Übersetzung für "Luftgüte" in Englisch
Die
Luftgüte
wird
mit
einer
konfigurierbaren
LED-Ampel
am
Sensor
angezeigt.
The
air
quality
is
indicated
by
a
configurable
LED
traffic
light
type
array
on
the
sensor.
ParaCrawl v7.1
Überdies
wird
ein
routinemäßiges
Monitoring
von
Luftgüte,
Staubbelastung
und
Oberflächenbeschaffenheit
eingeführt.
Routine
monitoring
of
air,
dust
and
surface
conditions
will
also
be
instituted.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftgüte
ist
somit
nicht
alleine
für
die
Schlaganfall-Gefährdung
verantwortlich.
The
air
quality,
therefore,
is
not
solely
responsible
for
the
risk
of
stroke.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Filteranordnung
ermöglicht
eine
kontinuierliche
Überprüfung
der
Luftgüte.
The
inventive
filter
arrangement
enables
continuous
monitoring
of
the
air
quality.
EuroPat v2
Je
nach
Modell
können
zusätzlich
auch
Luftfeuchte,
Luftgüte
und
Luftdruck
gemessen
werden.
Depending
on
the
model
you
can
also
measure
relative
humidity,
air
quality
and
barometric
pressure.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
beiden
Hauptfaktoren
zählen
die
Temperatur,
Luftfeuchte
sowie
die
Luftgüte.
The
main
factors
include
the
temperature,
humidity
level
and
the
air
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweils
aktuelle
Luftgüte
wird
mittels
einer
LED-Ampel
angezeigt.
Current
air
quality
is
indicated
by
means
of
LED
traffic-light
logic.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
gewonnenen
Forschungsergebnissen
eröffnen
sich
neue
Möglichkeiten
für
die
Verbesserung
der
Luftgüte
an
den
Arbeitsplätzen.
The
results
of
this
research
project
open
up
new
avenues
for
improving
the
quality
of
air
at
places
of
work.
EUbookshop v2
Das
Projekt
obsAIRve
der
Europäischen
Kommission
verarbeitet
Daten
zur
Luftgüte
aus
6.000
Luftmessstationen
und
Satelliten.
The
European
Commission's
obsAIRve
project
collects
air
quality
data
from
6,000
weather
stations
and
satellites.
ParaCrawl v7.1
Das
Web-Thermometer
Air
Quality
von
Wiesemann
&
Theis
erfasst
Temperatur,
Luftfeuchte
und
Luftgüte.
The
Web-Thermo-Hygrobarometer
from
Wiesemann
&
Theis
measures
temperature,
humidity
and
air
pressure.
ParaCrawl v7.1
Ich
stelle
das
generelle
Ziel
nicht
in
Frage,
doch
wenn
man
effizient
sein
will,
muss
man
pragmatisch
handeln,
wie
dies
im
Bereich
der
Luftgüte
der
Fall
war.
I
am
not
calling
the
general
objective
into
question;
but
if
our
action
is
to
be
effective,
it
must
be
pragmatic,
like
the
action
we
took
on
air
quality.
Europarl v8
Am
22.
Juli
dieses
Jahres
hat
die
Kommission
gerichtliche
Schritte
eingeleitet,
um
die
Einhaltung
der
EU-Vorschriften
zur
Verbesserung
der
Luftgüte
in
Europa
zu
gewährleisten.
On
22
July,
the
Commission
started
court
proceedings
to
ensure
compliance
with
European
Union
legislation
designed
to
improve
air
quality
in
Europe.
Europarl v8
Luftgüte,
Düngemittel
und
Umweltschutz
sind
lauter
Bereiche,
für
die
Richtlinien
gelten,
die
weit
reichende
Folgen
haben
und
jemandem,
der
sein
Bauvorhaben
durch
abstrakte
EU-Bestimmungen
blockiert
sieht,
mit
der
Floskel
„Weil
sich
eben
Brüssel
mal
wieder
einmischt“
nur
schwer
begreiflich
gemacht
werden
können.
The
quality
of
air,
manure
and
the
protection
of
the
environment
are
all
areas
covered
by
directives
with
major
consequences
and
difficult
to
explain
to
somebody
who
can
see
their
building
project
grind
to
a
complete
halt
because
of
abstract
European
rules.
‘This
is
yet
another
example
of
Brussels
interfering’.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
des
Straßenverkehrs
auf
die
Luftgüte
müssen
in
dem
Maße
verringert
werden,
wie
sich
der
Fahrzeugbestand
erneuert.
We
must
make
it
possible
to
reduce
the
impact
of
road
transport
on
air
quality
as
vehicles
currently
in
use
are
gradually
replaced.
Europarl v8
So
sehr
wir
gegen
eine
einheitliche
europäische
Regelung
für
die
Luftgüte
sind,
die
ein
lokales
Problem
darstellt,
so
nützlich
erscheint
es
uns,
die
Kraftstoffspezifikationen
zu
harmonisieren,
da
die
Märkte
der
Raffineriegesellschaften
weit
über
die
Grenzen
hinausgehen.
Just
as
we
are
opposed
to
a
standard
European
regulation
governing
air
quality,
which
is
a
local
problem,
so
we
think
it
worth
harmonising
fuel
specifications,
since
the
refiners'
markets
extend
way
beyond
national
borders.
Europarl v8
Das
zeugt
von
Fortschritten
im
Umweltbereich
und
beweist,
dass
die
Luftgüte
heute
besser
ist
als
sie
es
Jahrhunderte
lang
war.
