Übersetzung für "Maßgröße" in Englisch
Die
Verbindungsentgelte
seien
für
die
Einhaltung
dieser
Maßgröße
irrelevant.
Telephone
call
charges
have
no
bearing
on
compliance
with
those
values.
EUbookshop v2
Der
NMR-Wert
stellt
eine
Maßgröße
für
die
Hörbarkeit
der
einzelnen
Störungen
in
dem
jeweiligen
Frequenzbereich
dar.
The
NMR
value
represents
a
measure
for
the
audibility
of
the
individual
disturbances
in
the
respective
frequency
range.
EuroPat v2
Das
beschriebene
Verfahren
der
Auswertung
von
Maßgröße
ist
auch
zur
Schadenserkennung
der
Radaufhängung
geeignet.
The
described
method
for
evaluating
dimensional
variables
is
also
suitable
for
detecting
damage
to
the
wheel
suspension
system.
EuroPat v2
Deutschlands
Einwand,
die
Kommission
habe
in
ihrem
Ausweitungsbeschluss
2011
den
Fehler
gemacht,
nur
den
komparativen
Vorteil
für
den
nicht
preisregulierten
Bereich
zu
ermitteln,
muss
deshalb
abgewiesen
werden,
denn
nach
§
20
Absatz
2
PostG
1997
muss
die
Postregulierungsbehörde
die
Maßgröße
so
festsetzen,
dass
die
Erlöse
der
preisregulierten
Dienste
die
Kosten
der
effizienten
Bereitstellung
preisregulierter
Dienste
und
die
genehmigten
Lasten
decken.
Germany's
objection
that
the
Commission
erred
in
the
2011
Extension
decision
to
only
calculate
the
comparative
advantage
for
the
non-price
regulated
services
must
therefore
be
rejected
because,
pursuant
to
Article
20(2)
PostG
1997,
the
Postal
regulator
has
to
set
the
price
cap
so
that
the
price-regulated
revenues
cover
the
efficient
costs
of
the
price-regulated
services
and
the
approved
burdens.
DGT v2019
Danach
muss
die
Maßgröße
die
Kosten
einer
effizienten
Leistungsbereitstellung
sowie
die
Lasten
aufgrund
der
Kosten
einer
flächendeckenden
Versorgung
mit
Postdienstleistungen
und
die
Kosten
aus
der
Übernahme
von
Versorgungslasten
für
die
Beschäftigten,
die
aus
der
Rechtsnachfolge
der
Deutschen
Bundespost
entstanden
sind,
angemessen
berücksichtigen.
It
requires
that
the
price
cap
covers
the
efficient
costs
of
the
price-regulated
services
plus
the
burdens
from
social
excess
costs
and
net
costs
from
the
universal
service
obligation:
DGT v2019
Die
Kommission
bemüht
sich
um
Klärung
dieser
Fragen
insbesondere
durch
Festlegung
einer
Maßgröße
für
die
Kosten
(„Mindestpreis“),
die
die
etablierten
Unternehmen,
die
auf
die
Wettbewerbsmärkte
vordringen,
einhalten
müssen.
The
Commission
will
endeavour
to
resolve
these
issues,
notably
by
defining
the
relevant
measure
of
cost
an
incumbent
has
to
cover
when
entering
competitive
markets
(the
“price
floor”).
TildeMODEL v2018
Seit
dem
1.
Januar
2002
seien
die
Anschlussentgelte
Gegenstand
eines
gesonderten
Korbs,
für
den
eine
eigene
Maßgröße
festgelegt
worden
sei.
Moreover,
since
1
January
2002,
charges
for
enduser
lines
are
in
a
separate
basket
for
which
a
specific
reference
value
has
been
set.
EUbookshop v2
Um
die
Entwicklung
in
den
letzten
sechs
Monaten
zu
beschreiben,
kann
eine
Maßgröße
herangezogen
werden,
die
das
durchschnittliche
Wachstum
der
vergangenen
drei
Monate
im
Vergleich
zu
den
drei
vorausgegangenen
Monaten
verwendet.
To
take
account
of
the
evolution
over
the
last
six
months,
a
measure
that
uses
the
growth
of
the
average
of
the
last
three
months
compared
to
the
previous
three
months
may
be
used.
EUbookshop v2
In
Frankreich
nahm
die
Produktion
des
Baugewerbes
damit
in
fünf
aufeinanderfolgenden
Quartalen
ab,
und
in
Deutschland
ist
sie
(auf
der
Basis
dieser
Maßgröße)
seit
dem
zweiten
Quartal
2000
rückläufig.
In
France,
the
reduction
was
the
fifth
consecutive
fall,
whilst
in
Germany
falls
have
been
recorded
(using
this
measure)
since
the
second
quarter
of
2000.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
stellt
sich
die
Frage,
ob
für
die
Maßgröße
statt
der
Erwerbsquote
nicht
die
Beschäftigungsquote
verwendet
werden
sollte,
da
in
vielen
Ländern
die
meisten
Erwerbslosen
de
facto
nie
wieder
eine
Erwerbstätigkeit
aufnehmen.
There
is
scope
for
debate
here
about
whether
the
measure
should
be
based
on
employment
rather
than
activity
rates,
since
in
many
countries
most
of
those
becoming
unemployed
never
in
fact
work
again.
EUbookshop v2
In
der
BE-A-883
046
wird
ein
Verfahren
zur
Messung
der
Konzentration
einer
bestimmten
gelösten
Komponente
mit
redox-
oder
ionensensitiven
Elektroden
zum
Zwecke
der
Steuerung
bzw.
