Übersetzung für "Luxusdampfer" in Englisch

Eine weitere amüsante These, warum der Luxusdampfer untergehen musste.
Just another amusing theory why the liner had to sink.
ParaCrawl v7.1

Ercuis Transat Aufsehen erregendes Design präsentierte seinerzeits der französische Luxusdampfer 'Normandie'.
Ercuis Transat The French luxury steamboat 'Normandie' presented at that time an eye-catching design.
ParaCrawl v7.1

Sie starb auf dem Luxusdampfer RMS Lusitania, der von einem deutschen U-Boot versenkt wurde.
She died on the luxury steamboat RMS Lusitania, which was sunk by U-20, a German submarine.
WikiMatrix v1

Hinzu kommen die großen Luxusdampfer, die im Meer vor Monaco ihren Anker werfen.
Additionally, there are the big luxury liners that go anchor in the sea in front of Monaco.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem war das eine Reise auf einem Luxusdampfer, der - im Gegensatz zur Titanic - völlig sicher war!
In short, a trip on a luxury ship, and - unlike the Titanic - in complete safety.
Europarl v8

Das Brooklyn Cruise Terminal im Stadtteil Red Hook unterhält mit dem Luxusdampfer Queen Mary 2 ein Passagierschiff, dass trotz seiner Größe flach genug ist für die Unterfahrung der meerauswärts gelegenen Verrazano-Narrows Bridge.
The "Queen Mary 2", one of the world's largest ocean liners, was designed specifically to fit under the Verrazano-Narrows Bridge, the longest suspension bridge in the United States.
Wikipedia v1.0

Er kam mit einem riesigen Luxusdampfer zurück, der auf einem Meer von Whisky und Soda schwamm.
He came back with a big luxury liner floating on an ocean of whiskey and soda.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann sollte nicht als Weltretter verschwinden... und drei Monate später... in Südfrankreich von einem Luxusdampfer stolpern.
A man can't go out in a bloody blaze of glory saving the world and show up three months later getting off a cruise ship in the south of France.
OpenSubtitles v2018

Im April 2012, 100 Jahre nach dem Untergang der RMS Titanic, soll die Titanic II, ein Luxusdampfer im Stile der Titanic, die Überfahrt der Titanic auf gleicher Route wiederholen.
On 10 April 2012, 100 years after the launch of the RMS Titanic, a new, similar-looking luxury cruise liner, the SS Titanic II, is christened.
WikiMatrix v1

Fahren Sie weiter Richtung Südosten nach Long Beach, um den gewaltigen Luxusdampfer Queen Mary zu besuchen, der hier nun dauerhaft vor Anker liegt (mit Sonderausstellungen, Gastronomie und Beherbergung), sowie das herausragende Aquarium of the Pacific.
Drive south-east to Long Beach to visit the massive Queen Mary luxury liner, now permanently docked here, with special exhibits, dining and accommodation, and the outstanding Aquarium of the Pacific. More Resources visitor information
ParaCrawl v7.1

Der Luxusdampfer war am 10. April 1912 im englischen Hafen Southampton zu seiner Jungfernfahrt nach New York gestartet.
On 10th April 1912 the luxury steamer started from the English port of Southampton on its maiden voyage to New York.
ParaCrawl v7.1

Das Festspielhaus ragt in den Ozean hinaus als wäre es ein Luxusdampfer, der am Hafen angelegt hat.
The Festival House raises our to the ocean as if it was a luxury liner that landed at the harbour.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament in Brüssel, jene Verbotene Stadt, die Nicht-Funktionsträgern nur in Ausnahmefällen zugänglich ist, stellt sich als architektonische Kompromissvorstellung zwischen einer überdimensionierten Sahnetorte und einem halb versunkenen Luxusdampfer, zwischen aufgeblasenen Art-Nouveau-Versatzstücken und dem Stilstandard eines ubiquitären postmodernen Bürokratismus dar.
The European Parliament in Brussels -– a Forbidden City that is accessible to non-functionaries only under exceptional circumstances – presents itself as an architectural compromise between an oversized cake and a half-sunken luxury steamer, between puffed-up Art Nouveau set pieces and the stylistic standard of a ubiquitous postmodern bureaucracy.
ParaCrawl v7.1

Die Schiffe, die sonst fröhliche Sommergäste entlang der adriatischen Küste in die aufstrebenden Seebäder transportiert hatten, die Luxusdampfer, die die Schnellverbindungen zwischen Triest und den großen Häfen des Mittelmeeres aufrecht erhielten, die Liniendampfer, die den regelmäßigen Verkehr von Übersee besorgten und arm und reich gleichermaßen sicher, wenn auch mit durchaus unterschiedlicher Bequemlichkeit, ans Ziel brachten: Sie alle erhielten nahezu über Nacht eine neue Aufgabe.
The ships that were transporting otherwise cheerful summer visitors along the Adriatic coast to the emerging resorts, luxury liners, who received the quick connections between Trieste and the major ports of the Mediterranean upright, the line of steamers, which worried the regular movement of overseas and rich and poor alike sure, although with quite different convenience, brought to their destination: They all took almost overnight a new task.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf schuf er im Jahr 1843 das längste Schiff der Welt und den ersten Luxusdampfer, das Dampfschiff Great Britain.
In the process he created the world's longest ship and first 'luxury liner', the ss Great Britain in 1843.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe von Leer liegt übrigens Papenburg, die Stadt, in der die größten Luxusdampfer der Welt gebaut werden.
By the way, close to Leer is Papenburg, the town where the biggest cruise ships in the world are built.
ParaCrawl v7.1