Übersetzung für "Mündungstrichter" in Englisch
Mit
685
km²
Oberfläche
ist
sie
der
größte
Mündungstrichter
Europas.
Covering
around
,
it
is
the
largest
estuary
in
western
Europe.
Wikipedia v1.0
Solva
liegt
am
tief
eingegrabenen
Mündungstrichter
des
River
Solva.
It
lies
on
a
deep
valley
at
the
mouth
of
the
River
Solva.
Wikipedia v1.0
Die
Isle
of
Sheppey
ist
eine
englische
Insel
im
Mündungstrichter
(Ästuar)
der
Themse.
The
Isle
of
Sheppey
is
an
island
off
the
northern
coast
of
Kent,
England
in
the
Thames
Estuary,
some
to
the
east
of
London.
Wikipedia v1.0
Im
Nordosten
der
Bucht
liegt
das
"Cattewater",
der
Mündungstrichter
des
River
Plym.
The
other,
at
northeast,
is
from
the
River
Plym
disgorging
into
its
narrow
estuary,
Cattewater
harbour
between
Mount
Batten
and
the
Royal
Citadel.
Wikipedia v1.0
Im
Westen
liegt
der
Mündungstrichter
der
Rhone
etwa
hundert
Kilometer
weiter
südlich
als
heute.
To
the
West
we
find
the
estuary
of
the
Rhone,
around
one
hundred
kilometres
further
south
than
today.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weit
geöffneten
Mündungstrichter
fließt
sie
östlich
der
Hansestadt
Anklam
in
den
Peenestrom.
The
river
flows
from
a
wide
estuary
east
of
the
Hanseatic
city
of
Anklam
into
the
Peenestrom
strait.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bay
ist
der
Mündungstrichter
des
gleichnamigen
Flusses
und
beiderseits
mit
feinen,
breiten
Sandstränden
gesäumt.
The
Torrside
Bay
is
the
mouth
of
the
river
Torrside
hemmed
by
fine
wide
sandy
beaches.
ParaCrawl v7.1
Strömungsmäßige
Toträume
sind
unter
diesem
Gesichtspunkt
möglichst
zu
vermeiden,
was
beispielsweise
auch
dadurch
gelingen
kann,
daß
die
Segmentausschnitte
an
dem
dem
Ringraum
zugewandten
Ende
mit
einem
Mündungstrichter
versehen
sind.
For
the
same
purposes,
rheological
dead
spaces
must
be
avoided
to
the
extent
possible;
this
can
be
accomplished,
for
example,
also
by
providing
the
segmental
cutouts
with
a
funnel-shaped
mouth
at
the
end
facing
the
annular
chamber.
EuroPat v2
Die
kanalartig
ausgebildeten
Drosselöffnungen
der
vorstehend
beschriebenen
Art
können
an
wenigstens
einem
Ende
mit
einem
sich
stetig
erweiternden
Mündungstrichter
versehen
sein,
um
in
diesem
Bereich
Wirbelbildungen
innerhalb
des
betriebsbedingt
ein-
und
austretenden
Flüssigkeitsvolumen
zu
verhindern.
The
channel-like
throttle
openings
of
the
type
described
above
may
be
provided
at
one
end
at
least
with
a
constantly
widening
flare
for
the
purpose
of
preventing
turbulence
within
the
volume
of
liquid
entering
and
exiting
in
this
region
in
operation.
This
precludes
cavitation.
EuroPat v2
Die
Segmentausschnitte
4
sind
in
axialer
Richtung
kanalartig
ausgebildet
und
auf
der
dem
Ringraum
5
zugewandten
Seite
mit
einem
Mündungstrichter
6
versehen.
The
segmental
cutouts
4
are
of
channel-like
configuration
axially
and
are
provided,
on
the
side
facing
the
annular
chamber
5,
with
a
funnel-like
mouth
6.
EuroPat v2
Hülsengummifeder
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Drosselöffnung
(6)
an
wenigstens
einem
Ende
mit
einem
sich
stetig
erweiternden
Mündungstrichter
(22)
versehen
ist.
The
tubular
rubber
spring
according
to
claim
1,
wherein
the
throttle
opening
is
provided
at
one
end
at
least
with
a
constantly
widening
flare.
EuroPat v2
Der
Gironde-Ästuar
darf
sich
außerdem
damit
rühmen,
der
einzige
Mündungstrichter
weltweit
zu
sein,
in
den
die
Europäischen
Störe
zum
Laichen
kommen!
The
Gironde
estuary
can
also
boast
of
being
the
only
estuary
in
the
world
where
European
sturgeon
travel
to
breed!
ParaCrawl v7.1
Vom
Zentrum
aus
geht's
immer
dem
Fluss
entlang
und
schon
in
30
Minuten
erreicht
man
den
Torre
de
Belém,
einen
Aussichtsturm
im
Mündungstrichter
des
Flusses
Tejo,
wo
früher
die
ankommenden
Handelsschiffe
aus
der
Neuen
Welt
begrüsst
wurden.
From
the
city
centre
you
can
follow
the
river
and
in
30
minutes
you
reach
the
Torre
de
Belém,
an
observation
tower
in
the
mouth
of
the
river
Tejo,
where
the
arriving
merchant
ships
from
the
New
World
used
to
be
welcomed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Besuch
der
Festungsanlagen
von
Blaye
ist
auch
eine
ideale
Gelegenheit,
um
das
herrliche
Panorama
auf
den
größten
Mündungstrichter
in
Westeuropa
zu
genießen!
A
trip
to
see
the
Blaye
fortifications
is
also
a
chance
to
admire
magnificent
views
of
the
largest
estuary
in
Western
Europe!
ParaCrawl v7.1