Übersetzung für "Luxusdampfer" in Englisch
Eine
weitere
amüsante
These,
warum
der
Luxusdampfer
untergehen
musste.
Just
another
amusing
theory
why
the
liner
had
to
sink.
ParaCrawl v7.1
Ercuis
Transat
Aufsehen
erregendes
Design
präsentierte
seinerzeits
der
französische
Luxusdampfer
'Normandie'.
Ercuis
Transat
The
French
luxury
steamboat
'Normandie'
presented
at
that
time
an
eye-catching
design.
ParaCrawl v7.1
Sie
starb
auf
dem
Luxusdampfer
RMS
Lusitania,
der
von
einem
deutschen
U-Boot
versenkt
wurde.
She
died
on
the
luxury
steamboat
RMS
Lusitania,
which
was
sunk
by
U-20,
a
German
submarine.
WikiMatrix v1
Hinzu
kommen
die
großen
Luxusdampfer,
die
im
Meer
vor
Monaco
ihren
Anker
werfen.
Additionally,
there
are
the
big
luxury
liners
that
go
anchor
in
the
sea
in
front
of
Monaco.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
war
das
eine
Reise
auf
einem
Luxusdampfer,
der
-
im
Gegensatz
zur
Titanic
-
völlig
sicher
war!
In
short,
a
trip
on
a
luxury
ship,
and
-
unlike
the
Titanic
-
in
complete
safety.
Europarl v8
Das
Brooklyn
Cruise
Terminal
im
Stadtteil
Red
Hook
unterhält
mit
dem
Luxusdampfer
Queen
Mary
2
ein
Passagierschiff,
dass
trotz
seiner
Größe
flach
genug
ist
für
die
Unterfahrung
der
meerauswärts
gelegenen
Verrazano-Narrows
Bridge.
The
"Queen
Mary
2",
one
of
the
world's
largest
ocean
liners,
was
designed
specifically
to
fit
under
the
Verrazano-Narrows
Bridge,
the
longest
suspension
bridge
in
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Er
kam
mit
einem
riesigen
Luxusdampfer
zurück,
der
auf
einem
Meer
von
Whisky
und
Soda
schwamm.
He
came
back
with
a
big
luxury
liner
floating
on
an
ocean
of
whiskey
and
soda.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
sollte
nicht
als
Weltretter
verschwinden...
und
drei
Monate
später...
in
Südfrankreich
von
einem
Luxusdampfer
stolpern.
A
man
can't
go
out
in
a
bloody
blaze
of
glory
saving
the
world
and
show
up
three
months
later
getting
off
a
cruise
ship
in
the
south
of
France.
OpenSubtitles v2018
Im
April
2012,
100
Jahre
nach
dem
Untergang
der
RMS
Titanic,
soll
die
Titanic
II,
ein
Luxusdampfer
im
Stile
der
Titanic,
die
Überfahrt
der
Titanic
auf
gleicher
Route
wiederholen.
On
10
April
2012,
100
years
after
the
launch
of
the
RMS
Titanic,
a
new,
similar-looking
luxury
cruise
liner,
the
SS
Titanic
II,
is
christened.
WikiMatrix v1
Fahren
Sie
weiter
Richtung
Südosten
nach
Long
Beach,
um
den
gewaltigen
Luxusdampfer
Queen
Mary
zu
besuchen,
der
hier
nun
dauerhaft
vor
Anker
liegt
(mit
Sonderausstellungen,
Gastronomie
und
Beherbergung),
sowie
das
herausragende
Aquarium
of
the
Pacific.
Drive
south-east
to
Long
Beach
to
visit
the
massive
Queen
Mary
luxury
liner,
now
permanently
docked
here,
with
special
exhibits,
dining
and
accommodation,
and
the
outstanding
Aquarium
of
the
Pacific.
More
Resources
visitor
information
ParaCrawl v7.1
Der
Luxusdampfer
war
am
10.
April
1912
im
englischen
Hafen
Southampton
zu
seiner
Jungfernfahrt
nach
New
York
gestartet.
On
10th
April
1912
the
luxury
steamer
started
from
the
English
port
of
Southampton
on
its
maiden
voyage
to
New
York.
ParaCrawl v7.1
Das
Festspielhaus
ragt
in
den
Ozean
hinaus
als
wäre
es
ein
Luxusdampfer,
der
am
Hafen
angelegt
hat.
The
Festival
House
raises
our
to
the
ocean
as
if
it
was
a
luxury
liner
that
landed
at
the
harbour.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
in
Brüssel,
jene
Verbotene
Stadt,
die
Nicht-Funktionsträgern
nur
in
Ausnahmefällen
zugänglich
ist,
stellt
sich
als
architektonische
Kompromissvorstellung
zwischen
einer
überdimensionierten
Sahnetorte
und
einem
halb
versunkenen
Luxusdampfer,
zwischen
aufgeblasenen
Art-Nouveau-Versatzstücken
und
dem
Stilstandard
eines
ubiquitären
postmodernen
Bürokratismus
dar.
The
European
Parliament
in
Brussels
-–
a
Forbidden
City
that
is
accessible
to
non-functionaries
only
under
exceptional
circumstances
–
presents
itself
as
an
architectural
compromise
between
an
oversized
cake
and
a
half-sunken
luxury
steamer,
between
puffed-up
Art
Nouveau
set
pieces
and
the
stylistic
standard
of
a
ubiquitous
postmodern
bureaucracy.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffe,
die
sonst
fröhliche
Sommergäste
entlang
der
adriatischen
Küste
in
die
aufstrebenden
Seebäder
transportiert
hatten,
die
Luxusdampfer,
die
die
Schnellverbindungen
zwischen
Triest
und
den
großen
Häfen
des
Mittelmeeres
aufrecht
erhielten,
die
Liniendampfer,
die
den
regelmäßigen
Verkehr
von
Übersee
besorgten
und
arm
und
reich
gleichermaßen
sicher,
wenn
auch
mit
durchaus
unterschiedlicher
Bequemlichkeit,
ans
Ziel
brachten:
Sie
alle
erhielten
nahezu
über
Nacht
eine
neue
Aufgabe.
The
ships
that
were
transporting
otherwise
cheerful
summer
visitors
along
the
Adriatic
coast
to
the
emerging
resorts,
luxury
liners,
who
received
the
quick
connections
between
Trieste
and
the
major
ports
of
the
Mediterranean
upright,
the
line
of
steamers,
which
worried
the
regular
movement
of
overseas
and
rich
and
poor
alike
sure,
although
with
quite
different
convenience,
brought
to
their
destination:
They
all
took
almost
overnight
a
new
task.
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
schuf
er
im
Jahr
1843
das
längste
Schiff
der
Welt
und
den
ersten
Luxusdampfer,
das
Dampfschiff
Great
Britain.
In
the
process
he
created
the
world's
longest
ship
and
first
'luxury
liner',
the
ss
Great
Britain
in
1843.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
von
Leer
liegt
übrigens
Papenburg,
die
Stadt,
in
der
die
größten
Luxusdampfer
der
Welt
gebaut
werden.
By
the
way,
close
to
Leer
is
Papenburg,
the
town
where
the
biggest
cruise
ships
in
the
world
are
built.
ParaCrawl v7.1