Übersetzung für "Maßhaltigkeit" in Englisch
Je
Prüfeinheit
ist
eine
Probe
für
die
Überprüfung
der
Maßhaltigkeit
zu
entnehmen.
For
each
inspection
unit,
one
test
specimen
shall
be
selected
for
the
verification
of
dimensions.
EUbookshop v2
Hervorzuheben
ist
weiterhin
die
gute
Maßhaltigkeit
der
Platten.
The
plates
have
good
dimensional
stability.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
weiterhin
die
gute
Maßhaltigkeit
der
Platten.
A
further
advantage
is
the
good
dimensional
accuracy
of
the
boards.
EuroPat v2
Die
Prüfung
der
Oberflächenbeschaffenheit
und
der
Maßhaltigkeit
liegt
in
der
Verantwortlichkeit
des
Herstellers.
Surface
inspection
and
verification
of
dimensions
shall
be
the
responsibility
of
the
steel
manufacturer.
EUbookshop v2
Polycarbonat-Harze
sind
durch
ihre
Transparenz,
mechanische
Festigkeit
und
Maßhaltigkeit
gekennzeichnet.
Polycarbonate
resins
are
characterized
by
their
transparency,
mechanical
strength
and
dimensional
stability.
EuroPat v2
Eine
weitere
Folge
der
Wasseraufnahme
ist
eine
nicht
ausreichende
Maßhaltigkeit
der
Formkörper.
Another
consequence
of
water
absorption
is
inadequate
dimensional
stability
of
the
moldings.
EuroPat v2
Bei
der
technischen
Herstellung
derartiger
Formkörper
haben
sich
Probleme
in
der
Maßhaltigkeit
ergeben.
In
the
commercial
manufacture
of
such
shaped
bodies,
problems
of
dimensional
stability
have
arisen.
EuroPat v2
Die
Probe
zeigte
eine
Maßhaltigkeit
von
0,5
%
und
eine
ausgezeichnete
Formstabilität.
The
sample
showed
a
dimensional
stability
within
0.5%
and
an
excellent
shape
stability.
EuroPat v2
Es
ist
daher
wichtig,
die
Maßhaltigkeit
der
gefertigten
Bohrungen
zu
überprüfen.
It
is
therefore
important
to
check
the
dimensional
compliance
of
the
bores
produced.
EuroPat v2
Dabei
haben
sich
jedoch
Probleme
bezüglich
der
Festigkeit
und
der
Maßhaltigkeit
ergeben.
Yet
that
caused
problems
regarding
strength
and
dimensional
stability.
EuroPat v2
Diese
Kalibrierkerne
dienen
zur
endgültigen
Herstellung
der
Maßhaltigkeit
der
Nut
nach
erfolgtem
Umformvorgang.
These
calibration
cores
provide
for
final
dimensional
accuracy
of
the
groove
after
successful
forming.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
hohen
Form-
und
Maßhaltigkeit
des
Rippenrohrs.
This
results
in
the
ribbed
tube
having
a
high
degree
of
shape
and
dimensional
stability.
EuroPat v2
Während
des
Härtevorganges
ist
ein
die
Maßhaltigkeit
beeinträchtigender
Verzug
unvermeidbar.
During
the
hardening
process
a
distortion
impairing
the
accuracy
to
size
is
unavoidable.
EuroPat v2
Durch
die
geringere
Maskenerosion
ergibt
sich
eine
höhere
Maßhaltigkeit
der
Strukturierung.
The
lower
degree
of
mask
erosion
affords
higher
dimensional
accuracy
of
the
structuring.
EuroPat v2
Häufig
ist
auch
die
Oberflächenqualität
und
Maßhaltigkeit
der
Ventilsitzoberfläche
nicht
optimal.
The
surface
quality
and
dimensional
accuracy
of
the
valve
seat
surface
are
often
also
not
the
best
possible.
EuroPat v2
Der
dort
gemessene
Wert
der
geometrischen
Größe
dient
der
Kontrolle
der
Maßhaltigkeit.
The
value
of
the
geometric
variable
measured
there
serves
to
monitor
the
dimensional
accuracy.
EuroPat v2
Dies
führt
zum
Verlust
der
Maßhaltigkeit
der
Kunststoffhülse
und
inneren
Spannungen
im
Gesamtaufbau.
This
results
in
loss
of
dimensional
stability
of
the
plastic
tube
and
to
internal
stresses
in
the
overall
structure.
EuroPat v2
Dies
verbessert
die
Maßhaltigkeit
der
statischen
Komponente
der
Inner
Airseal".
This
improves
the
dimensional
stability
of
the
static
components
of
the
inner
air
seal.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Maßhaltigkeit
kann
zwischen
einzelnen
Arbeitsschritten
eine
Kalandrierung
des
Dichtungsrings
erfolgen.
For
improvement
of
the
dimensional
accuracy,
the
sealing
ring
can
be
calendered
between
individual
operating
steps.
EuroPat v2
Durch
die
Oberflächenoxidation
wird
die
Maßhaltigkeit
der
Werkstücke
verschlechtert.
The
dimensional
accuracy
of
the
workpieces
suffers
due
to
this
surface
oxidation.
EuroPat v2
Darüberhinaus
sind
die
Anforderungen
an
die
Maßhaltigkeit
des
Gehäuses
niedriger.
In
addition,
the
requirements
concerning
dimensional
stability
of
the
housing
are
less
strict.
EuroPat v2
Damit
wird
vor
allem
die
Maßhaltigkeit
der
Lötanschlüsse
verbessert.
The
dimensional
accuracy
of
the
solder
terminals
is
thus
especially
improved.
EuroPat v2
Bei
der
zweiten
Pressung
wurden
7600
g
Ausgangsprodukt
verwendet
und
Maßhaltigkeit
erreicht.
During
the
second
pressing,
7,600
g
of
starting
product
were
used,
and
dimensional
stability
was
achieved.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
gute
Maßhaltigkeit
der
Masterpunkte
untereinander
gewährleistet.
This
guarantees
good
dimensional
stability
of
the
master
points
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
eine
strenge
Maßhaltigkeit
der
Formlinge
nicht
gewährleistet.
Strict
dimensional
accuracy
of
the
moldings
is
furthermore
not
ensured.
EuroPat v2
Durch
Verspannung
der
gummiartigen
Zwischenlagen
kann
die
gewünschte
Stärke
der
Maßhaltigkeit
eingestellt
werden.
By
distorting
the
rubber-like
intermediate
layers,
the
desired
degree
of
dimensional
stability
is
adjusted.
EuroPat v2
Jedoch
ist
die
Maßhaltigkeit
einer
derartigen
Fase
nicht
für
alle
Zwecke
zufriedenstellend.
However,
the
dimensional
fidelity
of
such
a
bevel
is
not
satisfactory
for
all
purposes.
EuroPat v2
Gefordert
sind
hier
gute
Maßhaltigkeit
sowie
Temperaturbeständigkeit.
Good
dimensional
stability
and
thermal
stability
are
required
here.
EuroPat v2