Übersetzung für "Mahlbarkeit" in Englisch
Besonders
hervorgehoben
sei
die
im
allgemeinen
vorhandene
erstklassige
Mahlbarkeit
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Polymerisate.
The
first-class
millability
which
is
generally
present
in
the
polymers
prepared
according
to
the
present
invention
is
particularly
outstanding.
EuroPat v2
Hierfür
ist
eine
gute
Mahlbarkeit
des
Rohpolymeren
unerläßlich.
For
this
purpose,
good
millability
of
the
raw
polymer
is
imperative.
EuroPat v2
Je
nach
Mahlbarkeit
der
Wirkstoffe
werden
unterschiedliche
Mahldauern
für
die
Zerkleinerung
benötigt.
Depending
on
the
millability
of
the
active
ingredients,
different
milling
times
are
required
for
the
comminution.
EuroPat v2
Die
globalen
SGS-Teams
von
Prozessentwicklungsexperten
verstehen
die
Steuerungen
für
Mahlbarkeit
und
somit
den
Durchsatz.
SGS
global
teams
of
process
development
experts
understand
the
controls
to
grindability
and
thus
throughput.
ParaCrawl v7.1
Die
Variabilität
der
Mahlbarkeit
ist
der
Hauptgrund
für
abweichende
monatliche
Durchsätze
und
daraus
resultierende
Betriebskosten.
It
is
primarily
variability
in
grindability
that
determines
the
month-by-month
throughput
and
subsequent
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
gewünschter
Feinheit
und
Mahlbarkeit
der
Einsatzstoffe
erfolgt
die
weitere
Zerkleinerung
mit
speziellen
Mühlen.
Depending
on
the
desired
fineness
and
millability
of
the
starting
materials,
a
further
comminution
with
specific
mills
follows.
EuroPat v2
Daraus
kann
abgeleitet
werden,
dass
die
erfindungsgemäßen
Polykondensationsprodukte
die
Mahlbarkeit
der
Schlacke
verbessern.
From
this
it
can
be
inferred
that
the
polycondensation
products
of
the
invention
enhance
the
grindability
of
the
slag.
EuroPat v2
Die
Zusammenführung
getrennt
vermahlener
Rohmehlkomponenten
ermöglicht
eine
bessere
Kontrolle
der
chemischen
Zusammensetzung
unabhängig
von
der
Mahlbarkeit.
The
bringing
together
of
separately
ground
raw
meal
components
makes
possible
an
improved
control
of
the
chemical
composition
irrespective
of
the
grindability.
EuroPat v2
Die
Zusammenführung
getrennt
vermahlender
Rohmaterialkomponenten
gewährleistet
eine
bessere
Kontrolle
der
chemischen
Zusammensetzung
unabhängig
von
der
Mahlbarkeit.
Bringing
together
separately
ground
raw
material
components
ensures
a
better
control
of
the
chemical
composition
irrespective
of
the
grindability.
EuroPat v2
Die
im
Innern
noch
feuchten
Knollen
machen
das
Trockengut
unbrauchbar,
weil
es
den
Forderungen
für
Restfeuchte,
Mahlbarkeit
und
Handhabung
nicht
entspricht.
The
lumps,
which
are
still
moist
inside,
make
the
dry
material
unusable
as
it
does
not
meet
the
requirements
concerning
residual
moisture,
grindability
and
handling.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Zusatz
von
Mono-
und/oder
Oligosacchariden
ermöglicht
in
jedem
Fall
ein
Anheben
des
Trockengewichts,
so
daß
nur
kurzfristig
nachgetrocknet
werden
muß,
um
in
den
Bereich
der
Mahlbarkeit
(>83%
Trockengehalt)
zu
gelangen.
The
addition
of
mono-
and/or
oligo-saccharides
according
to
the
present
invention
in
every
case
makes
possible
an
increase
in
the
dry
solids
content
so
that
only
a
short
period
of
post-drying
is
necessary
in
order
to
reach
the
region
of
millability
(greater
than
83
percent
solids
content).
