Übersetzung für "Mammut" in Englisch

Tausend Jahre später starb ein Mammut in Süddeutschland.
A thousand years later, a mammoth died in southern Germany.
TED2020 v1

Das Mammut lebte vor etwa 20.000 Jahren.
This particular mammoth is estimated to have lived about 20,000 years ago.
Wikipedia v1.0

Diese Weide sieht wie ein Mammut aus.
This willow-tree looks like a mammoth.
Tatoeba v2021-03-10

Wo bringt man ein Mammut unter?
Where are you going to house a mammoth?
TED2020 v1

Er stammt von einem Mammut, er ist Tausende von Jahren alt.
It was on a mammoth who died here thousands of years ago.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Diego, erledigen wir das Mammut.
Come on, Diego, let's bring this mammoth down.
OpenSubtitles v2018

Sprach nicht die gemeinsame Sprache, aber er war gebaut wie ein Mammut.
Spoke no Common, but gods, he was built like a mammoth.
OpenSubtitles v2018

Die Gorts, zertrampelt von 'nem Mammut.
The Gorts, smashed by a mammoth.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Hühneraugen und in gewissen Morgenstunden einen Mundgeruch wie ein Mammut.
I have bunions and, some mornings when I wake, breath like a mammoth!
OpenSubtitles v2018

Also muss es ein Mammut sein.
So it has to be a mammoth.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das ist ein prähistorisches Mammut, aufgetaut aus dem Permafrost.
You think it's a prehistoric mammoth thawed out of the permafrost?
OpenSubtitles v2018

Ja, sie scheinen aufzutauen, wie das Mammut.
Yeah, it looks like they're thawing with the mammoth.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen das böse, böse Mammut nicht.
We don't need that meany-weeny mammoth, do we?
OpenSubtitles v2018

Und sagt ihm, ich bringe ein Mammut mit.
And tell him I'm bringing... a mammoth.
OpenSubtitles v2018

Morgen bist du ein freies Mammut.
This time tomorrow, you could be a free mammoth.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's kaum erwarten, das Mammut zu reißen.
I can't wait to get my claws in that mammoth.
OpenSubtitles v2018

Das Mammut wird erst angerührt, wenn ich das Baby habe.
No one touches the mammoth until I get that baby.
OpenSubtitles v2018

Ihr sollt auf das Mammut warten.
No, I said wait for the mammoth.
OpenSubtitles v2018

Los, hilf mir, das Mammut zu töten.
Come on, Diego, let's bring this mammoth down.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie ein Mammut.
I think you look like a woolly mammoth.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir das Mammut auferstehen lassen?
Should we bring back the woolly mammoth?
TED2020 v1

Eines Tages verlässt er sie und wird prompt von einem Mammut gejagt.
He goes out one day. Bam! He gets chased by a mammoth.
OpenSubtitles v2018