Übersetzung für "Luftfahrtbetrieb" in Englisch
Lufthansa
Technik
ist
weltweit
führend
im
Bereich
MRO
mit
umfassenden
Fachkenntnissen
im
Luftfahrtbetrieb.
Lufthansa
Technik
is
a
world
leader
in
MRO
with
extensive
knowledge
of
airline
operations.
ParaCrawl v7.1
Und
der
dritte
-
für
mich
wesentliche
-
Gedanke
war,
dass
ein
Teil
des
Personals,
das
derzeit
im
Luftfahrtbetrieb
tätig
ist
und
das
insbesondere
für
Sicherheitsaufgaben
zuständig
ist,
nämlich
das
Kabinenpersonal,
bis
jetzt
der
einzige
Teil
im
gesamten
Luftfahrtbereich
war,
der
nicht
zertifiziert
worden
ist,
und
dass
hier
Änderungsbedarf
besteht.
The
third
point,
which
I
consider
essential,
was
that
one
group
of
staff
employed
in
air
operations
with
special
responsibility
for
safety,
namely
cabin
crews,
was
still
the
only
uncertificated
category
of
personnel
in
the
entire
field
of
aviation
and
that
this
had
to
be
changed.
Europarl v8
Daher
sollte
es
Garantien
geben,
dass
die
zukünftigen
Ausführungsbestimmungen
der
EASA
in
Bezug
auf
den
Luftfahrtbetrieb
diese
politische
und
soziale
Diskussion
nicht
wieder
eröffnen,
solange
dies
nicht
durch
klare
wissenschaftliche
Daten
und
Sicherheitsangaben
nahegelegt
wird.
Therefore,
there
should
be
firm
guarantees
that
the
future
EASA
implementing
rules
for
air
operations
will
not
re-open
those
political
and
social
discussion
unless
there
would
be
clear
scientific
and
safety
data
for
doing
this.
TildeMODEL v2018
Sobald
die
Zuständigkeiten
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
erweitert
worden
sind,
insbesondere
was
den
Luftfahrtbetrieb
und
Erlaubnisse
für
Luftfahrzeugführer
angeht,
werden
die
beiden
oben
genannten
Rechtsakte
und
ihre
technischen
Anpassungen
und
Änderungen
außer
Kraft
gesetzt.
Once
the
competencies
of
the
European
Aviation
Safety
Agency
are
extended,
notably
as
far
as
the
air
operations
and
pilot
licences
are
concerned,
the
two
above
mentioned
acts
as
well
as
its
technical
adaptations
and
modifications
will
be
abrogated.
TildeMODEL v2018
Obwohl
sich
im
Luftfahrtsektor
so
traumatisierende
Unfälle
wie
jenedes
11.
September
2001,
die
den
gesamten
Luftfahrtbetrieb
fürkurze
Zeit
lahm
legten,
ereignen
können,
wird
er
–
dank
der
Globalisierung
–
in
den
kommenden
Jahrzehnten
einer
der
dynamischsten
Wirtschaftssektoren
im
Weltmaßstab
bleiben.
While
it
is
sensitive
to
such
traumatic
events
as
those
of
11
September
2001,
which
brought
a
temporary
setback
for
the
airlines,
as
globalisation
continues
to
accelerate,
aeronautics
willmost
certainly
remain
one
of
the
most
dynamic
sectors
of
theglobal
economy
during
the
decades
to
come.
EUbookshop v2
Der
Bericht
präsentiert
Umweltdaten
und
Verbesserungsinitiativen
aus
verschiedenen
Tätigkeitsbereichen
der
Unternehmensgruppe,
einschließlich
Luftfahrtbetrieb,
dnata-Cargo
und
Bodenabwicklung
sowie
zahlreicher
kommerzieller
Aktivitäten
am
Boden.
The
report
presents
environmental
data
and
improvement
initiatives
from
a
range
of
Group
activities,
including
airline
operations,
dnata’s
cargo
and
ground
handling
businesses
and
a
wide
range
of
commercial
activities
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Eine
aktive
Rollbahn
mit
großen
Flugzeugen,
Helikoptern
und
Luftfahrzeugen
der
allgemeinen
Luftfahrt
ist
der
bisher
letzte
große
Schritt
im
Rahmen
der
Bemühungen
unseres
Teams,
den
Drohnenbetrieb
in
den
normalen
Luftfahrtbetrieb
einzugliedern.
An
active
runway
with
large
aircraft,
helicopters,
and
general
aviation
aircraft
is
the
latest
adva
ncement
to
our
operations
team
airspace
integration
efforts
and
a
progression
from
the
knowledge
learned
during
DDC's
Moosonee
operations,
which
remain
ongoing.
ParaCrawl v7.1
Vom
Bundesamt
für
Ausrüstung,
Informationstechnik
und
Nutzung
der
Bundeswehr
erhielt
Premium
AEROTEC
die
Zulassung,
als
Luftfahrtbetrieb
tätig
zu
sein.
Premium
AEROTEC
has
obtained
an
approval
from
the
Federal
Office
of
Bundeswehr
Equipment,
Information
Technology
and
In-Service
Support
to
operate
as
aviation
company.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
deshalb
sehr
wichtig,
als
stark
glänzende
und
reflektierende
Oberflächen
immense
Störfaktoren
insbesondere
für
den
Luftfahrtbetrieb
darstellen.
The
reasons
why
this
is
very
important
is
that
highly
glossy
and
reflective
surfaces
constitute
massive
disrupting
factors,
particularly
for
the
operation
of
air
travel.
EuroPat v2
Nun
kommt
es
im
Luftfahrtbetrieb
häufig
vor,
dass
derartige
Bauteile
sehr
stark
durch
Umweltbedingungen
belastet
werden.
It
happens
frequently
in
aviation
that
such
components
are
subjected
to
very
high
environmental
loads.
EuroPat v2
Nun
kommt
es
im
Luftfahrtbetrieb
häufig
vor,
dass
derartige
Piezoaktoren
sehr
stark
durch
Umweltbedingungen
belastet
werden.
It
happens
frequently
in
aviation
that
such
components
are
subjected
to
very
high
environmental
loads.
EuroPat v2
Korb,
Brenner
und
Anhänger
entstammen
einem
Ballon
aus
dem
Münchner
Süden,
die
Hülle
fuhr
früher
für
einen
Luftfahrtbetrieb
im
Osten
von
Münster.
Basket,
burner
and
trailer
derive
from
a
balloon
placed
south
of
Munich,
the
envelope
was
formerly
flying
for
a
balloon
company
east
of
Münster.
ParaCrawl v7.1