Übersetzung für "Mammut" in Englisch
Tausend
Jahre
später
starb
ein
Mammut
in
Süddeutschland.
A
thousand
years
later,
a
mammoth
died
in
southern
Germany.
TED2020 v1
Das
Mammut
lebte
vor
etwa
20.000
Jahren.
This
particular
mammoth
is
estimated
to
have
lived
about
20,000
years
ago.
Wikipedia v1.0
Diese
Weide
sieht
wie
ein
Mammut
aus.
This
willow-tree
looks
like
a
mammoth.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
bringt
man
ein
Mammut
unter?
Where
are
you
going
to
house
a
mammoth?
TED2020 v1
Er
stammt
von
einem
Mammut,
er
ist
Tausende
von
Jahren
alt.
It
was
on
a
mammoth
who
died
here
thousands
of
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Diego,
erledigen
wir
das
Mammut.
Come
on,
Diego,
let's
bring
this
mammoth
down.
OpenSubtitles v2018
Sprach
nicht
die
gemeinsame
Sprache,
aber
er
war
gebaut
wie
ein
Mammut.
Spoke
no
Common,
but
gods,
he
was
built
like
a
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Die
Gorts,
zertrampelt
von
'nem
Mammut.
The
Gorts,
smashed
by
a
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Hühneraugen
und
in
gewissen
Morgenstunden
einen
Mundgeruch
wie
ein
Mammut.
I
have
bunions
and,
some
mornings
when
I
wake,
breath
like
a
mammoth!
OpenSubtitles v2018
Also
muss
es
ein
Mammut
sein.
So
it
has
to
be
a
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
ist
ein
prähistorisches
Mammut,
aufgetaut
aus
dem
Permafrost.
You
think
it's
a
prehistoric
mammoth
thawed
out
of
the
permafrost?
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
scheinen
aufzutauen,
wie
das
Mammut.
Yeah,
it
looks
like
they're
thawing
with
the
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
das
böse,
böse
Mammut
nicht.
We
don't
need
that
meany-weeny
mammoth,
do
we?
OpenSubtitles v2018
Und
sagt
ihm,
ich
bringe
ein
Mammut
mit.
And
tell
him
I'm
bringing...
a
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Morgen
bist
du
ein
freies
Mammut.
This
time
tomorrow,
you
could
be
a
free
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann's
kaum
erwarten,
das
Mammut
zu
reißen.
I
can't
wait
to
get
my
claws
in
that
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Das
Mammut
wird
erst
angerührt,
wenn
ich
das
Baby
habe.
No
one
touches
the
mammoth
until
I
get
that
baby.
OpenSubtitles v2018
Ihr
sollt
auf
das
Mammut
warten.
No,
I
said
wait
for
the
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Los,
hilf
mir,
das
Mammut
zu
töten.
Come
on,
Diego,
let's
bring
this
mammoth
down.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
Mammut.
I
think
you
look
like
a
woolly
mammoth.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
das
Mammut
auferstehen
lassen?
Should
we
bring
back
the
woolly
mammoth?
TED2020 v1
Eines
Tages
verlässt
er
sie
und
wird
prompt
von
einem
Mammut
gejagt.
He
goes
out
one
day.
Bam!
He
gets
chased
by
a
mammoth.
OpenSubtitles v2018