Übersetzung für "Mängelliste" in Englisch

Das liest sich ja nun wirklich wie eine Mängelliste Ihrer Arbeit in Amsterdam.
It really reads like a list of jobs not done in Amsterdam.
Europarl v8

Die Mängelliste der Union im öffentlichen Bewußtsein ist lang.
The people are aware that the list of the Union's shortcomings is a long one.
Europarl v8

Die Mängelliste wird länger, die Beschwerden der Eltern und Schüler werden mehr.
The list of shortcomings grows longer; complaints by parents and pupils grow louder.
Europarl v8

Bei Nichterfüllung der Prüfbedingungen wird eine Mängelliste ausgestellt.
If the test conditions have not been met, a list of defects shall be drawn up.
DGT v2019

Eine Mängelliste zur Konkretisierung der notwenigen Reparaturen ist ebenfalls Teil der Beschreibung.
A list of defects to specify the necessary reparations is also part of the description.
ParaCrawl v7.1

7.Positive VisionNicht bei der Mängelliste verharren, sondern positive Ziele ins Auge fassen:
7. Positive visionNot getting trapped in a list of defects, but rather focusing on positive goals:
CCAligned v1

Unvollständige Einreichungen wurden dem Beurteilungsgremium mit einer Mängelliste vorgelegt.
Incomplete submissions were provided to the jury with a list of shortcomings.
ParaCrawl v7.1

Die Mängelliste setzt sich in der akademischen Karriere fort.
The snag list continues in academic careers.
ParaCrawl v7.1

Die fehlende Sprachdämpfung rangiert auf Platz eins der Mängelliste am Arbeitsplatz.
Office-noise pollution sits atop the list of deficiencies in the workplace.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Schritt versenden Sie eine Mängelliste oder einen Bericht Ihrer Begehung.
The last step is to send a punchlist or report of your meeting.
ParaCrawl v7.1

Aus der Mängelliste werden Ansatzpunkte für notwendige Reformen abgeleitet.
From this list of deficiencies the author selects starting-points for necessary reforms.
ParaCrawl v7.1

Ich lese seit Jahren diese Berichte genau, und im Grunde ist die Mängelliste immer gleich.
I have been carefully reading these reports for years, and the catalogue of defects is always basically the same.
Europarl v8

Diese Mängelliste könnte ich jetzt bis zum letzten Song fortführen, lasse es aber besser sein.
This list of deficiencies I could continue until the last song but I better let it be.
ParaCrawl v7.1

Diese werden vielmehr in eine Mängelliste von den Vertragsparteien aufgenommen und von uns unverzüglich beseitigt.
On the contrary, these shall be included by the parties to the contract in a list of defects and remedied by us immediately.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie sich in Echtzeit die Punkte auf der Mängelliste an, die beseitigt werden müssen.
View in real time the punchlist items to solve
ParaCrawl v7.1

Neben einer technischen Mängelliste bietet die Software auch noch Hinweise für eine manuelle Überprüfung.
In addition to a list of deficiencies, the software also offers more tips for a manual review.
ParaCrawl v7.1

Die vom Cotonou-Abkommen für die langfristige Entwicklung als wesentlich festgelegten Kriterien könnten im Fall von Sierra Leone auch auf der Mängelliste ganz obenan stehen.
Sadly, the criteria set out by the Cotonou Agreement as essential to long-term development could also be used as a list of what Sierra Leone lacks most.
Europarl v8

Zur Erleichterung der weiteren Harmonisierung und im Interesse einheitlicher Standards sollte nun eine nicht erschöpfende Mängelliste, wie diese bereits für Bremsanlagen besteht, für alle Prüfpositionen aufgenommen werden.
To facilitate further harmonisation and for reasons of consistency of standards, a non-exhaustive list of the main reasons for failure, as already exists for braking systems, should now be included for all test items.
DGT v2019

Das mag stimmen oder nicht... aber es kommt auf die Mängelliste. Kümmern Sie sich gleich morgen darum.
That may or may not be the case... but you should put that on your punch list, then take care of that first thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wegen der stark unterschiedlichen räumlichen und beleuchtungstechnischen Gegebenheiten lässt sich aus der Befragung keine verallgemeinerbare, die Beleuchtung betreffende Mängelliste aufstellen und demzufolge auch keine einheitlichen Lösungsvorschläge ableiten.
Owing to the widely differing information on space and lighting conditions, the questionnaire does not give rise to any generally applicable list of defects concerning lighting and consequently no uniform corrective proposals can be derived from it either.
EUbookshop v2