Übersetzung für "Losgetreten" in Englisch
Sie
haben
ganz
schön
was
losgetreten.
Quite
a
show
you
started.
OpenSubtitles v2018
Er
war
derjenige,
der
den
Krieg
zwischen
uns
losgetreten
hat,
He
was
the
one
who
war
the
has
unleashed
between
us,
OpenSubtitles v2018
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
Giuliani
das
Ganze
losgetreten
hat.
I
can't
attack
you.
You
know
what's
crazy
to
me
is
that
Giuliani
started
all
this.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
verdammten
Krieg
losgetreten.
He
started
this
fucking
war.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Dinge
in
uns,
die
nicht
losgetreten
werden
können.
There
are
things
within
us
all
that
can
never
be
unleashed.
OpenSubtitles v2018
Minuten
bevor
Erzherzog
Franz
Ferdinand
erschossen
und
der
Erste
Weltkrieg
losgetreten
wurde.
Minutes
before
Archduke
Franz
Ferdinand
was
shot,
kicking
off
World
War
I.
OpenSubtitles v2018
Vater,
mit
meinem
Leichtsinn
hab
ich
einen
Krieg
losgetreten!
Father,
due
to
my
heedless
actions,
I
ignited
a
war.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Lester
haben
hier
ganz
schön
was
losgetreten.
Well,
you
and
Lester
started
some
shit
here,
son.
OpenSubtitles v2018
Er
warf
ihm
vor,
Eisbrocken
losgetreten
und
einen
Sherpa
verletzt
zu
haben.
He
accused
Ueli
of
having
kicked
loose
chunks
of
ice
and
injured
a
Sherpa.
ParaCrawl v7.1
Und
weiter:
Die
Initiative
hätte
eine
heftige
Debatte
in
der
bulgarischen
Öffentlichkeit
losgetreten.
The
initiative
triggered
heated
debate
among
the
Bulgarian
public,
it
added.
WMT-News v2019
Für
manche
lohnte
es
sich
wirtschaftlich
nicht,
aber
es
hat
eine
weltweite
Revolution
losgetreten.
And
it
didn't
work
out
economically
for
some
of
them,
but
it
kick-started
this
global
revolution.
TED2020 v1
Sie
haben
sie
in
gewisser
Weise
losgetreten
mit
der
unseligen
Erklärung
von
Außenminister
Baker.
In
a
way
they
triggered
the
whole
thing
with
Secretary
of
State
Baker's
disastrous
statement.
EUbookshop v2
In
diesem
Jahrzehnt
wurde
der
Handelskrieg
mit
der
Einführung
des
Smoot-Hawley-Zollgesetzes
von
den
USA
losgetreten.
That
decade’s
trade
war
was
started
by
the
US
with
the
Smoot-Hawley
tariff
of
1930.
News-Commentary v14
Nachdem
er
Toulour
so
von
euch
vorgeschwärmt
-
und
die
ganze
Tour
losgetreten
hat?
After
he
bragged
about
you
guys
to
Toulour
and
started
that
whole
slog?
OpenSubtitles v2018