Regelung
chemischer
Prozesse
u.
a.
bei
der
Abwasserbehandlung
angegeben,
welches
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
man
in
einem
Seitenstrom
des
Systems
durch
Zugabe
von
überschüssigem
Reaktionsmittel
den
maximal
erreichbaren
Potentialwert
feststellt
und
die
Abweichung
vom
Ausgangspotential
als
Maßgröße
für
den
Schadstoffgehalt
wertet.
In
Belgian
Pat.
No.
883,046
there
is
given
a
process
for
the
measurement
of
the
concentration
of
a
specific
dissolved
component
with
redox-
or
ion-sensitive
electrodes
for
the
purpose
of
monitoring
or
regulating
chemical
processes,
among
others
in
the
treatment
of
waste
water.
This
process
is
characterized
by
the
determination
of
the
maximum
attainable
potential
value
by
addition
of
excess
reagent
to
a
side
stream
of
the
system
and
evaluating
the
deviation
of
the
starting
potential
as
a
measure
of
the
reactive
material
content.
EuroPat v2
Das
kann
dadurch
geschehen,
daß
der
Detektor
für
die
jeweilige
Maßgröße
der
Grenzflächenbelegung
entlang
der
Tropfenbahn
verschoben
wird.
This
can
be
achieved
by
the
detector
for
the
particular
parameter
indicative
of
the
interface
coverage
being
shifted
along
the
droplet
trajectory.
EuroPat v2
Dann
wird
eine
beliebige
geeignete
Maßgröße
für
die
Belegung
der
Grenzfläche
durch
die
mindestens
eine
Molekülart
an
mindestens
zwei
verschiedenen
Punkten
entlang
der
Tropfenbahn
berührungsfrei
bestimmt.
Then
whatever
suitable
parameter
required
which
is
indicative
of
the
coverage
of
the
interface
by
the
at
least
one
molecular
species
is
determined,
without
contact
being
made,
at
at
least
two
different
points
along
the
droplet
trajectory.
EuroPat v2
Als
Maßgröße
für
die
Belegung
der
Grenzfläche
mit
Molekülen
kann
jedes
Meßsignal
verwendet
werden,
das
in
seiner
Stärke
oder
Beschaffenheit
von
der
Quantität
der
Belegung
abhängt.
The
parameter
indicative
of
the
coverage
of
the
interface
with
molecules
can
be
any
output
signal
whose
intensity
or
nature
depends
on
the
quantity
of
the
coverage.
EuroPat v2
Die
Recheneinrichtung
ermöglicht
es,
unter
Kenntnis
der
maximal
erreichbaren
Verstellwege
für
die
Phasenlagen
von
Druckwerk
und
Querschneider
sowie
für
die
maximal
erreichbaren
Verstellwege
für
die
Weglängenveränderungseinrichtung
und
unter
Kenntnis
der
aktuellen
Phasenlagen
und
aktuellen
Weglänge,
welche
bekanntermaßen
für
den
Fachmann
nicht
nur
von
der
geometrischen
Distanz
(Pfadlänge
an
sich)
sondern
auch
von
der
Bahnspannung,
dem
Feuchtigkeitsgehalt
der
Bedruckstoffbahn,
der
Temperatur
und
anderen
Parametern
abhängt,
eine
Veränderung
der
relativen
Phasenlage
von
Druckwerk
und
Querschneider
zueinander
und
eine
Veränderung
der
Weglänge
zu
bestimmen,
welche
eine
Maßgröße,
welche
die
Wahl
der
Aufteilung
bewertet,
extrem,
bevorzugt
minimal,
macht.
The
computer
device,
assuming
a
knowledge
of
the
maximum
achievable
adjustment
travel
for
the
phase
angles
of
the
printing
unit
and
the
cross
cutter,
as
well
as
the
maximum
achievable
adjustment
travel
for
the
path
length
variation
device,
and
further
having
the
knowledge
of
the
then
current
phase
angles
and
then
current
path
lengths
which,
as
is
known
to
those
skilled
in
the
art,
depends
not
only
upon
the
geometric
distance
(path
length
per
se)
but
also
upon
the
web
tension,
the
moisture
content
of
the
printing
material
web,
the
temperature
and
other
parameters,
makes
it
possible
to
determine
a
change
in
the
relative
phase
angle
of
the
printing
unit
and
the
cross
cutter
in
relation
to
one
another,
and
a
change
in
the
path
lengths,
forming
a
dimensional
variable,
which
assesses
the
choice
of
the
subdivision
extremely,
preferably
minimally.
EuroPat v2
Die
Kommission
bemüht
sich
um
Klärung
dieser
Frageninsbesondere
durch
Festlegung
einer
Maßgröße
für
die
Kosten
(„Mindestpreis“),
die
die
etablierten
Unternehmen,
die
auf
die
Wettbewerbsmärkte
vordringen,
einhalten
müssen.
The
Commission
will
endeavour
to
resolve
these
issues,
notably
by
defining
the
relevant
measure
of
cost
anincumbent
has
to
cover
when
entering
competitive
markets
(the
‘price
floor’).
EUbookshop v2
Des
Weiteren
verwendet
er
als
Maßgröße
für
den
Durchschnitt
nicht
das
arithmetische
Mittel,
sondern
den
Median.
It
also
focuses
on
the
median
rather
than
the
mean
as
a
measure
of
the
average.
EUbookshop v2
Das
für
den
Transport
benötigte
Drehmoment,
von
dem
der
Beitrag
für
die
Reibung
der
Kassettenmechanik
subtrahiert
wurde,
wird
als
Maßgröße
für
den
Vortransport
angegeben.
The
torque
required
for
forward
winding,
from
which
the
friction
due
to
the
cassette
was
subtracted,
was
taken
as
a
measure
for
forward
winding.
EuroPat v2