remote
from
it
at
the
manometer
connection
11,
until
equalization
is
signaled
by
test
signals
E
3
and
E
2
generated
by
the
coordinated
transducers
9
and
19
as
a
result
of
coincidence
of
the
test
values.
EuroPat v2
Der
Druckanschluss
ist
bei
allen
Druckschaltern
nach
EN
837-1
(Manometeranschluß
G
1/2B)
ausgeführt.
The
pressure
connection
on
all
pressure
switches
is
designed
in
accordance
with
DIN
16288
(pressure
gauge
connection
G
1/2A).
ParaCrawl v7.1