Übersetzung für "Machtkalkül" in Englisch

Das bedeutet nicht, dass die Welt zwangsläufig ein Dschungel ist, es bedeutet einfach, dass der Frieden nur auf dem Gleichgewicht zwischen Nationen und Gruppen von Nationen basiert und dass das Völkerrecht das natürliche Spiel der Staaten nur marginal eingrenzen kann, die, so viel Hingabe sie auch für die Sache des Friedens zeigen mögen, doch kaltblütige Monster bleiben und niemals ihr eigenes Machtkalkül aufgeben.
That does not necessarily mean that the world is a jungle: it simply means that peace is based solely on the balance between nations and groups of nations and that all international law can do is marginalise the natural games of states that, however devoted they claim to be to the cause of peace, are still heartless monsters and will never stop calculating their power.
Europarl v8

Nach dem Erfolg von Misil veröffentlichte Kim Abschied für immer und immer, Abschied für immer (???? ???), welches das Schicksal von Prinzessin Ch?ngsun darstellt, der Frau des vom Unglück verfolgten Königs Tanjong, welcher den Thron im Alter von zwölf Jahren bestieg, jedoch aus Machtkalkül seines Onkels ermordet wurde.
After the success of Mishil, Kim published Farewell Forever and Ever, Farewell Forever (Yeongyeong ibyeol yeong ibyeol) about the fate of Princess Jeongsun, wife of the ill-fated King Danjong who ascended the throne at the age of twelve, but whose power was stolen from him by his uncle, leading to the boy king's tragic death.
WikiMatrix v1

Aus politischem Machtkalkül, um der Disziplin, der Ordnung – um der Selbstbehauptung willen nimmt sich die Zentralgewalt beiläufig, die Polizei zielbewusst der sodomie an.
Out of a political quest for power, out of concern for discipline and order—for keeping or gaining positions, the central authority treats sodomie casually whereas the police does so systematically.
ParaCrawl v7.1

Sich das amerikanische Beispiel zur Hilfe nehmen zu wollen ist ein Privileg, das man sich als Inhaber der wichtigsten Währung und größten Armee der Welt erlauben kann, nicht aber als verdrossener Kontinent mit einem Machtkalkül.
If we aim to copy the American example and flood the economy with liquidities we are forgetting that increasing debts and deficits is a privilege enjoyed by the world's leading currency and military power, but this cannot be done on a continent that is at odds with the idea of power.
ParaCrawl v7.1

Teilen Sie den Eindruck, den ja viele Europäer haben, dass für Labour, für die Sozialdemokraten in Großbritannien jetzt vor allem auch das Machtkalkül im Vordergrund steht?
Do you share the view of many Europeans that the Labour Party in the UK is focused above all on power plays?
ParaCrawl v7.1

Armes Volk, arme Bürger, die da zum Spielball dieser Demokraten werden, die den Wähler für ihr Machtkalkül manipulieren.
Poor people, poor citizens, the playthings of these democrats who manipulate voters to tighten their own grip on power.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen: Wenn nur die Nützlichkeit und der unmittelbare Pragmatismus zum Hauptkriterium erhoben werden, können die Verluste dramatisch sein – von den Mißbräuchen einer Wissenschaft, die keine Grenzen über sich anerkennt, bis zum politischen Totalitarismus, der leicht von neuem auflebt, wenn aus Machtkalkül jeder höhere Bezug beseitigt wird.
We know that when mere utility and pure pragmatism become the principal criteria, much is lost and the results can be tragic: from the abuses associated with a science which acknowledges no limits beyond itself, to the political totalitarianism which easily arises when one eliminates any higher reference than the mere calculus of power.
ParaCrawl v7.1

Das soziale Handeln wird mehr und mehr von privaten Interessen oder vom Machtkalkül bestimmt zum Schaden für die Gesellschaft.
Social action is increasingly dominated by private interests or the calculations of power, to the detriment of society.
ParaCrawl v7.1

Doch hier wird Erdo?ans zweites - gefährliches - Machtkalkül schlagend: Der Erfolg der HDP hat bei der jüngsten Wahl Erdo?ans Partei die absolute Mehrheit verbaut.
But this is where Erdo?an's second - dangerous - power game comes into play, because the success of the HDP put a dent in the absolute majority of Erdo?an's party in the recent elections.
ParaCrawl v7.1