Übersetzung für "Maßkrug" in Englisch
Mancher
Maßkrug
steht
in
Amerika
oder
Japan
im
Regal.
A
lot
of
mugs
can
be
found
in
America
or
Japan.
ParaCrawl v7.1
In
Süddeutschland
ist
der
Maßkrug
bekannt,
in
Bayern
vor
allem
die
Maß.
In
southern
Germany,
it’s
known
as
the
Maßkrug;
in
Bavaria
it’s
usually
called
a
Maß
(Mass).
ParaCrawl v7.1
Ein
Steinkrug
mit
fünf
Liter
Fassungsvermögen
ist
schwerer
als
ein
Maßkrug
für
einen
Liter
Bier.
A
stone
mug
with
five
liters
capacity
is
heavier
than
a
Maß
meant
to
contain
only
a
liter.
ParaCrawl v7.1
Gehen
wir
zum
Beispiel
von
einer
durchschnittlichen
Bierkrug-Höhe
von
20
cm
und
einem
Durchmesser
von
10
cm
für
einen
Maßkrug
aus,
der
einen
Liter
Bier
fassen
kann.
Let
us
assume,
for
example,
an
average
beer
mug
height
of
20
cm
and
a
diameter
of
10
cm
for
a
mug
that
can
hold
a
liter
of
beer.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Freispiele
wird
der
zweiten,
dritten
und
vierten
Walze
ein
weiteres
Wild-Symbol
hinzugefügt
(Maßkrug
mit
dem
Wort
"Freibier").
During
the
free
spins
another
Wild
symbol
is
added
to
the
second,
third
and
fourth
reel
(a
beer
mug
marked
with
the
word
"Free
Beer").
ParaCrawl v7.1
Im
Film
erfahren
Sie,
wie
es
möglich
ist,
dass
ein
Maßkrug
in
nur
drei
Sekunden
gefüllt
wird,
was
der
Krinoline-Besitzer
Theo
Niederländer
zu
den
neuesten
Trends
bei
Fahrgeschäften
sagt
und
welche
Technologien
dafür
verantwortlich,
dass
auf
den
Wiesn-Attraktionen
der
Puls
der
Fahrgäste
immer
höher
schnellt.
Watch
our
film
to
find
out
how
it's
possible
to
fill
a
tankard
in
just
three
seconds,
what
Krinoline
owner
Theo
Niederländer
has
to
say
about
the
latest
trends
in
carnival
rides
and
which
pulse-racing
technologies
are
winning
over
the
Wiesn's
ride-goers.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
der
Maßkrug
nicht
nur
das
Trink-Gefäß
par
excellence,
sondern
auch
ein
beliebtes
Sammlerstück
der
Oktoberfestbesucher.
There
the
mug
is
not
only
the
drinking
vessel
par
excellence,
but
also
a
popular
collector's
item
for
visitors.
ParaCrawl v7.1
Mit
Die/das
Maß
greift
Rolf
Sachs
den
Maßkrug
als
klassischen
Archetyp
eines
Trinkgefäßes
auf,
der
stellvertretend
für
die
deutsche
Trinkkultur
steht.
With
The
Mug,
Rolf
Sachs
takes
on
the
beer
mug
-
the
classic
archetype
of
drinkware
in
German
drinking
culture.
ParaCrawl v7.1
Trägst
du
noch
denTiroler
Hut
zum
Bavarian
Lederhose-Kostüm
mit
Karohemd
und
die
Oktoberfest
Maßkrug
Brille,
dann
bist
du
ein
echter
Bayer
zur
Mottoparty!
Are
you
still
wearing
that
Tyrolean
Hat
Bavarian
Lederhose-Costume
with
check
shirt
and
the
Oktoberfest
Beer
Mug
Glasses,
Then
you
are
a
real
Bayer
to
Mottoparty!
ParaCrawl v7.1
Mit
„Die/das
Maß“
greift
Rolf
Sachs
den
Maßkrug
als
klassischen
Archetypen
eines
Trinkgefäßes
auf,
der
stellvertretend
für
die
deutsche
Trinkkultur
steht.
