Übersetzung für "Lyoner" in Englisch
Die
Lyoner
Küche
sagt
Ihnen
vielleicht
nicht
zu,
das
weiß
ich
nicht.
Perhaps
Lyonnais
cuisine
is
not
to
your
taste,
I
would
not
know.
Europarl v8
Aber
kennen
Sie
die
Lyoner
Küche
überhaupt?
Are
you
familiar
with
Lyonnais
cuisine?
Europarl v8
Im
weiteren
Verlauf
folgt
die
Stadtbahntrasse
der
Lyoner
Straße
durch
die
Bürostadt
Niederrad.
In
the
further
course
follows
the
Stadtbahntrasse
the
Lyoner
Straße
through
the
office
city
Niederrad.
WikiMatrix v1
Das
Tor
wurde
von
dem
Lyoner
Unternehmen
Jean
Bernard
angefertigt.
The
door
was
made
by
the
Lyon
firm
Jean
Bernard.
WikiMatrix v1
Hier
haben
Sie
ein
richtiges
Lyoner
Labyrinth
zu
entdecken.
A
real
Lyon
labyrinth
to
discover.
ParaCrawl v7.1
Die
Chefs
präsentieren
ihre
unkomplizierten
und
schmackhaften
Köstlichkeiten
mit
Lyoner
Inspiration.
The
chefs
present
you
with
a
simple
and
flavoursome
cuisine,
inspired
by
traditions
from
Lyon
to
make
you
feel
at
home.
CCAligned v1
Die
Chefs
präsentieren
ihre
schmackhaften
Köstlichkeiten
mit
Lyoner
Inspiration.
The
chefs
presents
you
with
a
simple
and
flavoursome
cuisine,
inspired
by
traditions
from
Lyon.
CCAligned v1
Die
Lyoner
Kartoffeln
sind
köstlich
und
perfekt
für
ein
Abendessen.
Lyonnaise
potatoes
are
delicious
and
perfect
for
a
dinner
with
someone.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Lyoner
ist
es
einfach
die
Saint-Jean.
To
the
Lyonnais,
it
is
simply
the
Saint-Jean.
ParaCrawl v7.1
Die
Lyoner
U-Bahn
transportiert
täglich
über
700.000
Fahrgäste.
Lyon
Metro
daily
ridership
is
over
700,000
passengers.
ParaCrawl v7.1
Seit
mehr
als
35
Jahren
belebt
die
Fanfare
Piston
das
Lyoner
Region.
For
35
years,
Fanfare
Piston
has
livened
the
Lyons
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Lyoner
Kongresszentrum
und
der
Park
Tête
d'Or
sind
3,5
km
entfernt.
Lyon's
Palais
des
CongrÃ
?s
and
the
TÃate
d'Or
Park
are
3.5
km
away.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
hatte
die
Lyoner
U-Bahn
fast
200
Millionen
Fahrgäste
transportiert.
In
2014,
Lyon’s
Metro
got
almost
200
million
passengers.
ParaCrawl v7.1
Das
„Chabert
et
Fils“
ist
ein
typisches
Lyoner
Bouchon.
Chabert
et
Fils
is
a
typical
lyonnaise
bouchon.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
tausend
Lyoner
da.
There
were
1,000
people.
OpenSubtitles v2018
Der
neue
Bahnhof
wurde
in
Hochlage
oberhalb
der
Adolf-Miersch-Straße
und
der
Lyoner
Straße
errichtet.
It
is
located
on
an
elevated
position
above
Adolf-Miersch-Straße
and
Lyoner
Straße.
WikiMatrix v1
Für
viele
Lyoner
ist
er
der
beste
Küchenchef:
der
mit
zwei
Michelin-Sternen
prämierte
Philippe
Gavreau.
To
many
Lyonnais,
he
is
simply
the
best
kitchen
chef
there
is:
Philippe
Gavreau,
holder
of
two
Michelin
stars.
ParaCrawl v7.1
Die
Lyoner
U-Bahn
wurde
schlussendlich
von
einem
Forschungsunternehmen,
geführt
von
René
Waldmann,(französischer
Ingenieur)
gebaut.
Finally,
Metro
Lyon
was
built
by
a
research
metro
company
led
by
René
Waldmann.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Restaurants
laden
zum
Apéritif,
zu
Lyoner
Spezialitäten
oder
zu
einer
köstlichen
Austerndegustation
ein.
Tiny
restaurants
tempt
guests
to
pop
in
for
an
aperitif,
for
Lyonnais
specialities
or
to
sample
the
delicious
oysters.
ParaCrawl v7.1
Seitens
der
Lyoner
Universität
wurde
immer
bestritten,
daß
es
sich
um
eine
Bestrafung
handele.
To
the
Lyons
faculty,
this
was
not
a
matter
of
sanctions.
ParaCrawl v7.1
Am
8.
Dezember
stellen
alle
Lyoner
zu
Ehren
der
Unbefleckten
Empfängnis
Lichter
in
die
Fenster.
On
8
December
all
the
people
of
Lyon
set
lights
in
their
windows
in
honor
of
the
Immaculate
Conception.
ParaCrawl v7.1
Sein
Leichnam
wurde
im
Beisein
des
Papstes
und
der
Konzilsväter
in
der
Lyoner
Franziskanerkirche
beigesetzt.
His
body
was
entombed
in
the
church
of
his
Order
in
Lyon,
in
the
presence
of
the
Pope
and
Council
Fathers.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
milder,
weicher
Ziegenkäse,
der
in
Lyoner
Gerichten
gerne
verwendet
wird.
This
is
a
mild,
soft
goat's
cheese
which
is
used
widely
in
Lyonnaise
dishes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Werk
wurde
kürzlich
vom
Musée
des
Beaux-Arts
erworben
und
steht
beispielhaft
für
die
Lyoner
Schule.
This
work
has
recently
been
acquired
by
the
museum
of
Fine
Arts,
and
is
a
characteristic
example
of
the
Lyon
school.
ParaCrawl v7.1
Es
fällt
schwer,
Herrn
Santer
nach
etwas
anderem
zu
fragen
als
nach
der
offenbar
ausgezeichneten
Lyoner
Küche,
die
das
Kernstück
des
Gipfels
gebildet
zu
haben
scheint,
aber
immerhin!
It
is
difficult
to
ask
Mr
Santer
about
anything
other
than
the
obviously
excellent
Lyons
cuisine
that
appears
to
have
been
the
main
item
of
the
summit,
but
nevertheless!
Europarl v8
Ich
bin
betroffen,
daß
die
Frage
des
Lyoner
Gipfels
und
seiner
Funktionalisierung
für
den
Wahlkampf,
die
sich
objektiv
stellt
-
und
nicht
nur
für
Herrn
Präsident
Santer
-,
in
diesem
Hause
mit
autoritärer
Herabsetzung
seitens
der
Exekutive
bestraft
wird,
denn
wenn
solche
objektiven
Probleme
nicht
mehr
mit
plastischen
Worten
angesprochen
werden
dürfen,
dann
sehe
ich
schwarz
für
unsere
parlamentarische
Zukunft.
It
fills
me
with
consternation
that
the
question
about
the
Lyons
summit
and
the
way
it
was
used
for
electoral
purposes,
which
is
an
objective
one
-
and
not
just
for
President
Santer
-
was
punished
with
authoritarian
disparagement
on
the
part
of
the
Executive,
for
it
makes
me
pessimistic
about
our
parliamentary
future
if
objective
problems
of
this
kind
can
no
longer
be
addressed
in
graphic
language.
Europarl v8