Übersetzung für "Luftverkehrsgesetz" in Englisch
Möglicherweise
darüber
hinausgehende
Ansprüche
nach
dem
Montrealer
Übereinkommen
bzw.
dem
Luftverkehrsgesetz
bleiben
von
der
Beschränkung
unberührt.
Claims
possibly
exceeding
the
limit
are
in
accordance
with
the
Montreal
Convention
respectively
the
Aviation
Act
are
not
touched
by
the
limitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
von
Unbemannten
Luftfahrtsystemen
in
Deutschland
ist
im
Luftverkehrsgesetz
(LuftVG)
festgelegt.
The
utilization
of
unmanned
aircraft
systems
in
Germany
is
regulated
by
the
Aviation
Act
(LuftVG).
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
darüber
hinausgehende
Ansprüche
nach
dem
Montrealer
Abkommen
bzw.
dem
Luftverkehrsgesetz
bleiben
von
der
Beschränkung
unberührt.
Possible
claims
under
the
Montreal
Convention
or
the
German
Traffic
Act
remain
unaffected
by
the
above
restriction.
ParaCrawl v7.1
Das
Luftverkehrsgesetz
ermöglicht
nach
Annahme
der
erforderlichen
Durchführungsdekrete
die
Öffnung
einer
Palette
von
mit
dem
Luftverkehr
verbundenen
Dienstleistungen
für
den
Privatsektor.
Once
the
necessary
implementing
decrees
have
been
adopted,
the
Aviation
Code
will
allow
a
range
of
aviation-related
services
to
be
opened
to
the
private
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheitseinrichtungen
und
Maßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
entsprechen
den
Verpflichtungen
für
Flughafenbetreiber
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften,
d.
h.
dem
Luftsicherheitsgesetz
(LuftSiG)
sowie
dem
Luftverkehrsgesetz
(LuftVG)
und
den
Empfehlungen
der
Internationalen
Zivilluftfahrtorganisation
(ICAO)
in
Bezug
auf
Maßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
in
der
Luftfahrt
bei
Planung,
Bau
und
Betrieb
von
Verkehrsflughäfen.
The
safety
facilities
and
the
security
measures
carried
out
correspond
to
obligations
for
airport
operators
arising
from
national
legislation,
namely
the
Aviation
Security
Act
(LuftSiG),
as
well
as
the
Air
Traffic
Act
(Luftverkehrsgesetz,
hereinafter:
LuftVG)
and
the
recommendations
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
regarding
measures
to
avert
danger
to
aviation
in
the
planning,
construction
and
operation
of
commercial
airports.
DGT v2019
Sobald
das
Luftverkehrsgesetz
diesbezüglich
geändert
wurde,
gilt
auch
für
das
Gebiet
Noordzeekustzone
für
die
Zivilluftfahrt
eine
Mindestflughöhe
von
450
Metern.
Once
the
Aviation
Act
has
been
amended
in
this
regard,
the
threshold
of
450
metres
will
also
apply
to
the
North
Sea
Coastal
Zone.
DGT v2019
Nach
§
43
Abs.
2
Luftverkehrsgesetz
(LuftVG)
bist
du
auch
als
Hobbypilot
verpflichtet,
eine
Haftpflichtversicherung
für
deine
privat
genutzten
Flugmodelle
zu
haben.
According
to
the
German
Aviation
Law
(§
43
Abs.
2
Luftverkehrsgesetz),
hobby
pilots
are
obliged
to
have
liability
insurance
for
their
privately
used
flight
models.
CCAligned v1
Mit
der
Einzelfreigabe
handelt
die
DFS
gemäß
ihrem
gesetzlichen
Auftrag,
den
Luftverkehr
sicher,
geordnet
und
flüssig
abzuwickeln
–
so
schreibt
es
das
Luftverkehrsgesetz
vor.
By
issuing
individual
clearances,
DFS
is
adhering
to
its
statutory
obligation
to
handle
air
traffic
safely,
orderly
and
expeditiously
-
as
stipulated
in
the
German
Aviation
Act.
ParaCrawl v7.1
Der
Beratende
Ausschuss
nach
§
32a
Luftverkehrsgesetz
(LuftVG)
wurde
im
Jahr
1971
durch
das
Gesetz
zum
Schutz
gegen
Fluglärm
eingeführt.
The
Advisory
Committee
pursuant
to
section
32a
of
the
Civil
Aviation
Act
(LuftVG)
was
established
in
1971
with
the
Act
for
Protection
against
Aircraft
Noise.
ParaCrawl v7.1
Die
DFS
Deutsche
Flugsicherung
GmbH
(DFS)
ist
vom
Bundesverkehrsministerium
mit
der
Wahrnehmung
hoheitlicher
Aufgaben,
die
im
Luftverkehrsgesetz
geregelt
werden,
beauftragt.
DFS
Deutsche
Flugsicherung
is
entrusted
by
the
Federal
Ministry
of
Transport
to
perform
sovereign
tasks
that
are
stipulated
in
the
German
Aviation
Act
(LuftVG).
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
ist
vor
dem
Erlass
von
Rechtsverordnungen
und
allgemeinen
Verwaltungsvorschriften
nach
dem
Luftverkehrsgesetz
zu
hören,
soweit
diese
dem
Schutz
gegen
Fluglärm
und
gegen
Luftverunreinigungen
durch
Luftfahrzeuge
dienen.
It
must
be
heard
prior
to
the
adoption
of
statutory
ordinances
and
general
administrative
provisions
pursuant
to
the
Civil
Aviation
Act
if
these
are
aiming
for
protection
against
air
traffic
noise
or
air
pollution
caused
by
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
des
Bundes
nimmt
die
DFS
die
Flugsicherungsaufgaben
wahr,
wie
sie
im
Luftverkehrsgesetz
(§27c
Absatz
2)
aufgeführt
sind.
DFS
performs
air
navigation
services
for
the
German
government
as
outlined
in
Article
27c
(2)
of
the
German
Aviation
Act
(LuftVO).
ParaCrawl v7.1