With
Die/das
Maß,
Rolf
Sachs
captures
the
tankard
as
the
classic
archetype
of
a
drinking
vessel
that
represents
German
drinking
culture.
ParaCrawl v7.1
Ein
flotter
Anhänger
im
Charivari-Stil
ist
unser
Benedikt
-
zünftig
mit
einem
ordentlichen
Maßkrug,
einem
roten
Herz
und
einem
Edelweiß,
hübsch
bemalt
die
Blütenblätter
weiß
und
innen
gelb.
Our
Benedikt
ist
a
great
charm
in
Charivari-style
-
with
a
typical
traditional
beer
mug,
a
red
heart
and
edelweiss,
which
is
painted
with
white
blossom
and
yellow
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Einen
Maßkrug
für
5,50
€
hab
ich
auch
gefunden
–
war
aber
leider
leer
und
nur
6
cm
groß,
nicht
im
Zelt,
sondern
am
Souvenirstand.
I
also
found
a
Maßkrug
(stein)
for
5.50
€
–
unfortunately,
it
was
empty
and
only
6
cm
high,
and
not
in
a
marquee
but
at
a
souvenir
shop.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
ein
zusätzliches
Wild-Symbol
–
einen
Maßkrug
mit
der
Aufschrift
"Freibier"
–,
der
den
Walzen
2,
3
und
4
hinzugefügt
wird.
In
addition,
there
is
another
Wild
symbol
-
a
beer
mug
marked
"Free
Beer"
which
is
added
to
reels
2,
3
and
4.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
das
Oktoberfest
jeden
Tag
gefeiert,
holen
Sie
also
Ihre
Lederhose
heraus
und
machen
Sie
mit
beim
Trinken
aus
dem
Maßkrug
und
Tanzen
auf
den
Tischen.
This
place
celebrates
Oktoberfest
every
day,
so
brush
off
your
lederhosen
and
join
in
the
stein
drinking
and
table
dancing.
ParaCrawl v7.1
Auch
Insekten
mag
man
nicht
gerne
aus
dem
Bier
retten.
Der
Maßkrug
ist
nicht
nur
auf
dem
Oktoberfest
in
München
vertreten,
sondern
auch
bei
anderen
bayrischen
Bierfesten.
The
Maß
can
be
found
not
only
at
the
Oktoberfest
in
Munich,
but
also
at
other
Bavarian
beer
festivals,
many
of
which
are
held
abroad.
ParaCrawl v7.1
Jede
Kellnerin
auf
dem
Oktoberfest
stemmt
also
pro
Maßkrug
eine
Traglast
von
rund
2,3
Kilo.
Eine
geübte
Kellnerin
schafft
auf
dem
Oktoberfest
je
Zeltgang
18
Krüge
mit
einem
Gesamtgewicht
von
sagenhaften
41,4
Kilo.
Dabei
kommt
bei
geübten
Servierkräften
kein
Krug
zu
Schaden.
Each
waitress
at
the
Oktoberfest
therefore
is
carrying
around
2.3
kilos
per
Maß.
A
seasoned
waitress
working
at
the
Oktoberfest
can
carry
up
to
18
mugs
at
a
time
for
a
total
weight
of
41.4
kilos.
A
seasoned
waitress
can
even
do
this
without
letting
a
single
glass
break.
It
would
be
most
unpleasant
for
the
guests
if
a
bunch
of
beer
were
spilled,
after
all.
ParaCrawl v7.1
Das
Lederhosen
Kostüm
wird
mit
dem
Oktoberfest
Hut
perfektioniert
und
durch
die
Bayerische
Masskrug
Handtasche
wird
die
Stimmung
aufgelocktert.
The
leather
trousers
costume
is
made
with
the
Oktoberfest
hat
Perfected
and
by
the
Bavarian
Beer
Stein
Purse
The
mood
is
lured.
ParaCrawl v7.1