Übersetzung für "Lossagung" in Englisch

Hajj ist ebenfalls ein Akt der Lossagung.
Hajj is also an act of renunciation.
ParaCrawl v7.1

Die Schande, Herr Toews, liegt in dieser Lossagung, und nirgendwo anders.
Shame, Mr. Toews, it is here, in this renunciation, and not elsewhere.
WMT-News v2019

Microsoft ist von der Möglichkeit der Lossagung von Kunden sichtlich beängstigt, und somit die Aktionäre.
Microsoft is clearly scared by the possibility of customer defections, and so are shareholders.
ParaCrawl v7.1

Am 12. September 2003 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution (UNSCR) 1506 (2003) angenommen, mit der die mit UNSCR 748 (1992) und 883 (1993) verhängten restriktiven Maßnahmen aufgehoben wurden, wohingegen die in Nummer 8 der letzt genannten Resolution vorgesehenen Maßnahmen mit Blick auf die von der libyschen Regierung zur Umsetzung der vorgenannten Resolutionen unternommenen Schritte in Kraft blieben, insbesondere, was die Übernahme der Verantwortung für das Handeln libyscher Beamter, die Zahlung angemessener Entschädigungen und die Lossagung vom Terrorismus anbelangt.
On 12 September 2003, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 1506(2003) lifting the restrictive measures imposed by UNSCR 748(1992) and 883(1993), while leaving in place the measures set forth in paragraph 8 of the latter, in view of steps taken by the Libyan Government to comply with the abovementioned resolutions, particularly concerning acceptance of responsibility for the actions of Libyan officials, payment of appropriate compensation and renunciation of terrorism.
DGT v2019

Lunatscharski gab im Juli einige zweideutige Erklärungen ab, die die Presse nicht ohne Grund als eine Lossagung von den Bolschewiki auslegte.
In July, Lunacharsky made a few equivocal statements which the press naturally interpreted as a renunciation of Bolshevism.
ParaCrawl v7.1

Mohsen ist einer der reichsten Leute des Landes, ein einflussreiches Mitglied der alten Garde Jemens und seine Lossagung vom Präsidenten hatte eine massive Welle an Desertionen zur Folge.
Mohsen is one of the country's richest men, an influential member of Yemen's old guard, and his defection from the president has led to a massive wave of defections.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm wird noch unterminiert und hinausgezögert durch die Lossagung seitens einiger ihrer wesentlichen Wissenschaftler und Ingenieure.
This is further undermined and even delayed from time to time by the defection of several of its key scientists and engineers.
ParaCrawl v7.1

Dies war die Lossagung von den Götzendienern, die allgemeine Verträge besaßen und von denen, die die Sonderverträge für eine bestimmte Zeit in Besitz hatten.
This was the dissociation from the idolaters, who possessed general contracts, and from those that held special contracts, valid for a specified time.
ParaCrawl v7.1

Im Süden andererseits hat es eine drastische politische Wiederausrichtung beginnend mit Lossagung des Südcarolina Senators Strom Thurmonds zur Republikanischen Partei 1964 gegeben.
In the South, on the other hand, there has been a dramatic political realignment starting with South Carolina Senator Strom Thurmond’s defection to the Republican Party in 1964.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen erfolgte die Lossagung von Locarno selbst bei Anwendung streng vertragsrechtlicher und politischer Gesichtspunkte völlig zu Recht.
Incidentally, the German dissociation from the Locarno Treaty was completely justified even from a strict contractual and political perspective.
ParaCrawl v7.1