Übersetzung für "Maßgröße" in Englisch

Die Verbindungsentgelte seien für die Einhaltung dieser Maßgröße irrelevant.
Telephone call charges have no bearing on compliance with those values.
EUbookshop v2

Der NMR-Wert stellt eine Maßgröße für die Hörbarkeit der einzelnen Störungen in dem jeweiligen Frequenzbereich dar.
The NMR value represents a measure for the audibility of the individual disturbances in the respective frequency range.
EuroPat v2

Das beschriebene Verfahren der Auswertung von Maßgröße ist auch zur Schadenserkennung der Radaufhängung geeignet.
The described method for evaluating dimensional variables is also suitable for detecting damage to the wheel suspension system.
EuroPat v2

Deutschlands Einwand, die Kommission habe in ihrem Ausweitungsbeschluss 2011 den Fehler gemacht, nur den komparativen Vorteil für den nicht preisregulierten Bereich zu ermitteln, muss deshalb abgewiesen werden, denn nach § 20 Absatz 2 PostG 1997 muss die Postregulierungsbehörde die Maßgröße so festsetzen, dass die Erlöse der preisregulierten Dienste die Kosten der effizienten Bereitstellung preisregulierter Dienste und die genehmigten Lasten decken.
Germany's objection that the Commission erred in the 2011 Extension decision to only calculate the comparative advantage for the non-price regulated services must therefore be rejected because, pursuant to Article 20(2) PostG 1997, the Postal regulator has to set the price cap so that the price-regulated revenues cover the efficient costs of the price-regulated services and the approved burdens.
DGT v2019

Danach muss die Maßgröße die Kosten einer effizienten Leistungsbereitstellung sowie die Lasten aufgrund der Kosten einer flächendeckenden Versorgung mit Postdienstleistungen und die Kosten aus der Übernahme von Versorgungslasten für die Beschäftigten, die aus der Rechtsnachfolge der Deutschen Bundespost entstanden sind, angemessen berücksichtigen.
It requires that the price cap covers the efficient costs of the price-regulated services plus the burdens from social excess costs and net costs from the universal service obligation:
DGT v2019

Die Kommission bemüht sich um Klärung dieser Fragen insbesondere durch Festlegung einer Maßgröße für die Kosten („Mindestpreis“), die die etablierten Unternehmen, die auf die Wettbewerbsmärkte vordringen, einhalten müssen.
The Commission will endeavour to resolve these issues, notably by defining the relevant measure of cost an incumbent has to cover when entering competitive markets (the “price floor”).
TildeMODEL v2018

Seit dem 1. Januar 2002 seien die Anschlussentgelte Gegenstand eines gesonderten Korbs, für den eine eigene Maßgröße festgelegt worden sei.
Moreover, since 1 January 2002, charges for enduser lines are in a separate basket for which a specific reference value has been set.
EUbookshop v2

Um die Entwicklung in den letzten sechs Monaten zu beschreiben, kann eine Maßgröße herangezogen werden, die das durchschnittliche Wachstum der vergangenen drei Monate im Vergleich zu den drei vorausgegangenen Monaten verwendet.
To take account of the evolution over the last six months, a measure that uses the growth of the average of the last three months compared to the previous three months may be used.
EUbookshop v2

In Frankreich nahm die Produktion des Baugewerbes damit in fünf aufeinanderfolgenden Quar­talen ab, und in Deutschland ist sie (auf der Basis dieser Maßgröße) seit dem zweiten Quartal 2000 rück­läufig.
In France, the reduction was the fifth consecutive fall, whilst in Germany falls have been recorded (using this measure) since the second quarter of 2000.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage, ob für die Maßgröße statt der Erwerbsquote nicht die Beschäftigungsquote verwendet werden sollte, da in vielen Ländern die meisten Erwerbslosen de facto nie wieder eine Erwerbstätigkeit aufnehmen.
There is scope for debate here about whether the measure should be based on employment rather than activity rates, since in many countries most of those becoming unemployed never in fact work again.
EUbookshop v2

