Übersetzung für "Machtentfaltung" in Englisch

Dahinter stand die Absicht, eine weitere Machtentfaltung Thebens zu verhindern.
This was motivated by the desire to prevent further increase in Theban power.
WikiMatrix v1

Sie traten in dem 2. Jahrtausend plötzlich mit großer Machtentfaltung auf.
They suddenly appeared in the 2nd millennium with a great display of power.
ParaCrawl v7.1

Am Höhepunkt ihrer Machtentfaltung waren sie eine bedeutende Regionalmacht.
In the prime of their power they were an important regional potential.
ParaCrawl v7.1

Prinzip des Amerikanismus ist, neben der militärischen Machtentfaltung, die sinnlose Vergeudung der Güter.
Principle of plutocracy is, besides the military power development, the senseless waste of goods.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich muss die Europäische Union in anderen Bereichen davon überzeugt sein, dass sie es nicht an ostentativer Machtentfaltung fehlen lässt.
The European Union will, of course, need to be convinced in other areas that it does not lack in the ostentatious display of power.
Europarl v8

Doch die NATO verfolgt einen gegenteiligen Kurs, sie setzt mit ihrer neuen Strategie auf Stärke und Machtentfaltung außerhalb der sich immer weiter nach Osten verschiebenden Bündnisgrenzen, und die EU ist dabei, diesem Kurs zu folgen.
But NATO is pursuing the opposite course, basing its new strategy on strength and displays of power outside the alliance' s borders, which are steadily moving eastwards, and the EU is following in its wake.
Europarl v8

Letzten Endes wird Saddam Hussein nur durch die jetzige militärische Machtentfaltung in der Golfregion zu einer Zusammenarbeit mit den UN-Inspektoren gezwungen.
When all is said and done, only the present increase in military power in the Gulf region is going to force Saddam Hussein into any kind of cooperation with the UN inspectors.
Europarl v8

Durch den Ausbau der Verwaltung (bei der viele Juden und Christen wichtige Ämter erlangten) wurde die Grundlage für die große Machtentfaltung der Fatimiden unter den folgenden Kalifen gelegt.
Through the expansion of the bureaucracy (in which many Jews and Christians acquired important posts) the foundations were laid for the immense power of the succeeding Caliphs.
Wikipedia v1.0

In einer letzten Phase starker Machtentfaltung der Grafen von Dassel Mitte des 13. Jahrhunderts befand sich der Grenzverlauf erheblich weiter südlich, ungefähr auf einem Bogen Körbecke–Grebenstein–Reinhardshagen.
One of the counts of Dassel's last displays of power in the mid-13th century took place much further south of the border, in an arc formed by Körbecke, Grebenstein, and Reinhardshagen.
WikiMatrix v1

Die umfassende Machtentfaltung Satans in der großen Trübsal übertrifft bei weitem die Versuchungen und die Schwere der Bedrängnisse, die die Kirche vor der Wiederkunft des Herrn zu bestehen hat.
Satan's extensive display of power in the great tribulation far surpasses the trials and the severity of hardships which the church had to endure before the return of the Lord.
ParaCrawl v7.1

Ein mit Kraft und Solidarität durchgeführter politischer Streik ist immer unverloren, weil er das ist, was er bezweckt, eine Machtentfaltung des Proletariats, bei der die Kämpfenden ihre Kraft und ihr Verantwortungsgefühl stählen und die herrschenden Klassen der Stärke der Gegner bewußt werden.
A political strike carried out with energy and solidarity is never lost, because it is what it aims at – a developing exercise of the proletariat’s power in which the fighters steel their strength and sense of responsibility, and) the ruling classes become conscious of their adversary’s might.
ParaCrawl v7.1

Der tatsächliche Verlauf dieser griechisch-zyprischen Machtübernahme und Machtentfaltung seit 1963 ist für den Zeitraum bis 1971 wissenschaftsmethodisch, auführlich und gründlich erhoben und dokumentiert von Richard A. Patrick, akademischer Geopolitologe und im genannten Zeitraum Offizier der Friedensstreitmacht der OVN in Zypern (United Nations Peace-Keeping Force in Cyprus - "UNFICYP"), in seinem Buch "Political Geography and the Cyprus Conflict: 1963-1971", Department of Geography Publication Series No.
The actual unfolding of events of the Greek Cypriot accession and expansion of power for the period 1963-1971 has been researched and documented in an extensive, meticulous and academic manner by Richard A. Patrick, academic geo-political scientist and officer of the United Nations Peace-Keeping Force in Cyprus ("UNFICYP") during the period in question (Political Geography and the Cyprus Conflict: 1963-1971, Department of Geography Publication Series No.
ParaCrawl v7.1

Die Verweigerung der militärischen Ausgaben ist die einzige ebenso selbstverständliche wie in ihrer unmittelbaren Wirkung ohnmächtige direkte politische Machtentfaltung gegen den Militarismus, die dem Proletariat empfohlen wird.
The refusal of military expenditure recommended to the proletariat is the only direct political manifestation of power against militarism, but it remains without significant immediate effect.
ParaCrawl v7.1

Dieses Reich, das unter Karl dem Großen seine größte Machtentfaltung erlangte, umfaßte Völkerschaften, die teils germanische, teils romanische Dialekte sprachen.
This empire, which reached the zenith of its power under Charlemagne, incorporated peoples speaking Germanic and Romance dialects.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach seinem Tod führten Wechsel in der Dynastie und andere Faktoren zu einer schnellen Machtentfaltung der adligen Magnaten und dann auch des niederen Adels, so daß bis 1572 der Prozeß, den König auf einen Strohmann zu reduzieren und die nichtadligen Stände von der politischen Macht auszuschließen, nahezu beendet war.
Immediately after his death, changes of dynasty and other factors led to a very rapid development of the power of the noble magnates, then also of the petty nobility, so that by 1572 the process of reduction of the king to a figure head and exclusion of all other non-noble estates from political power was virtually complete.
ParaCrawl v7.1

Deren Ergebnis, der berühmte Stralsunder Friede, ging als Höhepunkt hansischer Machtentfaltung in die europäische Geschichte ein.
The result, the famous Peace of Stralsund, went down in European history as the high point of the flowering of Hanseatic power.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich zielt die von der reformistischen Linken bejubelte vorsichtige und uneinheitliche Opposition von Obama zu Krieg und Besetzung im Irak darauf ab, die Fähigkeit des – durch die katastrophale Politik der Bush-Regierung im Irak geschwächten – US-Imperialismus zur globalen militärischen und diplomatischen Machtentfaltung wiederherzustellen.
Indeed, Obama's cautious and uneven opposition to the Iraq war and occupation, which is cheered by the reformist left, is directed at restoring U.S. imperialism's ability—weakened by the Bush administration's disastrous policies in Iraq—to project its military and diplomatic power globally.
ParaCrawl v7.1