Übersetzung für "Luftverkehrsabgabe" in Englisch

Mehr als 135.000 Bürgerinnen und Bürger unterzeichneten die Petition gegen die Luftverkehrsabgabe.
More than 135,000 citizens signed the petition against the aviation tax.
CCAligned v1

Das Aufkommen aus einer Luftverkehrsabgabe könnte sich 2020 auf 20 Mrd. EUR oder mehr belaufen.
The revenue levied with an aviation tax could reach EUR 20 billion or more by 2020.
TildeMODEL v2018

Eine Luftverkehrsabgabe als neue Eigenmittelquelle würde zu einer Senkung der Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt beitragen.
As a new own resource, an aviation duty would help to reduce the national contributions to the EU budget.
TildeMODEL v2018

Die Einführung einer Luftverkehrsabgabe auf EU-Ebene könnte auch durch die grenzübergreifende Dimension des Luftverkehrs gerechtfertigt werden.
Setting up an aviation tax at EU level could be justified due to the cross-border dimension of aviation activity.
TildeMODEL v2018

Deutliche Fortschritte wurden auch bei der Kostenreduzierung (ohne Luftverkehrsabgabe und Kerosin) erzielt.
Considerable progress was also made with respect to cost reduction (excluding aviation tax and kerosene).
ParaCrawl v7.1

Alle genannten Preise verstehen sich inklusive Steuern und Gebühren und enthalten bereits die gesetzlich vorgeschriebene Luftverkehrsabgabe.
All prices quoted include taxes and charges and the statutory German air travel levy.
ParaCrawl v7.1

Alle genannten Preise sind inklusive Steuern und Gebühren und enthalten bereits die gesetzlich vorgeschriebene Luftverkehrsabgabe.
All prices quoted include tax and fees, as well as the legally-required air travel surcharge.
ParaCrawl v7.1

Eine Luftverkehrsabgabe könnte allerdings nachteilige wirtschaftliche Auswirkungen in Mitgliedstaaten oder Regionen haben, deren wirtschaftliche Entwicklung ganz besonders vom Luftverkehr abhängt – etwa Inselstaaten, abgelegene Regionen oder stark vom Tourismus abhängige Regionen.
An aviation tax could have an adverse economic impact on Member States or regions that are particularly dependent on aviation for their economic development, such as island states or peripheral regions, and regions heavily dependent on inbound tourism.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten (Niederlande, Dänemark, Malta, Irland usw.) zeigen, dass es wegen tatsächlicher oder etwaiger Verkehrsverlagerungen auf Nachbarländer für kleine Mitgliedstaaten sehr schwer ist, eine Luftverkehrsabgabe allein einzuführen.
Experiences in various Member States (The Netherlands, Denmark, Malta, Ireland, etc.) show that it is very difficult for small Member States to set up an aviation tax alone due to (the risk) of traffic displacement to neighbouring countries.
TildeMODEL v2018

Jegliche Luftverkehrsabgabe würde zum Teil auch Staatsbürger und Unternehmen aus Drittstaaten belasten („Abgabenexport“).
Also, any air transport tax would fall in part on non-EU nationals and companies ('tax exporting').
TildeMODEL v2018

Mit Mehrkosten wird vor allem bei Charterflügen (63,2 Prozent) und Linienflügen (72 Prozent) aufgrund der Luftverkehrsabgabe gerechnet.
In particular, the introduction of an air fare surcharge is expected to raise the cost of chartered flights (63.2 per cent) and scheduled flights (72 per cent).
ParaCrawl v7.1

Im Streit um die geplante Flugticketsteuer hat die Allianz pro Schiene die Bundesregierung aufgefordert, an ihrer ökologisch motivierten Luftverkehrsabgabe festzuhalten.
In the controversy over the tax on plane tickets, the Pro-Rail Alliance has called on the federal government to remain firm on its ecologically motivated aviation taxes.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die derzeit hohen Kerosinpreise gekoppelt an die Luftverkehrsabgabe lässt die Ryanair am österreichischen Markt zaudern.
In particular, the current high prices of aviation fuel coupled with air passenger taxes mean that Ryanair is hesitant about the Austrian market.
ParaCrawl v7.1