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezweckt
die
Vermeidung
dieser
Nachteile
und
Schwierigkeiten
und
stellt
sich
die
Aufgabe,
ein
Verfahren
sowie
eine
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
zu
schaffen,
welche
eine
möglichst
vollständige
Gewinnung
der
fühlbaren
Wärme
der
Schlacke
ermöglichen,
wobei
jedoch
ein
hoher
Prozentsatz
glasiger
Anteile
der
Schlacke
und
eine
gute
Mahlbarkeit
der
Schlacke
sichergestellt
sind.
The
invention
has
as
its
object
to
eliminate
these
disadvantages
and
difficulties
and
has
as
its
object
to
provide
a
method,
as
well
as
an
arrangement
for
carrying
out
the
method,
which
makes
feasible
as
completely
as
possible
a
recovery
of
the
sensible
heat
of
the
slag,
wherein,
however,
a
high
percentage
of
glassy
portions
of
the
slag
and
a
good
grindability
of
the
slag
are
ensured.
EuroPat v2
Nicht
alle
Polyisocyanate
sind
für
derartige
Zwecke
geeignet
und
im
Hinblick
auf
ihre
Anwendung
als
Pulvermaterialien
gibt
es
nicht
wenige
Einschränkungen,
insbesondere
dann,
wenn
die
mit
den
üblichen
Blockierungsmitteln
blockierten
-
partiell
oder
total
-
Polyisocyanate
selbst
solche
Kenndaten
aufweisen,
die
die
Mahlbarkeit
erschweren,
so
ist
ihr
Einsatz
in
Pulverlacken
in
hohem
Masse
eingeschränkt,
wenn
nicht
gar
unmöglich,
selbst
wenn
ihre
lacktechnischen
sowie
chemischen
und
physikalyschen
Kenndaten
noch
so
gut
sein
mögen.
Not
all
polyisocyanates
are
suitable
for
this
purpose
and
with
a
view
to
use
as
powder
materials
there
are
quite
a
few
limitations,
especially,
when
the
polyisocyanates,
blocked
partially
or
totally
with
the
usual
blocking
agents,
themselves
exhibit
such
characteristics
that
make
grindability
difficult.
Thus,
their
use
in
powder
varnishes
is
limited
to
a
great
extent,
if
indeed
not
impossible,
no
matter
how
good
their
varnish
technical,
chemical
and
physical
characteristics
may
be.
EuroPat v2
Die
mit
einer
hohen
Preßkraft
von
insbesondere
mehr
als
2
t/cm
Walzenlänge
betriebene
Walzenpresse
erzeugt
bei
der
Materialpressung
Agglomerate
(Schülpen),
deren
Mahlbarkeit
verglichen
mit
ungepreßtem
Material
erheblich
verbessert
ist,
so
daß
die
bekannte
zweistufige
Zerkleinerung
insgesamt
zu
einer
deutlichen
Verminderung
des
spezifischen
Energiebedarfs
führt.
The
roll
press
is
operated
with
a
high
pressing
power,
and
more
particularly,
using
more
than
2
t/cm
of
roller
length
which
produces
agglomerates
or
scabs
in
the
materials,
the
grindability
of
which
is
considerably
improved
in
comparison
to
unpressed
material
so
that
the
two-stage
comminution
leads
to
a
noticeable
reduction
of
energy
requirement.
EuroPat v2
Es
müssen
weiterhin
zur
Erzielung
einer
guten
Mahlbarkeit
und
zur
Vermeidung
von
störenden
Schäumen
das
zugesetzte
organische
Lösungsmittel
und
die
geradkettige
Polymerverbindung
extrahiert
werden.
Moreover,
the
organic
solvent
added
and
the
straight-chain
polymeric
compound
must
be
extracted
to
obtain
a
good
grindability
and
to
prevent
disturbing
foams.
