Übersetzung für "Magazinierung" in Englisch

Statt der Magazinierung ist auch die spätere geordnete Bereitstellung über ein Rüttlersystem möglich.
Instead of being placed in magazines, the later, ordered offering is also possible via a shaker system.
EuroPat v2

Zur Magazinierung von Testelementen sind scheibenförmige Aufbewahrungssysteme oder trommelförmige Aufbewahrungssysteme geeignet.
Disk-shaped storage systems or drum-shaped storage systems are suitable for storing test elements.
EuroPat v2

Zur Magazinierung der Litzen 31 ist eine Bereitstellungsvorrichtung 33 vorgesehen.
A feeding device 33 is provided for magazining the healds 31 .
EuroPat v2

Auch andere Formen einer gesonderten Magazinierung beispielsweise in Stapelform sind denkbar.
Other forms of a separate storage for example in a stacked form are also conceivable.
EuroPat v2

Der Träger kann beispielsweise zur einfachen Magazinierung von mehreren Lanzetten dienen.
The carrier can, for example, be used for the simple storage of a plurality of lancets.
EuroPat v2

Die Magazinierung erfolgt daher abgehängt an Lastzügen im Schnürboden.
Storage is therefore done by suspending them on lifts in the rope ceiling.
ParaCrawl v7.1

Die Software, Werkzeuge aber auch die Magazinierung ist unter den Maschinen kompatibel.
Software, tools and even magazines are all compatible between machines.
ParaCrawl v7.1

Die dabei auftretenden technischen Probleme (Magazinierung, Überwachung, Qualitätskontrolle) werden für lösbar gehalten.
The associated technical problems (storage, supervision, quality control) are thought to be soluble.
EUbookshop v2

Dies verlangt eine gegenüber den bekannten Vorrichtungen anders gestaltete Magazinierung und Förderung der Hautklammern.
This requires a completely different design to store and dispense the skin clips compared to the known devices.
EuroPat v2

Das Transport- und/oder Lagervolumen läßt sich hierdurch erheblich reduzieren, was die Magazinierung erleichtert.
The transport and/or storage volume, in this way, can be significantly reduced, which makes the storage function much easier.
EuroPat v2

Die Magazinierung und Verarbeitung der Teststreifen beansprucht allerdings viel Bauraum und macht aufwendige Antriebe erforderlich.
However, the storage and processing of these test strips require a large amount of space and also require complicated drives.
EuroPat v2

Eine weitere Ausführung der Erfindung stellt eine nicht im Einzelnen dargestellte Magazinierung der Einmalteile dar.
Another embodiment of the invention represents a storage of the one-time parts (not shown individually).
EuroPat v2

Der für die Magazinierung und den Transport der Werkzeuge erforderliche Bauaufwand kann minimal gehalten werden.
The outlay in terms of construction required for magazining and transporting the tools can be kept minimal.
EuroPat v2

Es können aber auch andere Bevorratungsmöglichkeiten zur Magazinierung der benutzten und unbenutzten Lanzetten eingesetzt werden.
However, other methods for storing used and unused lancets can also be utilized.
EuroPat v2

Der Rückgewinn und die Magazinierung des Gestänges sind in Figuren 9 bis 12 erläutert.
The recovering of the rod and the magazine storage thereof are explained in FIGS. 9 to 12 .
EuroPat v2

Eine Magazinierung von Lanzetten kann dieses Problem beheben, wobei hier viele Sicherheitsaspekte zu beachten sind.
The storage of lancets in magazines can eliminate this problem but in this case many safety aspects have to be observed.
EuroPat v2

Eine Magazinierung von Lanzetten könnte dieses Problem beheben, wobei hier viele Sicherheitsaspekte zu beachten sind.
Storage of lancets in a magazine can obviate this problem, but many safety aspects have to be followed.
EuroPat v2

Größe und Form sollten möglichst variierbar sein und die verfahrbaren Türme für eine platzsparende Magazinierung sorgen.
Size and shape to be variable and the mobile towers should provide for room-saving storage.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass die Montage und Demontage und die Magazinierung vereinfacht durchgeführt werden können, wie anhand von Fig.
As a result, assembly, disassembly and storage can be carried out in a simplified manner and as will be described relative to FIG.
EuroPat v2

Nach einigen Transportintervallen fallen die fertigen Stifte (82) am Ende der Transportstrecke ohne zusätzlichen Ausstoßer über eine Rutsche sicher aus, oder es können die geordnet ankommenden fertigen Stifte zur Magazinierung oder sonstigen Weiterverarbeitung auch einzeln automatisch entnommen und abgeführt werden.
After several transport phases, the completed nails (82) are securely discharged at the end of the conveyor path over a chute without the aid of a special ejector device, or alternatively, the completed nails arriving in a row may be automatically removed singly for storage or other processing and carried away.
EuroPat v2

Die DE-OS 28 20 674 beschreibt eine Ringkernspulen-Wickelvorrichtung mit einer Ringkern-Halterung, einem durch die Ringkernöffnung geführten ringförmigen Magazin, das zur Drahtführung und Magazinierung drehbar gelagerte Gleitrollen trägt, wobei der Ringkern und das Magazin um ihre vorzugsweise senkrecht zueinander ausgerichteten, rotationssymmetrischen Achsen drehbar sind, mit einer Drahtzuführung und mit einem drehfest angeordneten Element zum Fixieren des Drahtanfangs.
German Published Non-Prosecuted Application (DE-OS) No. 28 20 674 describes a ring-core coil winding device with a ring core mounting, an annular magazine extending through the ring core aperture and carrying rotatably mounted rollers for wire guiding and magazining or storing, the ring core and the magazine being rotatable about the rotationally symmetrical axes thereof which are preferably aligned perpendicularly to each other, with a wire feed and with an element secured against rotation for fixing the starting end of the wire.
EuroPat v2

Ein zweiter Hub entfällt, da nach Art der üblichen Magazinierung ein neues Befestigungsmittel in den Eintreibkanal vorgeschoben wird, sobald der Eintreibstößel seinen Rückhub beendet hat.
A second stroke is not to be taken into account because, according to the type of usual magazine arrangement, a new fastener is advanced into the channel as soon as the plunger has terminated its reverse stroke.
EuroPat v2