Übersetzung für "Man möchte" in Englisch
Man
möchte
sich
fragen,
auf
welchem
Planeten
Herr
Brok
lebt.
One
wonders
what
planet
Herr
Brok
lives
on.
Europarl v8
Falls
dies
nicht
der
Fall
ist,
so
möchte
man
mir
das
mitteilen.
If
not,
then
I
would
like
to
be
told
that.
Europarl v8
Man
möchte
Euch
lieber
nicht
dabeihaben.
They
would
much
rather
see
you
outside
it
than
profiting
from
it.
Europarl v8
Man
möchte
ganz
einfach
die
Vision
von
der
Unfehlbarkeit
der
EU
verbreiten.
Quite
simply,
the
intention
is
to
convey
the
vision
of
the
EU's
infallibility.
Europarl v8
Man
möchte
dies
durch
politische
Beschlüsse
erleichtern,
von
denen
einige
aufgeführt
werden.
Apparently,
the
situation
would
be
improved
by
certain
policy
decisions,
some
of
which
are
listed.
Europarl v8
Das
möchte
man
bitte
einmal
zur
Kenntnis
nehmen.
I
should
just
like
that
to
be
noted.
Europarl v8
Allerdings
muß
man
präzise
vorgehen,
wenn
man
effizient
sein
möchte.
Yet
we
need
precision
in
order
to
ensure
effectiveness.
Europarl v8
Nein,
man
möchte
dies
nicht!
But
no,
they
do
not
want
that!
Europarl v8
Damit
möchte
man
das
Parlament
mundtot
machen.
They
want
to
gag
Parliament.
Europarl v8
Wenn
man
alles
verbieten
möchte,
verhindert
man
die
Umsetzung
der
Konvention.
By
wanting
to
prohibit
everything,
we
are
preventing
the
implementation
of
the
Convention.
Europarl v8
Also
nicht
allzu
viel,
möchte
man
meinen.
Not
that
much,
then,
one
might
think.
Europarl v8
Man
kann
nicht
so
viel
fressen,
wie
man
kotzen
möchte.
It
is
enough
to
make
you
sick.
Europarl v8
Und
in
dieser
Situation
möchte
man
sich
selbst
vergolden.
No
one
joins
European
parties,
and
in
that
situation
parties
are
opting
to
enrich
themselves.
Europarl v8
Man
möchte
sogar
bis
2010
Vollbeschäftigung
erreichen.
We
even
want
to
achieve
full
employment
by
2010.
Europarl v8
Man
kann
nicht
alles
haben,
was
man
möchte.
You
cannot
obtain
everything
you
want.
Europarl v8
Nicht
etwas,
um
was
man
beneidet
wird
oder
das
man
machen
möchte.
Not
something
you'd
envy
or
want
to
do.
TED2013 v1.1
Wenn
man
möchte,
kann
man
das
als
ein
Problem
mit
Kisten
sehen.
Now
you
can
think
about
this,
if
you
like,
as
a
problem
about
boxes.
TED2013 v1.1
Man
möchte
so
viel
lernen
wie
nur
möglich.
You
want
to
learn
as
much
as
you
can.
TED2013 v1.1
Und
man
möchte
einfach
nur
so
viel
und
so
schnell
wie
möglich
lernen.
And
you
just
want
to
learn
as
much
as
you
can
as
soon
as
you
can.
TED2013 v1.1
Zu
machen
was
immer
man
möchte
heißt,
momentan,
Grenzen
zu
übertreten.
Doing
whatever
you
like
is
now
crossing
a
line.
TED2013 v1.1
Wenn
man
Religion
einordnen
möchte,
ist
das
schwieriger
als
man
annehmen
könnte.
When
you
want
to
classify
religion,
it's
more
difficult
than
you
think.
TED2020 v1
Man
möchte
glatt
den
eigenen
Kopf
mitbewegen.
You
kind
of
want
to
move
your
own
head
when
it
does
it.
TED2020 v1
Und
manchmal
möchte
man
etwas
schnell
erreichen.
And
there
are
times
you
might
like
to
do
something
quick.
TED2020 v1
Man
möchte
im
Studio
sein
und
die
Musiker
hören.
And
the
experience
is:
I
want
to
be
in
the
room
and
hear
the
musicians.
TED2020 v1
Man
möchte,
ungeachtet
der
Konsequenzen
für
die
Außenpolitik,
alle
Sozialausgaben
erhalten.
They
will
want
to
protect
all
social
spending,
regardless
of
the
consequences
for
foreign
policy.
News-Commentary v14
Man
möchte
sagen,
er
fühlt
die
Nachbarschaft
der
schweren,
romanischen
Pfeiler.
One
would
say
that
it
were
conscious
of
the
vicinity
of
the
heavy
Romanesque
pillars.
Books v1
Wenn
man
reist,
möchte
man
sein
Reiseziel
kennenlernen.
When
you
are
traveling,
you
want
to
learn
about
your
destination.
GlobalVoices v2018q4
Los,
beeilt
Euch,
möchte
man
sagen
–
Baut
eure
Meßgeräte.
It's
like
hurry,
build
your
instruments.
TED2013 v1.1
Es
gibt
mehr
davon,
als
man
eigentlich
denken
möchte.
There
is
more
of
it
than
you
think,
actually.
TED2013 v1.1