EuroPat v2
Nicht
alle
Polyisocyanate
sind
für
derartige
Zwecke
geeignet
und
im
Hinblick
auf
die
Anwendung
als
Pulvermaterialien
gibt
es
nicht
wenige
Einschränkungen,
insbesondere
dann,
wenn
die
mit
den
üblichen
Blockierungsmitteln
blockierten
-
partiell
oder
total
-
Polyisocyanate
selbst
solche
Kenndaten
aufweisen,
die
die
Mahlbarkeit
erschweren,
so
ist
ihr
Einsatz
in
Pulverlacken
in
hohem
Maße
eingeschränkt,
wenn
nicht
gar
unmöglich,
selbst
wenn
ihre
lacktechnischen
sowie
chemischen
und
physikalischen
Kenndaten
noch
so
gut
sein
mögen.
Not
all
polyisocyanates
are
suitable
for
such
purposes
and
in
view
of
the
application
as
powder
materials,
there
are
quite
a
number
of
restrictions,
especially
if
the
polyisocyanates,
partially
or
completely
blocked
with
the
usual
blocking
agents,
themselves
have
characteristics
that
make
grindability
more
difficult,
so
that
their
use
in
powder
varnishes
is
greatly
limited
if
not
impossible,
even
though
their
varnish
technical
as
well
as
chemical
and
physical
characteristics
may
be
very
good.
EuroPat v2
Es
kann
vielmehr
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
eine
bei
der
üblichen
Handhabung
und
Verarbeitung
von
Braunkohle
ohnehin
vorhandene
Braunkohlefraktion
verwendet
werden,
wobei
deren
Restwasssergehalt
eher
von
der
Mahlbarkeit
-
falls
ein
Mahlvorgang
erforderlich
sein
sollte
-
als
von
der
Feuchte
des
resultierenden
Gemisches
abhängig
sein
wird.
On
the
contrary,
the
method
according
to
the
invention
can
be
performed
using
a
brown
coal
or
lignite
fraction
which
is
available
in
any
case
when
brown
coal
or
lignite
is
subjected
to
the
usual
handling
and
processing
operations,
wherein
the
residual
water
content
thereof
will
be
dependent
on
the
crushability
or
grindability
of
the
coal--if
a
crushing
or
grinding
operation
should
be
required--rather
than
on
the
moisture
content
of
the
resulting
mixture.
EuroPat v2
Generell
kann
man
sagen,
daß
bei
der
erfindungsgemäßen
Mahlanlage
die
Energieersparnis
in
kWh/t
umso
höher
wird,
je
schlechter
die
Mahlbarkeit
des
jeweils
zu
mahlenden
Ausgangsmaterials
ist.
It
can
be
stated
in
general
that
with
the
grinding
system
of
the
invention,
the
energy
saving
in
kWh/t
becomes
all
the
higher
the
poorer
the
grindability
of
the
respective
initial
material
to
be
ground.
EuroPat v2
Das
nicht
erfindungsgemäße
Vergleichsbeispiel
Z
weist
insbesondere
Schwächen
in
der
Mahlbarkeit
des
Pulvers
sowie
in
der
Härte
der
Beschichtung
auf.
The
Comparative
Example
Z
had
weaknesses,
in
particular,
in
the
grindability
of
the
powder
and
in
the
hardness
of
the
coating.
EuroPat v2
Für
die
gute
Mahlbarkeit
und
auch
für
die
verbesserten
Eigenschaften
der
Endprodukte
dürfte
ein
verbesserter
Kornaufbau
des
Polymeren
maßgeblich
sein.
The
good
millability
and
also
the
improved
properties
of
the
final
products
is
probably
caused
by
an
improved
grain
structure
of
the
polymer.
EuroPat v2
Die
erheblich
verbesserte
Mahlbarkeit
zeigt
sich
in
einem
mehr
als
verdoppelten
Durchsatz
und/oder
einer
geringeren
Energieaufnahme
der
Mühle.
The
considerably
improved
millability
is
evident
in
a
more
than
doubled
throughput
and/or
a
lower
energy
consumption
of
the
mill.
