Übersetzung für "Macher" in Englisch
Im
Puplikum
sind
Unternehmer,
Macher,
Erfinder.
This
is
an
audience
of
entrepreneurs,
of
doers,
of
innovators.
TED2020 v1
Er
ist
das,
was
man
einen
Macher
nennt.
He
is
what
is
called
a
man
of
action.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
also
konzentrieren
sich
Macher
so
sehr
auf
eine
alte
Philosophie?
So
why
would
people
of
action
focus
so
much
on
an
ancient
philosophy?
TED2020 v1
Macher
fragt
sich,
wie
sich
ein
Kalb
im
Lasso
fühlt.
People
wonder
what
a
calf
feels
when
he
gets
roped.
OpenSubtitles v2018
Doch
zuvor
reden
wir
über
die
Macher
am
Markt.
But
first,
let's
talk
market
Movers
and
Shakers.
OpenSubtitles v2018
Die
Macher
von
dem
Videospiel
haben
dich
auf
HBO
gesehen.
The
guys
that
made
this
game
saw
your
HBO
special.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
Macher
finden
und
seine
Fernbedienung
stehlen.
We
need
to
find
the
guy
who
makes
the
robots
and
steal
his
remotes.
OpenSubtitles v2018
Alle
Macher
die
durch
Pawnee
kommen,
sitzen
irgendwann
mal
auf
diesem
Stuhl.
All
the
movers
and
shakers
who
come
through
Pawnee
have
sat
in
that
chair
at
one
point
or
another.
OpenSubtitles v2018
Träume
sind
für
Menschen,
die
schlafen,
nicht
für
Macher.
Dreams
are
for
people
who
are
sleeping,
not
doers.
OpenSubtitles v2018
Johnny
Tesla...
war
ein
Macher
bei
den
Cavazzeres.
Johnny
Tesla...
was
a
made
guy
with
the
Cavazzeres.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Macher
und
nehme
die
Dinge
in
die
Hand.
I'm
a
doer
and
an
action
taker!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Macher
mit
einem
Drei-Finger-Plan.
I'm
a
do-er
with
a
three-finger
plan.
OpenSubtitles v2018
Tja,
weil
ich
ein
Macher
bin.
Well,
'cause
I'm
a
do-er.
OpenSubtitles v2018
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
ich
bin
ein
Macher.
Love
me
or
hate
me,
I
get
things
done.
OpenSubtitles v2018