Übersetzung für "Maßnahmenbereich" in Englisch

Daher stellt die energiebewusste Renovierung den wichtigsten Maßnahmenbereich dar.
Energy-conscious refurbishment is therefore the main field of action.
TildeMODEL v2018

Dieser Maßnahmenbereich ist auf alle Regionen, auch auf die Konvergenzregionen21, anwendbar.
This action will apply to all regions, including Convergence21 ones.
TildeMODEL v2018

Dieser Maßnahmenbereich stützt sich im Rahmen des vorliegenden Programms auf zwei operationelle Ziele:
This area of action in the present programme is based on two operational objectives:
TildeMODEL v2018

Zunächst wurde eine Reihe möglicher generischer politischer Szenarien für jeden Maßnahmenbereich ermittelt.
First, a range of possible generic policy scenarios in each field for action has been identified.
TildeMODEL v2018

Die erste besteht darin, zwei konzentrische Zonen um den Maßnahmenbereich zu schaffen.
The first is to create two concentric zones around the treatment area.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Maßnahmenbereich ist der Zugang sowohl zu den internationalen Märkten als auch zum Binnenmarkt.
A second area for action is access to both International markets and Internal Market.
TildeMODEL v2018

Als das Programm erarbeitet wurde, ermutigte die Kommission die Mitgliedstaaten dazu, den Maßnahmenbereich „Freiwillige Rückkehr“ mit aufzunehmen.
When the programme was in preparation, the Commission encouraged the Member States to include the Voluntary Return Action.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollen mit diesem Maßnahmenbereich die Komplementarität und die Synergie zwischen dem Rahmenprogramm und den im Rahmen zwischenstaatlicher Strukturen wie EUREKA, EIROforum und COST durchgeführten Tätigkeiten verstärkt werden.
The action will also be used to enhance the complementarity and synergy between the Framework Programme and activities carried out in the framework of intergovernmental structures such as EUREKA, EIROforum and COST.
TildeMODEL v2018

Da in diesem Maßnahmenbereich nur wenige Projekte durchgeführt wurden, waren die Auswirkungen im Bereich der freiwilligen Rückkehr auf nationaler Ebene auch am geringsten.
As the least represented of the three Actions, voluntary return is the area where impacts at national level were lowest.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollen mit diesem Maßnahmenbereich die Komplementarität und die Synergie zwischen dem Rahmenprogramm und den im Rahmen zwischenstaatlicher Strukturen wie EUREKA und COST11 durchgeführten Tätigkeiten verstärkt werden.
The action will also be used to enhance the complementary and synergy between the Framework Programme and activities carried out in the framework of intergovernmental structures such as EUREKA and COST11.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollen mit diesem Maßnahmenbereich die Komplementarität und die Synergie zwischen dem Rahmenprogramm und den im Rahmen zwischenstaatlicher Strukturen wie EUREKA und COST16 durchgeführten Tätigkeiten verstärkt werden.
The action will also be used to enhance the complementaryity and synergy between the Framework Programme and activities carried out in the framework of intergovernmental structures such as EUREKA and COST16.
TildeMODEL v2018

Der erste Maßnahmenbereich umfasst die allgemeine und berufliche Bildung, den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken zwischen Organisationen der europäischen Zivilgesellschaft und jenen der Balkanregion sowie Information und Kommunikation für die Öffentlichkeit und den Sektor.
The first sphere of action concerns education and vocational training, exchanges of experience and good practice between EU civil society organisations and their Balkan counterparts, and public and sectoral information and communication.
TildeMODEL v2018

Der vorgeschlagene Maßnahmenbereich wird insbesondere dazu beitragen, Wissen zu entwickeln, zu nutzen und zu erhalten, indem Forschungsinfrastrukturen ganz gezielt in einem Bottom-up-Ansatz nach dem Exzellenz-Kriterium gefördert werden.
The proposed action will in particular contribute to the development, exploitation and preservation of knowledge, through its support to research infrastructures based both on a bottom-up, excellence-driven approach and a targeted approach.
TildeMODEL v2018

Die Ausgaben in diesem Maßnahmenbereich belaufen sich auf schätzungsweise 651 Mio. EUR, wovon 277 Mio. EUR von den Mitgliedstaaten und 374 Mio. EUR von der Kommission bereitgestellt wurden.
Expenditure in this action area is estimated at EUR 651 million, including EUR 277 million from the Member States and EUR 374 million from the Commission.
TildeMODEL v2018

Die internationale Zusammenarbeit ist ein wichtiger Aspekt der Forschungsgebiete Lebensmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie und wird im gesamten Maßnahmenbereich gefördert.
International co-operation is a priority aspect for Food, Agriculture and Biotechnology research and will be strongly encouraged throughout the entire area.
TildeMODEL v2018

Die Beteiligung der GFS im Maßnahmenbereich dieses Vorschlags entspricht ihren Fähigkeiten und Eigenschaften und steht im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip.
The JRC’s participation in the field of action covered by this proposal is commensurate with its capabilities and attributes and complies with the principle of subsidiarity.
TildeMODEL v2018

Die Beteiligung der GFS in dem Maßnahmenbereich dieses Vorschlags entspricht ihren Fähigkeiten und Eigenschaften und steht im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip.
The JRC’s participation in the field of action covered by this proposal is commensurate with its capabilities and attributes and complies with the principle of subsidiarity.
TildeMODEL v2018

In jedem Maßnahmenbereich wird die Verordnung (EG) Nr. 861/2006 durch weitere Verordnungen oder Entscheidungen bzw. Beschlüsse ergänzt.
In each field of action, Regulation (EC) No 861/2006 is supplemented by other related regulations or decisions.
DGT v2019

Bei der Bestellung der unabhängigen Sachverständigen trifft die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung angemessene Maßnahmen, um innerhalb der Sachverständigengruppen und Bewertungsgremien entsprechend der Situation im jeweiligen Maßnahmenbereich eine ausgewogene Zusammensetzung in Bezug auf unterschiedliche Qualifikationen, Erfahrung, Kenntnisse, geografische Vielfalt und Geschlechter anzustreben.
When appointing independent experts, the Commission or the relevant funding body shall take appropriate measures to seek a balanced composition within the expert groups and evaluation panels in terms of various skills, experience, knowledge, geographical diversity and gender, and taking into account the situation in the field of the action.
DGT v2019

Dieser Maßnahmenbereich kann auch Einzelthemen umfassen, die nicht in unmittelbarer Verbindung mit den neun Themen stehen, wenn sie einen ausreichenden europäischen Mehrwert besitzen.
The action may cover subjects not directly linked to the nine themes in as far as they have a sufficient EU added value.
TildeMODEL v2018