Übersetzung für "Mahlvorgang" in Englisch
Selbstverständlich
kann
der
Mahlvorgang
auf
einer
geeigneten
Apparatur
aber
auch
kontinuierlich
erfolgen.
Of
course,
the
milling
process
on
a
suitable
apparatus
can
also
be
carried
out
continuously.
EuroPat v2
Ausserdem
ist
der
Mahlvorgang
mit
störender
Geräuschentwicklung
verbunden.
Further,
the
noise
developing
with
the
grinding
operation
is
very
disturbing.
EuroPat v2
Die
bei
dem
Mahlvorgang
mitverwendeten
Dispergiermittel
können
nichtionogen
oder
anionaktiv
sein.
The
dispersing
agents
also
to
be
employed
in
the
grinding
operation
can
be
nonionogenic
or
anionic.
EuroPat v2
Dieser
Mahlvorgang
wird
bekanntlich
in
wäßrigem
Medium
durchgeführt.
This
grinding
process
is,
as
will
be
known,
carried
out
in
aqueous
medium.
EuroPat v2
Nach
dem
Mahlvorgang
a)
liegen
die
eingesetzten
Kupferphthalocyaninpigmente
als
feinteilige
Präpigmente
vor.
After
milling
process
a),
the
copper
phthalocyanine
pigments
used
are
present
as
finely
divided
prepigments.
EuroPat v2
Derartige
Beschädigungen
der
Körner
durch
den
Mahlvorgang
mindern
bei
anderen
Leuchtstoffen
die
Effizienz.
Such
damage
to
the
grains
as
a
result
of
the
milling
operation
reduces
the
efficiency
of
other
phosphors.
EuroPat v2
Dieser
Mahlvorgang
führt
häufig
zu
Effizienzverlusten.
This
milling
operation
often
leads
to
efficiency
losses.
EuroPat v2
Bei
diskontinuierlicher
Mahlung
wird
die
Rührwerksmühle
für
jeden
Mahlvorgang
neu
beschickt.
In
the
case
of
discontinuous
grinding,
the
stirred
mill
is
recharged
for
each
grinding
operation.
EuroPat v2
Nach
diesem
Mahlvorgang
wurden
150
g
Aluminiumoxid
B
zugegeben.
After
grinding,
150
grams
aluminum
oxide
B
were
added.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
durch
den
Mahlvorgang
neue
zur
Reaktion
befähigte
Oberfläche
geschaffen.
For
instance,
the
grinding
operation
produces
a
new
reactive
surface
area.
EuroPat v2
Vor
dem
Mahlvorgang
müssen
diese
organischen
Lösungsmittel
durch
Destillation
oder
Wasserdampfdestillation
abgetrennt
werden.
These
organic
solvents
must
be
separated
off
by
distillation
or
steam
distillation
before
the
grinding
operation.
EuroPat v2
Nach
dem
Mahlvorgang
wird
mit
deionisiertem
Wasser
auf
den
gewünschten
Feststoffgehalt
eingestellt.
After
the
grinding
process,
deionised
water
is
added
to
give
the
desired
solids
content.
EuroPat v2
Durch
den
Mahlvorgang
findet
eine
partielle
Entwässerung
und
Umstrukturierung
der
OH-Gruppen
statt.
The
grinding
process
causes
a
partial
dehydration
and
restructuring
of
the
OH
groups.
EuroPat v2
Um
den
Mahlvorgang
zu
erleichtern,
empfiehlt
es
sich,
ein
Harz
zuzusetzen.
To
facilitate
the
grinding
step,
it
is
advisable
to
add
a
resin.
EuroPat v2
Anschließend
wird
erneut
ein
Mahlvorgang
durchgeführt,
vorzugsweise
ebenfalls
durch
Zirkonoxidkugelmahlen
in
2-Propanol.
Milling
is
then
carried
out
again,
preferably
likewise
in
2-propanol
in
a
ball
mill
using
zirconium
oxide
milling
media.
EuroPat v2
Der
Mahlvorgang
wird
dabei
mit
dem
Fachmann
an
sich
bekannten
Methoden
durchgeführt.
The
grinding
procedure
is
carried
out
with
methods
known
per
se
to
a
person
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Wenn
die
Farbe
des
Puders
gleich
bleibt,
wird
der
Mahlvorgang
unterbrochen.
If
the
colour
of
the
powder
remains
the
same,
the
grinding
process
is
interrupted.
EuroPat v2
Aluminiumreste
passieren
ebenfalls
ohne
Störungen
des
Prozesses
den
Mahlvorgang.
Aluminum
residue
passes
the
grinding
procedure,
similarly,
without
disruption
to
the
process.
EuroPat v2
Das
Überkorn
wird
einem
erneuten
Mahlvorgang
unterzogen.
The
oversized
granules
are
subjected
to
a
further
grinding
process.
EuroPat v2
Der
Mahlvorgang
wurde
unter
einer
Argonatatmosphäre
für
insgesamt
200
Stunden
durchgeführt.
The
grinding
process
was
performed
under
an
argon
atmosphere
for
all
together
200
hours.
EuroPat v2
Beim
Mahlvorgang
ist
es
wichtig,
dessen
Ablauf
kontrollieren
zu
können.
During
the
milling
step
it
is
important
to
be
able
to
check
its
course.
EuroPat v2