It
is
a
sign
of
environmental
progress
and
achievement
that
air
quality
now
is
better
than
it
has
been
for
centuries.
Europarl v8
Es
kommt
also
darauf
an,
sich
präzise
Ziele
zu
setzen
und
echte
und
wirksame
Netze
für
die
Überwachung
der
Luftgüte
einzurichten.
It
is
therefore
vitally
important
to
set
objectives
which
are
precise,
to
have
real,
effective
air-quality
monitoring
networks.
Europarl v8
Dieses
gemeinsame
Netzwerk
zur
Überwachung
der
Luftgüte
bildet
die
Grundlage
zur
Entwicklung
eines
hoch
entwickelten
regionalen
Programms
zur
Erhaltung
der
Luftqualität.
Indeed,
the
joint
air-monitoring
network
provides
a
foundation
for
the
region
to
develop
a
sophisticated
regional
air
management
program.
News-Commentary v14
Außerdem
gab
es
vor
kurzem
eine
lustige
Debatte
zwischen
dem
Umweltministerium
in
Beijing
und
der
amerikanischen
Botschaft
in
Beijing,
Die
Behörde
beschuldigte
die
Botschaft,
dass
sie
sich
in
die
chinesiche
Innenpolitik
eingemischt
habe
durch
die
Veröffentlichung
von
Daten
zur
Luftgüte
in
Beijing.
And
also,
recently,
very
funny
debate
between
the
Beijing
Environment
Ministry
and
the
American
Embassy
in
Beijing
because
the
Ministry
blamed
the
American
Embassy
for
intervening
in
Chinese
internal
politics
by
disclosing
the
air
quality
data
of
Beijing.
TED2020 v1
Denken
Sie
daran,
dass
jeder
Baum
nicht
nur
Wildtieren
einen
Lebensraum
bietet,
sondern
auch
die
Luftgüte
verbessert.
Remember
that
every
tree
you
plant
not
only
provides
a
home
for
wild
animals
but
improves
the
quality
of
air
around
it.
EUbookshop v2
Hierdurch
wird
eine
weitgehende
Anpassung
an
die
Wohlbefindlichkeitsbedürfnisse
der
Fahrzeuginsassen
geschaffen,
wobei
ein
Kompromiss
geschlossen
wird
zwischen
der
Luftgüte
und
der
Feuchtigkeit
in
dem
Fahrzeuginnenraum.
This
provides
far-reaching
adaptation
to
the
requirements
of
comfort
of
the
vehicle
occupants,
a
compromise
being
made
between
the
air
quality
and
the
moisture
in
the
vehicle
interior.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
eine
erfindungsgemäße
Vorrichtung
zur
Überwachung
der
Luftgüte,
wie
sie
beispielsweise
zur
Steuerung
von
Lüftungsklappen
in
KFZ
mit
Klimaanlagen
durchgeführt
wird,
vorteilhaft
einsetzbar.
It
is
also
advantageously
possible
to
use
an
apparatus
according
to
the
invention
for
the
monitoring
of
air
quality,
such
as
is
performed,
for
example,
to
control
vent
flaps
in
motor
vehicles
with
climate-control
systems.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Einsatzbereich
stellt
die
Überwachung
der
Luftgüte
in
Innenräumen
dar,
beispielsweise
zur
Steuerung
von
Klima-
und
Lüftungsanlagen.
A
further
area
of
application
consists
in
monitoring
air
quality
in
interiors,
for
example
in
order
to
control
climate-control
and
ventilation
systems.
EuroPat v2
Derartige
Sensoren
sind
zur
Steuerung
der
Luftgüte
in
geschlossenen
Räumen
oder
der
Zusammensetzung
der
Luft
in
Gewächshäusern,
zur
Ermittlung
von
Umsetzungsraten
chemischer
Reaktionen
unter
Beteiligung
von
CO
2
und
im
Bereich
der
medizinischen
Diagnostik
sowie
z.B.
in
der
Umweltkontrolle
zur
Registrierung
von
Schwankungen
des
CO
2
-Gehalts
in
der
Erdatmosphäre
von
Interesse.
Such
sensors
are
of
interest
for
controlling
air
quality
in
closed
rooms
or
the
composition
of
the
air
in
greenhouses,
in
order
to
ascertain
conversion
rates
of
chemical
reactions
with
the
involvement
of
CO2,
and
in
the
field
of
medical
diagnostics
as
well
as,
for
instance,
in
environmental
monitoring
to
record
fluctuations
in
the
CO2
content
of
the
earth's
atmosphere.
EuroPat v2
Für
die
Luftgüte
an
den
Arbeitsplätzen
in
großen
Stahlwerkshallen
ist
in
erster
Linie
maßgeblich,
wie
wirksam
die
bei
der
Stahlerzeugung
entstehenden
Abgase
abgesaugt
werden
und
wie
die
Luftströmungen
in
den
Hallen
verlaufen.
In
the
large
workshops
in
the
steel
industry
the
quality
of
the
air
at
places
of
work
is
closely
linked
to
the
efficiency
of
collection
of
the
fume
emitted
by
steelmaking
plant
and
the
type
of
air
flows
in
these
buildings.
EUbookshop v2
Bei
der
Verminderung
von
Staubemissionen
am
Entstehungsort
und
somit
auch
bei
der
Verbesserung
der
Luftgüte
an
den
Arbeitsplätzen
waren
spektakuläre
Erfolge
zu
verzeichnen.
Spectacular
results
were
achieved
in
abating
dust
emission
at
source
and
as
a
result
improving
the
quality
of
air
at
places
of
work.
EUbookshop v2