Übersetzung für "Möhrchen" in Englisch

Möhrchen, ich mach das schon mein Leben lang.
You can't touch me, Carrots. I've been doing this since I was born.
OpenSubtitles v2018

Möhrchen, du hast mir das Leben gerettet.
Carrots. You saved my life.
OpenSubtitles v2018

Hey, Möhrchen, du weckst das Baby.
Hey, Carrots, you're going to wake the baby.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche, ich könnte dir ein Möhrchen geben.
I wish I could give you a carrot.
OpenSubtitles v2018

Neu ist, dass Fenimore sein Pferdchen Ray mit Möhrchen versorgen muss.
It's new that Fenimore must supply his horse Ray with carrots.
ParaCrawl v7.1

Deshalb lächelt mein Möhrchen auch, mehr oder weniger.
And so it is that my baby carrot is smiling, more or less.
ParaCrawl v7.1

Möhrchen klein schneiden und mit den Erbsen zu den Nudeln geben.
Slice the carrots and mix with the peas and the pasta.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe der Giraffe ein Möhrchen, bevor ich sie in den Zoo zurückschicke.
Might as well feed the giraffe a carrot before I send her back to the zoo, you know what I mean.
OpenSubtitles v2018

Möhrchen, wenn dein Otter hier war, hatte er einen echt miesen Tag.
Carrots, if your otter was here, he had a very bad day.
OpenSubtitles v2018

Uns fiel auf, daß "Gemüse" grundsätzlich Möhrchen und grüne Bohnen bedeutet.
We were surprised that "vegetable" normally meant carrots and green beans.
ParaCrawl v7.1

Mag Bugs Bunny Möhrchen?
Does Bugs Bunny like carrots?
OpenSubtitles v2018

Mit den verschieden aussehenden Kaninchenzähne hast du sogar zweierlei Looks, mit denen du dein nächstes Möhrchen bzw. das nächste Beinchen annagen kannst.
With the different looking rabbit teeth you even have two different looks with which you can gnaw on your next carrot or leg.
ParaCrawl v7.1

Der als "Möhrchen" bekannte Förderverein unterstützt bereits seit 2006 Kinder an Grundschulen sowie Haupt-, Sekundar- und Förderschulen, deren Eltern sich das Essen nicht leisten können.
Since 2006, the association known as "Möhrchen" (=baby carrot) has supported children at primary and secondary schools as well as schools for children with learning difficulties whose parents cannot afford their meals.
ParaCrawl v7.1

Die glasierten Möhrchen dienen bei herzhaften Gerichten als ideale Beilage, können aber auch als Vorspeise oder Mahlzeit für Zwischendurch genossen werden.
The glazed carrots serve as an ideal side dish for hearty dishes, but can also be enjoyed as an appetizer or as a meal in between meals.
CCAligned v1

Die verschieden aussehenden Hasenzähne geben dir zweierlei Looks, mit denen du dein nächstes Möhrchen oder auch Beinchen anknabbern kannst.
With the different looking rabbit teeth you even have two different looks with which you can gnaw on your next carrot or leg.
ParaCrawl v7.1

Hergestellt aus Bio Baumwolle und gefüllt mit kbt-Schurwolle ist Nanchen Möhrchen frei von Schadstoffen und somit ein geeigneter Spielkamerad für Ihr Baby und Kleinkind.
The baby toy is made from organic cotton and filled with organic pure new wool. So Nanchen carrot is free from pollutants and therefore a suitable playmate for your baby and toddler.
ParaCrawl v7.1

Wer an Halloween aber als richtig blutiger Möhrchen bzw. Fleischfresser die Partygäste erschrecken möchte, sollte sich unsere Zombie Kaninchen Maske zulegen!
Who on Halloween but as a really bloody carrot or Carnivores that want to frighten party guests, should get our zombie rabbit mask!
ParaCrawl v7.1

Tante Mohrchen, was muss ich tun?
Auntie Moor... What should I do?
OpenSubtitles v2018

Auch Katze Mohrchen genießt die wohlige Wärme der Warmwasser-Deckenheizung.
Cat Mohrchen also enjoys the cozy warmth of the hot-water ceiling heating.
ParaCrawl v7.1

Du sollst zu Tante Mohrchen.
Go and see Aunt Moor.
OpenSubtitles v2018

Die angenehme Strahlungswärme mag nicht nur Katze Mohrchen, auch Freunde und Bekannte sind immer wieder positiv überrascht.
Mohrchen the cat is not the only one to enjoy the agreeable radiant heat—friends and relatives are also frequently pleasantly surprised.
ParaCrawl v7.1

In den Ferien auf einem Bauernhof in der Lüneburger Heide ging es regelmäßig mit "Mohrchen" in den Wald- natürlich ohne Sattel und an Muttis Führzügel.
Annual holidays on a farm near Luhmühlen offered the opportunity to go hacking with "Mohrchen" - without a saddle and with Mum at the lead rein.
ParaCrawl v7.1