Übersetzung für "Maßhaltigkeit" in Englisch

Je Prüfeinheit ist eine Probe für die Überprüfung der Maßhaltigkeit zu entnehmen.
For each inspection unit, one test specimen shall be selected for the verification of dimensions.
EUbookshop v2

Hervorzuheben ist weiterhin die gute Maßhaltigkeit der Platten.
The plates have good dimensional stability.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist weiterhin die gute Maßhaltigkeit der Platten.
A further advantage is the good dimensional accuracy of the boards.
EuroPat v2

Die Prüfung der Oberflächenbeschaffenheit und der Maßhaltigkeit liegt in der Verantwortlichkeit des Herstellers.
Surface inspection and verification of dimensions shall be the responsibility of the steel manufacturer.
EUbookshop v2

Polycarbonat-Harze sind durch ihre Transparenz, mechanische Festigkeit und Maßhaltigkeit gekennzeichnet.
Polycarbonate resins are characterized by their transparency, mechanical strength and dimensional stability.
EuroPat v2

Eine weitere Folge der Wasseraufnahme ist eine nicht ausreichende Maßhaltigkeit der Formkörper.
Another consequence of water absorption is inadequate dimensional stability of the moldings.
EuroPat v2

Bei der technischen Herstellung derartiger Formkörper haben sich Probleme in der Maßhaltigkeit ergeben.
In the commercial manufacture of such shaped bodies, problems of dimensional stability have arisen.
EuroPat v2

Die Probe zeigte eine Maßhaltigkeit von 0,5 % und eine ausgezeichnete Formstabilität.
The sample showed a dimensional stability within 0.5% and an excellent shape stability.
EuroPat v2

Es ist daher wich­tig, die Maßhaltigkeit der gefertigten Bohrungen zu überprüfen.
It is therefore important to check the dimensional compliance of the bores produced.
EuroPat v2

Dabei haben sich jedoch Probleme bezüglich der Festigkeit und der Maßhaltigkeit ergeben.
Yet that caused problems regarding strength and dimensional stability.
EuroPat v2

Diese Kalibrierkerne dienen zur endgültigen Herstellung der Maßhaltigkeit der Nut nach erfolgtem Umformvorgang.
These calibration cores provide for final dimensional accuracy of the groove after successful forming.
EuroPat v2

Dies führt zu einer hohen Form- und Maßhaltigkeit des Rippenrohrs.
This results in the ribbed tube having a high degree of shape and dimensional stability.
EuroPat v2

Während des Härtevorganges ist ein die Maßhaltigkeit beeinträchtigender Verzug unvermeidbar.
During the hardening process a distortion impairing the accuracy to size is unavoidable.
EuroPat v2

Durch die geringere Maskenerosion ergibt sich eine höhere Maßhaltigkeit der Strukturierung.
The lower degree of mask erosion affords higher dimensional accuracy of the structuring.
EuroPat v2

Häufig ist auch die Oberflächenqualität und Maßhaltigkeit der Ventilsitzoberfläche nicht optimal.
The surface quality and dimensional accuracy of the valve seat surface are often also not the best possible.
EuroPat v2

Der dort gemessene Wert der geometrischen Größe dient der Kontrolle der Maßhaltigkeit.
The value of the geometric variable measured there serves to monitor the dimensional accuracy.
EuroPat v2

Dies führt zum Verlust der Maßhaltigkeit der Kunststoffhülse und inneren Spannungen im Gesamtaufbau.
This results in loss of dimensional stability of the plastic tube and to internal stresses in the overall structure.
EuroPat v2

Dies verbessert die Maßhaltigkeit der statischen Komponente der Inner Airseal".
This improves the dimensional stability of the static components of the inner air seal.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Maßhaltigkeit kann zwischen einzelnen Arbeitsschritten eine Kalandrierung des Dichtungsrings erfolgen.
For improvement of the dimensional accuracy, the sealing ring can be calendered between individual operating steps.
EuroPat v2

Durch die Oberflächenoxidation wird die Maßhaltigkeit der Werkstücke verschlechtert.
The dimensional accuracy of the workpieces suffers due to this surface oxidation.
EuroPat v2

Darüberhinaus sind die Anforderungen an die Maßhaltigkeit des Gehäuses niedriger.
In addition, the requirements concerning dimensional stability of the housing are less strict.
EuroPat v2

Damit wird vor allem die Maßhaltigkeit der Lötanschlüsse verbessert.
The dimensional accuracy of the solder terminals is thus especially improved.
EuroPat v2

Bei der zweiten Pressung wurden 7600 g Ausgangsprodukt verwendet und Maßhaltigkeit erreicht.
During the second pressing, 7,600 g of starting product were used, and dimensional stability was achieved.
EuroPat v2

Damit wird eine gute Maßhaltigkeit der Masterpunkte untereinander gewährleistet.
This guarantees good dimensional stability of the master points relative to one another.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist eine strenge Maßhaltigkeit der Formlinge nicht gewährleistet.
Strict dimensional accuracy of the moldings is furthermore not ensured.
EuroPat v2

Durch Verspannung der gummiartigen Zwischenlagen kann die gewünschte Stärke der Maßhaltigkeit eingestellt werden.
By distorting the rubber-like intermediate layers, the desired degree of dimensional stability is adjusted.
EuroPat v2

Jedoch ist die Maßhaltigkeit einer derartigen Fase nicht für alle Zwecke zufriedenstellend.
However, the dimensional fidelity of such a bevel is not satisfactory for all purposes.
EuroPat v2

Gefordert sind hier gute Maßhaltigkeit sowie Temperaturbeständigkeit.
Good dimensional stability and thermal stability are required here.
EuroPat v2