Übersetzung für "Machtzentrale" in Englisch
Salzburg
war
jahrhundertelang
eine
bedeutende
Machtzentrale
der
katholischen
Kirche.
For
centuries,
Salzburg
was
an
immensely
important
center
of
ecclesiastical
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzigen,
die
was
wissen,
sitzen
im
County
Gefängnis,
in
der
Machtzentrale.
The
only
cats
I
know
that
know
them
is
up
in
the
County,
man.
High
power.
OpenSubtitles v2018
Auf
praktisch
allen
Entscheidungsebenen
-
abgesehen
von
der
Spitze
-
finden
sich
Anzeichen
dafür,
dass
sich
die
gläserne
Decke
zumindest
schon
wölbt,
wenn
auch
noch
nicht
bricht,
denn
in
der
Tat
sind
Frauen
nur
in
den
obersten
Rängen
der
europäischen
Machtzentrale
auf
skandalöse
Weise
unterrepräsentiert.
At
practically
all
levels
of
decision-making
apart
from
the
top,
there
are
signs
that
the
glass
ceiling
is
starting
at
least
to
bulge,
if
not
to
break,
because
it
is
indeed
only
at
the
very
top
echelons
of
European
power
that
women
remain
scandalously
under-represented.
Europarl v8
Die
Stelle,
an
der
heute
das
Stadtschloss
steht,
war
seit
dem
Mittelalter
das
Zentrum
und
die
politische
Machtzentrale
der
Stadt
Wiesbaden.
The
site
where
the
City
Palace
now
stands
has
been
the
center
of
political
power
in
Wiesbaden
for
centuries.
WikiMatrix v1
Wer
heute
durch
die
Gassen
zwischen
Hauptmarkt,
Dom
und
Basilika
streift,
kann
sich
nur
schwer
vorstellen,
dass
hier
vor
rund
1700
Jahren
eine
Machtzentrale
des
weströmischen
Reiches
lag.
Whoever
strolls
through
the
lanes
between
the
Main
Market,
Cathedral,
and
the
“Basilika”
can
hardly
imagine
that
a
center
of
power
of
the
Western
Roman
Empire
was
located
here
about
1,700
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Besonders
intensiv
hat
er
sich
mit
dem
Palast
der
Republik
auseinandergesetzt,
der
einstigen
Machtzentrale
der
DDR,
dessen
Transformation
und
Rückbau
er
mehr
als
15
Jahre
lang
begleitet
hat.
With
particular
intensity
he
has
concerned
himself
with
the
Palace
of
the
Republic,
the
former
center
of
power
of
East
Germany,
whose
transformation
and
dismantling
he
has
documented
for
more
than
15
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie
war
immer
dieselbe:
Die
Gewalt
wird
in
der
Machtzentrale
entschieden
und
im
Anschluss
macht
man
die
Demonstranten
dafür
verantwortlich.
The
strategy
was
always
the
same:
the
central
power
decides
that
violence
is
to
be
used
and
then
the
demonstrators
are
held
responsible.
ParaCrawl v7.1
Die
vorübergehende
Verlagerung
der
politischen
Machtzentrale
aus
Europa
in
die
Peripherie
veränderte
dort
die
kolonialen
Verhältnisse
grundlegend
und
setzte
einen
entscheidenden
Emanzipationsprozess
in
Gang.
The
temporary
transfer
of
the
centre
of
political
power
from
Europe
to
the
periphery
fundamentally
changed
colonial
relationships
in
the
latter,
and
set
a
decisive
process
of
emancipation
in
motion.
ParaCrawl v7.1
Berichten
von
Augenzeugen
in
Sirte
zufolge
ist
die
Lage
in
der
Stadt
Sirte,
der
Machtzentrale
des
IS
in
Libyen,
besonders
schlecht.
According
to
eyewitnesses
in
Sirte,
ISIS's
center
of
control
in
Libya,
the
conditions
prevailing
in
the
city
are
particularly
bad.
ParaCrawl v7.1