Übersetzung für "Mützen" in Englisch

Vanessa strickt gerne Mützen, Schals und Fäustlinge in allen Regenbogenfarben.
Vanessa loves to knit hats, scarves, and mittens in rainbow colors.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich haben uns zueinander passende Mützen gekauft.
Tom and I bought matching caps.
Tatoeba v2021-03-10

Blaue Mützen wurden vor zwei Jahren ersetzt.
Blue caps went out two years ago.
OpenSubtitles v2018

Dardo, schieß auf die Mützen.
Dardo, shoot a cap.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, die Leute wollen ständig neue Mützen kaufen?
Do you think people are made of money to go buy new caps everyday?
OpenSubtitles v2018

Alle waren eingemummt in Mäntel und Mützen.
Everyone's wrapped in tons of layers and hats.
OpenSubtitles v2018

Solche Mützen mag ich am liebsten!
Yeah, it's my favorite kind of hat.
OpenSubtitles v2018

Aber zu Chanukka häkelte sie Mützen.
But she did crochet hats for everyone at Hanukkah.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, wir sollten keine Mützen tragen.
I don't think we should wear hats.
OpenSubtitles v2018

Man kann T-Shirts, Mützen und anderes Zeug gewinnen.
You can win like t-shirts and hats and small prizes.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Mützen braucht ein Schlumpf denn?
I mean, how many hats does a Smurf need?
OpenSubtitles v2018

Setzt eure Mützen auf, Jungs!
You must all put on your hats, boys,
OpenSubtitles v2018

Ok, holt eure Mützen, Handschuhe und alles.
All right, get all your hats and gloves and everything.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe jede Menge Mützen!
I have plenty of caps!
OpenSubtitles v2018

Hey, seht euch die bekackten Eskimos mit ihren Mützen und Handschuhen an!
Hey, look at the freaking Eskimos in their little hats and gloves! Yeah!
OpenSubtitles v2018

Die tragen da echt schreckliche Mützen.
Honey, those guys have really lame hats.
OpenSubtitles v2018

Er verkauft für $40 russische Mützen unten am Battery Park.
He sells Russian hats down at Battery Park, 40 bucks.
OpenSubtitles v2018

Alter, wer trägt denn solche Mützen?
Dude, who wears hats like that?
OpenSubtitles v2018

Und Mützen, Hände, Zungen tragen's jubelnd bis an die Wolken:
Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds:
OpenSubtitles v2018

Mein Witz liegt eben darin, dass ich Mützen klau.
My joke is that I took your hat.
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte immer, Engländerinnen schliefen mit Mützen!
And I was always believing English women... slept in hats.
OpenSubtitles v2018

Vergessen wir nicht, unsere Mützen abzunehmen.
Let's not forget to take out our hats.
OpenSubtitles v2018

Was sollen eigentlich diese Lederjacken und diese Mützen?
Anyways, why do we got to wear matching leather jackets? These goddamn, dumb caps?
OpenSubtitles v2018