Übersetzung für "Mängelliste" in Englisch
Das
liest
sich
ja
nun
wirklich
wie
eine
Mängelliste
Ihrer
Arbeit
in
Amsterdam.
It
really
reads
like
a
list
of
jobs
not
done
in
Amsterdam.
Europarl v8
Die
Mängelliste
der
Union
im
öffentlichen
Bewußtsein
ist
lang.
The
people
are
aware
that
the
list
of
the
Union's
shortcomings
is
a
long
one.
Europarl v8
Die
Mängelliste
wird
länger,
die
Beschwerden
der
Eltern
und
Schüler
werden
mehr.
The
list
of
shortcomings
grows
longer;
complaints
by
parents
and
pupils
grow
louder.
Europarl v8
Bei
Nichterfüllung
der
Prüfbedingungen
wird
eine
Mängelliste
ausgestellt.
If
the
test
conditions
have
not
been
met,
a
list
of
defects
shall
be
drawn
up.
DGT v2019
Eine
Mängelliste
zur
Konkretisierung
der
notwenigen
Reparaturen
ist
ebenfalls
Teil
der
Beschreibung.
A
list
of
defects
to
specify
the
necessary
reparations
is
also
part
of
the
description.
ParaCrawl v7.1
7.Positive
VisionNicht
bei
der
Mängelliste
verharren,
sondern
positive
Ziele
ins
Auge
fassen:
7.
Positive
visionNot
getting
trapped
in
a
list
of
defects,
but
rather
focusing
on
positive
goals:
CCAligned v1
Unvollständige
Einreichungen
wurden
dem
Beurteilungsgremium
mit
einer
Mängelliste
vorgelegt.
Incomplete
submissions
were
provided
to
the
jury
with
a
list
of
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Die
Mängelliste
setzt
sich
in
der
akademischen
Karriere
fort.
The
snag
list
continues
in
academic
careers.
ParaCrawl v7.1
Die
fehlende
Sprachdämpfung
rangiert
auf
Platz
eins
der
Mängelliste
am
Arbeitsplatz.
Office-noise
pollution
sits
atop
the
list
of
deficiencies
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Schritt
versenden
Sie
eine
Mängelliste
oder
einen
Bericht
Ihrer
Begehung.
The
last
step
is
to
send
a
punchlist
or
report
of
your
meeting.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Mängelliste
werden
Ansatzpunkte
für
notwendige
Reformen
abgeleitet.
From
this
list
of
deficiencies
the
author
selects
starting-points
for
necessary
reforms.
ParaCrawl v7.1
Ich
lese
seit
Jahren
diese
Berichte
genau,
und
im
Grunde
ist
die
Mängelliste
immer
gleich.
I
have
been
carefully
reading
these
reports
for
years,
and
the
catalogue
of
defects
is
always
basically
the
same.
Europarl v8
Diese
Mängelliste
könnte
ich
jetzt
bis
zum
letzten
Song
fortführen,
lasse
es
aber
besser
sein.
This
list
of
deficiencies
I
could
continue
until
the
last
song
but
I
better
let
it
be.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
vielmehr
in
eine
Mängelliste
von
den
Vertragsparteien
aufgenommen
und
von
uns
unverzüglich
beseitigt.
On
the
contrary,
these
shall
be
included
by
the
parties
to
the
contract
in
a
list
of
defects
and
remedied
by
us
immediately.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
sich
in
Echtzeit
die
Punkte
auf
der
Mängelliste
an,
die
beseitigt
werden
müssen.
View
in
real
time
the
punchlist
items
to
solve
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
technischen
Mängelliste
bietet
die
Software
auch
noch
Hinweise
für
eine
manuelle
Überprüfung.
In
addition
to
a
list
of
deficiencies,
the
software
also
offers
more
tips
for
a
manual
review.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Cotonou-Abkommen
für
die
langfristige
Entwicklung
als
wesentlich
festgelegten
Kriterien
könnten
im
Fall
von
Sierra
Leone
auch
auf
der
Mängelliste
ganz
obenan
stehen.
Sadly,
the
criteria
set
out
by
the
Cotonou
Agreement
as
essential
to
long-term
development
could
also
be
used
as
a
list
of
what
Sierra
Leone
lacks
most.
Europarl v8
Zur
Erleichterung
der
weiteren
Harmonisierung
und
im
Interesse
einheitlicher
Standards
sollte
nun
eine
nicht
erschöpfende
Mängelliste,
wie
diese
bereits
für
Bremsanlagen
besteht,
für
alle
Prüfpositionen
aufgenommen
werden.
To
facilitate
further
harmonisation
and
for
reasons
of
consistency
of
standards,
a
non-exhaustive
list
of
the
main
reasons
for
failure,
as
already
exists
for
braking
systems,
should
now
be
included
for
all
test
items.
DGT v2019
Das
mag
stimmen
oder
nicht...
aber
es
kommt
auf
die
Mängelliste.
Kümmern
Sie
sich
gleich
morgen
darum.
That
may
or
may
not
be
the
case...
but
you
should
put
that
on
your
punch
list,
then
take
care
of
that
first
thing
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
stark
unterschiedlichen
räumlichen
und
beleuchtungstechnischen
Gegebenheiten
lässt
sich
aus
der
Befragung
keine
verallgemeinerbare,
die
Beleuchtung
betreffende
Mängelliste
aufstellen
und
demzufolge
auch
keine
einheitlichen
Lösungsvorschläge
ableiten.
Owing
to
the
widely
differing
information
on
space
and
lighting
conditions,
the
questionnaire
does
not
give
rise
to
any
generally
applicable
list
of
defects
concerning
lighting
and
consequently
no
uniform
corrective
proposals
can
be
derived
from
it
either.
EUbookshop v2