Übersetzung für "Mündungstrichter" in Englisch

Mit 685 km² Oberfläche ist sie der größte Mündungstrichter Europas.
Covering around , it is the largest estuary in western Europe.
Wikipedia v1.0

Solva liegt am tief eingegrabenen Mündungstrichter des River Solva.
It lies on a deep valley at the mouth of the River Solva.
Wikipedia v1.0

Die Isle of Sheppey ist eine englische Insel im Mündungstrichter (Ästuar) der Themse.
The Isle of Sheppey is an island off the northern coast of Kent, England in the Thames Estuary, some to the east of London.
Wikipedia v1.0

Im Nordosten der Bucht liegt das "Cattewater", der Mündungstrichter des River Plym.
The other, at northeast, is from the River Plym disgorging into its narrow estuary, Cattewater harbour between Mount Batten and the Royal Citadel.
Wikipedia v1.0

Im Westen liegt der Mündungstrichter der Rhone etwa hundert Kilometer weiter südlich als heute.
To the West we find the estuary of the Rhone, around one hundred kilometres further south than today.
ParaCrawl v7.1

In einem weit geöffneten Mündungstrichter fließt sie östlich der Hansestadt Anklam in den Peenestrom.
The river flows from a wide estuary east of the Hanseatic city of Anklam into the Peenestrom strait.
ParaCrawl v7.1

Diese Bay ist der Mündungstrichter des gleichnamigen Flusses und beiderseits mit feinen, breiten Sandstränden gesäumt.
The Torrside Bay is the mouth of the river Torrside hemmed by fine wide sandy beaches.
ParaCrawl v7.1

Strömungsmäßige Toträume sind unter diesem Gesichtspunkt möglichst zu vermeiden, was beispielsweise auch dadurch gelingen kann, daß die Segmentausschnitte an dem dem Ringraum zugewandten Ende mit einem Mündungstrichter versehen sind.
For the same purposes, rheological dead spaces must be avoided to the extent possible; this can be accomplished, for example, also by providing the segmental cutouts with a funnel-shaped mouth at the end facing the annular chamber.
EuroPat v2

Die kanalartig ausgebildeten Drosselöffnungen der vorstehend beschriebenen Art können an wenigstens einem Ende mit einem sich stetig erweiternden Mündungstrichter versehen sein, um in diesem Bereich Wirbelbildungen innerhalb des betriebsbedingt ein- und austretenden Flüssigkeitsvolumen zu verhindern.
The channel-like throttle openings of the type described above may be provided at one end at least with a constantly widening flare for the purpose of preventing turbulence within the volume of liquid entering and exiting in this region in operation. This precludes cavitation.
EuroPat v2

Die Segmentausschnitte 4 sind in axialer Richtung kanalartig ausgebildet und auf der dem Ringraum 5 zugewandten Seite mit einem Mündungstrichter 6 versehen.
The segmental cutouts 4 are of channel-like configuration axially and are provided, on the side facing the annular chamber 5, with a funnel-like mouth 6.
EuroPat v2

Hülsengummifeder nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Drosselöffnung (6) an wenigstens einem Ende mit einem sich stetig erweiternden Mündungstrichter (22) versehen ist.
The tubular rubber spring according to claim 1, wherein the throttle opening is provided at one end at least with a constantly widening flare.
EuroPat v2

Der Gironde-Ästuar darf sich außerdem damit rühmen, der einzige Mündungstrichter weltweit zu sein, in den die Europäischen Störe zum Laichen kommen!
The Gironde estuary can also boast of being the only estuary in the world where European sturgeon travel to breed!
ParaCrawl v7.1

Vom Zentrum aus geht's immer dem Fluss entlang und schon in 30 Minuten erreicht man den Torre de Belém, einen Aussichtsturm im Mündungstrichter des Flusses Tejo, wo früher die ankommenden Handelsschiffe aus der Neuen Welt begrüsst wurden.
From the city centre you can follow the river and in 30 minutes you reach the Torre de Belém, an observation tower in the mouth of the river Tejo, where the arriving merchant ships from the New World used to be welcomed.
ParaCrawl v7.1

Ein Besuch der Festungsanlagen von Blaye ist auch eine ideale Gelegenheit, um das herrliche Panorama auf den größten Mündungstrichter in Westeuropa zu genießen!
A trip to see the Blaye fortifications is also a chance to admire magnificent views of the largest estuary in Western Europe!
ParaCrawl v7.1