Übersetzung für "Maßnahmen zur erreichung" in Englisch

Die Vertragsparteien vereinbaren folgende Maßnahmen zur Erreichung ihrer Ziele:
The Parties agree to pursue the following means to achieve their aims:
DGT v2019

Demzufolge müssen auch vielfältige Maßnahmen zur Erreichung dieses zweifachen Ziels eingeleitet werden.
Consequently, a wide range of remedies must be deployed in the effort to reach these twin targets.
Europarl v8

Die Maßnahmen zur Erreichung eines wirtschaftlichen Gleichgewichts reichen nicht aus.
Measures to achieve economic balance have been inadequate.
Europarl v8

Daher können die Mitgliedstaaten angemessene Maßnahmen zur Erreichung der genannten Ziele ergreifen.
Thus Member States may take appropriate actions to achieve the objectives mentioned.
Europarl v8

Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele können unter anderem darin bestehen,
Measures to achieve these ends may include, inter alia:
MultiUN v1

Bislang sind allerdings die wachstumsfördernden Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele nicht ausreichend.
To date, the growth supporting measures have been insufficient to attain these objectives.
TildeMODEL v2018

Der Betreiber der Serviceeinrichtung sollte geeignete Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels bestimmen.
In order to make the best use of existing facilities, the operation of facilities that have not been in use for at least two years should be publicised for lease or rent when a railway undertaking expresses interest in using such a facility on the basis of demonstrated needs.
DGT v2019

Zudem wurden keine weniger restriktiven alternativen Maßnahmen zur Erreichung eines angemessenen Kontrollumfangs aufgezeigt.
The territorial scope of the restriction is limited to the demarcated geographical area for ‘Tequila’ which is confined to five Mexican states.
DGT v2019

Das Kommissionsdokument legt eine Anzahl von Maßnahmen zur Erreichung dieser fünf Ziele dar.
The Commission document identifies a number of measures that can be taken to achieve these five aims.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen zur Erreichung des Ziels werden im Folgenden ausgeführt.
The activities to meet the objective are set out below.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen tragen zur Erreichung folgender Durchschnittwerte für die Europäische Union bei:
Policies shall contribute towards achieving on average for the European Union:
TildeMODEL v2018

Die praktischen Maßnahmen zur Erreichung dieser Zielvorgaben sollten den Mitgliedstaaten überlassen bleiben.
The practical steps needed to achieve these targets should remain the responsibility of the Member States.
TildeMODEL v2018

Die vorgesehenen Maßnahmen tragen zur Erreichung der Ziele der Lissabon-Agenda bei.
The measures stipulated in this Directive help achieve the objectives of the Lisbon Agenda.
DGT v2019

Diese Maßnahmen sollen zur Erreichung der folgenden Ziele beitragen:
These measures are to contribute to the following objectives:
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen sollen zur Erreichung folgender strategischer Ziele beitragen:
These measures are to contribute to the following strategic objectives:
TildeMODEL v2018

Ferner werden Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele gefordert.
It also calls for a number of measures to be adopted to achieve these objectives.
TildeMODEL v2018

Folgende Maßnahmen sind zur Erreichung der in Artikel 3 genannten Ziele vorgesehen:
The measures designed to attain the aims referred to in Article 3 shall be as follows:
TildeMODEL v2018

Die EU kann durch unterstützende forstpolitische Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele beitragen.
EU forestry support can be used to help achieve these objectives.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen, die zur Erreichung sämtlicher vorgenannter Ziele beitragen:
Actions contributing to all the above objectives:
TildeMODEL v2018

Der heute verabschiedete Aktionsplan schlägt konkrete Maßnahmen zur Erreichung der genannten Ziele vor.
The Action Plan adopted today contains concrete proposals for implementing these objectives.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen tragen zur Erreichung folgender Durchschnittswerte für die Europäische Union bei:
Policies shall contribute towards achieving on average for the European Union:
EUbookshop v2

Die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Maßnahmen zur Erreichung dieser beiden Ziele müssen koordiniert werden.
Community and national measures concerning these objectives must be coordinated. 3.
EUbookshop v2

Welche sonstigen Maßnahmen könnte sie zur Erreichung dieser Ziele erwägen?
Could it say what other measures might be taken to achieve the same goals?
EUbookshop v2

Der Assoziationsrat wird über die Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels unterrichtet.
The Joint Committee will be infonncd about the measures adopted to implement this objective.
EUbookshop v2