Übersetzung für "Luftverkehrsgesetz" in Englisch

Möglicherweise darüber hinausgehende Ansprüche nach dem Montrealer Übereinkommen bzw. dem Luftverkehrsgesetz bleiben von der Beschränkung unberührt.
Claims possibly exceeding the limit are in accordance with the Montreal Convention respectively the Aviation Act are not touched by the limitation.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung von Unbemannten Luftfahrtsystemen in Deutschland ist im Luftverkehrsgesetz (LuftVG) festgelegt.
The utilization of unmanned aircraft systems in Germany is regulated by the Aviation Act (LuftVG).
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise darüber hinausgehende Ansprüche nach dem Montrealer Abkommen bzw. dem Luftverkehrsgesetz bleiben von der Beschränkung unberührt.
Possible claims under the Montreal Convention or the German Traffic Act remain unaffected by the above restriction.
ParaCrawl v7.1

Das Luftverkehrsgesetz ermöglicht nach Annahme der erforderlichen Durchführungs­dekrete die Öffnung einer Palette von mit dem Luftverkehr verbundenen Dienst­leistungen für den Privatsektor.
Once the necessary implementing decrees have been adopted, the Aviation Code will allow a range of aviation-related services to be opened to the private sector.
TildeMODEL v2018

Die Sicherheitseinrichtungen und Maßnahmen zur Gefahrenabwehr entsprechen den Verpflichtungen für Flughafenbetreiber gemäß den nationalen Rechtsvorschriften, d. h. dem Luftsicherheitsgesetz (LuftSiG) sowie dem Luftverkehrsgesetz (LuftVG) und den Empfehlungen der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) in Bezug auf Maßnahmen zur Gefahrenabwehr in der Luftfahrt bei Planung, Bau und Betrieb von Verkehrsflughäfen.
The safety facilities and the security measures carried out correspond to obligations for airport operators arising from national legislation, namely the Aviation Security Act (LuftSiG), as well as the Air Traffic Act (Luftverkehrsgesetz, hereinafter: LuftVG) and the recommendations of the International Civil Aviation Organisation (ICAO) regarding measures to avert danger to aviation in the planning, construction and operation of commercial airports.
DGT v2019

Sobald das Luftverkehrsgesetz diesbezüglich geändert wurde, gilt auch für das Gebiet Noordzeekustzone für die Zivilluftfahrt eine Mindestflughöhe von 450 Metern.
Once the Aviation Act has been amended in this regard, the threshold of 450 metres will also apply to the North Sea Coastal Zone.
DGT v2019

Nach § 43 Abs. 2 Luftverkehrsgesetz (LuftVG) bist du auch als Hobbypilot verpflichtet, eine Haftpflichtversicherung für deine privat genutzten Flugmodelle zu haben.
According to the German Aviation Law (§ 43 Abs. 2 Luftverkehrsgesetz), hobby pilots are obliged to have liability insurance for their privately used flight models.
CCAligned v1

Mit der Einzelfreigabe handelt die DFS gemäß ihrem gesetzlichen Auftrag, den Luftverkehr sicher, geordnet und flüssig abzuwickeln – so schreibt es das Luftverkehrsgesetz vor.
By issuing individual clearances, DFS is adhering to its statutory obligation to handle air traffic safely, orderly and expeditiously - as stipulated in the German Aviation Act.
ParaCrawl v7.1

Der Beratende Ausschuss nach § 32a Luftverkehrsgesetz (LuftVG) wurde im Jahr 1971 durch das Gesetz zum Schutz gegen Fluglärm eingeführt.
The Advisory Committee pursuant to section 32a of the Civil Aviation Act (LuftVG) was established in 1971 with the Act for Protection against Aircraft Noise.
ParaCrawl v7.1

Die DFS Deutsche Flugsicherung GmbH (DFS) ist vom Bundesverkehrsministerium mit der Wahrnehmung hoheitlicher Aufgaben, die im Luftverkehrsgesetz geregelt werden, beauftragt.
DFS Deutsche Flugsicherung is entrusted by the Federal Ministry of Transport to perform sovereign tasks that are stipulated in the German Aviation Act (LuftVG).
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss ist vor dem Erlass von Rechtsverordnungen und allgemeinen Verwaltungsvorschriften nach dem Luftverkehrsgesetz zu hören, soweit diese dem Schutz gegen Fluglärm und gegen Luftverunreinigungen durch Luftfahrzeuge dienen.
It must be heard prior to the adoption of statutory ordinances and general administrative provisions pursuant to the Civil Aviation Act if these are aiming for protection against air traffic noise or air pollution caused by aircraft.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag des Bundes nimmt die DFS die Flugsicherungsaufgaben wahr, wie sie im Luftverkehrsgesetz (§27c Absatz 2) aufgeführt sind.
DFS performs air navigation services for the German government as outlined in Article 27c (2) of the German Aviation Act (LuftVO).
ParaCrawl v7.1