Übersetzung für "Lossagung" in Englisch
Hajj
ist
ebenfalls
ein
Akt
der
Lossagung.
Hajj
is
also
an
act
of
renunciation.
ParaCrawl v7.1
Die
Schande,
Herr
Toews,
liegt
in
dieser
Lossagung,
und
nirgendwo
anders.
Shame,
Mr.
Toews,
it
is
here,
in
this
renunciation,
and
not
elsewhere.
WMT-News v2019
Microsoft
ist
von
der
Möglichkeit
der
Lossagung
von
Kunden
sichtlich
beängstigt,
und
somit
die
Aktionäre.
Microsoft
is
clearly
scared
by
the
possibility
of
customer
defections,
and
so
are
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
September
2003
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
(UNSCR)
1506
(2003)
angenommen,
mit
der
die
mit
UNSCR
748
(1992)
und
883
(1993)
verhängten
restriktiven
Maßnahmen
aufgehoben
wurden,
wohingegen
die
in
Nummer
8
der
letzt
genannten
Resolution
vorgesehenen
Maßnahmen
mit
Blick
auf
die
von
der
libyschen
Regierung
zur
Umsetzung
der
vorgenannten
Resolutionen
unternommenen
Schritte
in
Kraft
blieben,
insbesondere,
was
die
Übernahme
der
Verantwortung
für
das
Handeln
libyscher
Beamter,
die
Zahlung
angemessener
Entschädigungen
und
die
Lossagung
vom
Terrorismus
anbelangt.
On
12
September
2003,
the
United
Nations
Security
Council
(UNSC)
adopted
Resolution
1506(2003)
lifting
the
restrictive
measures
imposed
by
UNSCR
748(1992)
and
883(1993),
while
leaving
in
place
the
measures
set
forth
in
paragraph
8
of
the
latter,
in
view
of
steps
taken
by
the
Libyan
Government
to
comply
with
the
abovementioned
resolutions,
particularly
concerning
acceptance
of
responsibility
for
the
actions
of
Libyan
officials,
payment
of
appropriate
compensation
and
renunciation
of
terrorism.
DGT v2019
Lunatscharski
gab
im
Juli
einige
zweideutige
Erklärungen
ab,
die
die
Presse
nicht
ohne
Grund
als
eine
Lossagung
von
den
Bolschewiki
auslegte.
In
July,
Lunacharsky
made
a
few
equivocal
statements
which
the
press
naturally
interpreted
as
a
renunciation
of
Bolshevism.
ParaCrawl v7.1
Mohsen
ist
einer
der
reichsten
Leute
des
Landes,
ein
einflussreiches
Mitglied
der
alten
Garde
Jemens
und
seine
Lossagung
vom
Präsidenten
hatte
eine
massive
Welle
an
Desertionen
zur
Folge.
Mohsen
is
one
of
the
country's
richest
men,
an
influential
member
of
Yemen's
old
guard,
and
his
defection
from
the
president
has
led
to
a
massive
wave
of
defections.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
wird
noch
unterminiert
und
hinausgezögert
durch
die
Lossagung
seitens
einiger
ihrer
wesentlichen
Wissenschaftler
und
Ingenieure.
This
is
further
undermined
and
even
delayed
from
time
to
time
by
the
defection
of
several
of
its
key
scientists
and
engineers.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
die
Lossagung
von
den
Götzendienern,
die
allgemeine
Verträge
besaßen
und
von
denen,
die
die
Sonderverträge
für
eine
bestimmte
Zeit
in
Besitz
hatten.
This
was
the
dissociation
from
the
idolaters,
who
possessed
general
contracts,
and
from
those
that
held
special
contracts,
valid
for
a
specified
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
andererseits
hat
es
eine
drastische
politische
Wiederausrichtung
beginnend
mit
Lossagung
des
Südcarolina
Senators
Strom
Thurmonds
zur
Republikanischen
Partei
1964
gegeben.
In
the
South,
on
the
other
hand,
there
has
been
a
dramatic
political
realignment
starting
with
South
Carolina
Senator
Strom
Thurmond’s
defection
to
the
Republican
Party
in
1964.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
erfolgte
die
Lossagung
von
Locarno
selbst
bei
Anwendung
streng
vertragsrechtlicher
und
politischer
Gesichtspunkte
völlig
zu
Recht.
Incidentally,
the
German
dissociation
from
the
Locarno
Treaty
was
completely
justified
even
from
a
strict
contractual
and
political
perspective.
ParaCrawl v7.1