In der BE-A-883 046 wird ein Verfahren zur Messung der Konzentration einer bestimmten gelösten Komponente mit redox- oder ionensensitiven Elektroden zum Zwecke der Steuerung bzw. Regelung chemischer Prozesse u. a. bei der Abwasserbehandlung angegeben, welches dadurch gekennzeichnet ist, daß man in einem Seitenstrom des Systems durch Zugabe von überschüssigem Reaktionsmittel den maximal erreichbaren Potentialwert feststellt und die Abweichung vom Ausgangspotential als Maßgröße für den Schadstoffgehalt wertet.
In Belgian Pat. No. 883,046 there is given a process for the measurement of the concentration of a specific dissolved component with redox- or ion-sensitive electrodes for the purpose of monitoring or regulating chemical processes, among others in the treatment of waste water. This process is characterized by the determination of the maximum attainable potential value by addition of excess reagent to a side stream of the system and evaluating the deviation of the starting potential as a measure of the reactive material content.
EuroPat v2

Das kann dadurch geschehen, daß der Detektor für die jeweilige Maßgröße der Grenzflächenbelegung entlang der Tropfenbahn verschoben wird.
This can be achieved by the detector for the particular parameter indicative of the interface coverage being shifted along the droplet trajectory.
EuroPat v2

Dann wird eine beliebige geeignete Maßgröße für die Belegung der Grenzfläche durch die mindestens eine Molekülart an mindestens zwei verschiedenen Punkten entlang der Tropfenbahn berührungsfrei bestimmt.
Then whatever suitable parameter required which is indicative of the coverage of the interface by the at least one molecular species is determined, without contact being made, at at least two different points along the droplet trajectory.
EuroPat v2

Als Maßgröße für die Belegung der Grenzfläche mit Molekülen kann jedes Meßsignal verwendet werden, das in seiner Stärke oder Beschaffenheit von der Quantität der Belegung abhängt.
The parameter indicative of the coverage of the interface with molecules can be any output signal whose intensity or nature depends on the quantity of the coverage.
EuroPat v2

Die Recheneinrichtung ermöglicht es, unter Kenntnis der maximal erreichbaren Verstellwege für die Phasenlagen von Druckwerk und Querschneider sowie für die maximal erreichbaren Verstellwege für die Weglängenveränderungseinrichtung und unter Kenntnis der aktuellen Phasenlagen und aktuellen Weglänge, welche bekanntermaßen für den Fachmann nicht nur von der geometrischen Distanz (Pfadlänge an sich) sondern auch von der Bahnspannung, dem Feuchtigkeitsgehalt der Bedruckstoffbahn, der Temperatur und anderen Parametern abhängt, eine Veränderung der relativen Phasenlage von Druckwerk und Querschneider zueinander und eine Veränderung der Weglänge zu bestimmen, welche eine Maßgröße, welche die Wahl der Aufteilung bewertet, extrem, bevorzugt minimal, macht.
The computer device, assuming a knowledge of the maximum achievable adjustment travel for the phase angles of the printing unit and the cross cutter, as well as the maximum achievable adjustment travel for the path length variation device, and further having the knowledge of the then current phase angles and then current path lengths which, as is known to those skilled in the art, depends not only upon the geometric distance (path length per se) but also upon the web tension, the moisture content of the printing material web, the temperature and other parameters, makes it possible to determine a change in the relative phase angle of the printing unit and the cross cutter in relation to one another, and a change in the path lengths, forming a dimensional variable, which assesses the choice of the subdivision extremely, preferably minimally.
EuroPat v2

Die Kommission bemüht sich um Klärung dieser Frageninsbesondere durch Festlegung einer Maßgröße für die Kosten („Mindestpreis“), die die etablierten Unternehmen, die auf die Wettbewerbsmärkte vordringen, einhalten müssen.
The Commission will endeavour to resolve these issues, notably by defining the relevant measure of cost anincumbent has to cover when entering competitive markets (the ‘price floor’).
EUbookshop v2

Des Weiteren verwendet er als Maßgröße für den Durchschnitt nicht das arithmetische Mittel, sondern den Median.
It also focuses on the median rather than the mean as a measure of the average.
EUbookshop v2

Das für den Transport benötigte Drehmoment, von dem der Beitrag für die Reibung der Kassettenmechanik subtrahiert wurde, wird als Maßgröße für den Vortransport angegeben.
The torque required for forward winding, from which the friction due to the cassette was subtracted, was taken as a measure for forward winding.
EuroPat v2