EuroPat v2
Es
wurde
weiterhin
gefunden,
daß
die
leichte
Mahlbarkeit
der
Rohpolymerisate
mit
vorteilhaften
mechanischen
und
elektrischen
Eigenschaften
gekoppelt
ist.
It
has
furthermore
been
found
that
the
ready
millability
of
the
raw
polymers
is
coupled
with
advantageous
mechanical
and
electrical
properties.
EuroPat v2
Die
Mahlbarkeit
in
der
Spiralstrahlmühle
des
Rohpolymerisats
wurde
anhand
der
Durchsatzmenge
pro
Stunde
bei
einem
Mahlluftdruck
von
6
bar
und
bei
gleichem
Anteil
der
Partikel
über
33
µm,
gemessen
durch
Aussiebung,
charakterisiert.
The
millability
of
the
raw
polymer
in
the
spiral-jet
mill
was
measured
by
the
throughput
amount
per
hour
at
a
milling-air
pressure
of
6
bar
and
with
the
same
proportion
of
particles
larger
than
33
?m,
measured
by
sieving.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es
eine
neue
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zum
definierten
Zerkleinern
eines
Polymerisatgeles,
insbesondere
von
wasserhaltigen
Polymerisatgelen,
in
einheitliche,
bevorzugt
kleine
Teilchen,
die
im
Vergleich
zum
Stand
der
Technik
verbesserte
Eigenschaften,
wie
bessere
kontrollierte
chemische
Umsetzbarkeit,
Waschbarkeit,
Separierbarkeit,
Filtrierbarkeit,
Trocknungseigenschaften,
Mahlbarkeit,
bei
geringerem
Feinanteilsverlust
bei
den
jeweiligen
Separier-
und
Verfahrensschritten
aufweisen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
novel
apparatus
and
a
process
for
the
defined
comminution
of
a
polymer
gel,
especially
of
water-containing
polymer
gels,
into
uniform,
preferably
small,
particles
which,
compared
with
the
prior
art,
have
improved
properties,
such
as
better
controlled
chemical
convertibility,
washability,
separability,
filterability,
drying
properties,
grindability,
coupled
with
a
reduced
loss
of
fines
in
the
respective
separating
and
process
steps.
EuroPat v2
Das
Produkt
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zeichnet
sich
bei
vergleichbarem
Molgewicht
und
Modifizierungsgrad
durch
eine
deutlich
höhere
spezifische
Oberfläche,
durch
eine
drastisch
verbesserte
Mahlbarkeit,
durch
eine
um
30
%
erhöhte
elektrische
Durchschlagsfestigkeit
und
durch
eine
um
10
N/mm
angestiegene
Reißfestigkeit
bei
nur
geringfügig
erniedrigter
Reißdehnung
aus.
The
product
of
the
process
of
the
invention
has,
at
comparable
molecular
weight
and
degree
of
modification,
a
significantly
higher
specific
surface
area,
a
drastically
improved
millability,
an
electrical
breakdown
resistance
increased
by
30%
and
a
tensile
strength
increased
by
10
N/mm2,
with
only
slightly
decreased
elongation
at
break.
EuroPat v2
Die
kombinierte
Regelung
von
Schnecken-und
Walzendrehzahl
gewährleistet
somit,
daß
die
Produkteigenschaften
konstant
und
regelbar
gehalten
werden
können,
auch
wenn
sich
die
Mahlguteigenschaften,
wie
Aufgabe-Korngröße,
Härte,
Mahlbarkeit,
Zusammensetzung,
Feuchte
usw.
ändern.
Thus
the
combined
regulation
of
the
screw
and
roll
speeds
ensures
that
the
properties
of
the
product
can
be
kept
constant
and
regulable,
even
when
the
properties
of
the
material,
such
as
grain
size
upon
delivery,
hardness,
crushability,
composition,
moisture
content
etc.,
vary.
EuroPat v2