Übersetzung für "Lokalaugenschein" in Englisch
Aber
auch,
was
in
Zukunft
noch
zu
lösen
ist,
um
ohne
Fahrer
unterwegs
zu
sein",
erklärte
Verkehrslandesrat
Stefan
Schnöll
bei
einem
Lokalaugenschein
auf
der
Versuchsstrecke.
But
also,
what
is
still
to
be
solved
in
the
future
to
be
on
the
road
without
a
driver",
said
Transport
Councilor
Stefan
Schnöll
at
a
local
inspection
on
the
test
track.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Lokalaugenschein
wurde
die
16,7
Hertz-Photovoltaikanlage
mit
7.000
Quadratmetern
Solarpaneelen
unmittelbar
an
den
Gleisen
der
Ostbahn
präsentiert.
In
an
on-site
tour
of
the
premises,
the
16.7
Hz
photovoltaic
facility
with
7,000
m²
of
solar
panels
directly
located
on
the
tracks
of
the
eastern
railway
was
presented.
ParaCrawl v7.1
November
2009:
Mitte
November
kommt
eine
Delegation
des
Internationalen
Europeade
Komitees
aus
Belgien
für
vier
Tage
nach
Bozen,
um
einen
Lokalaugenschein
zu
machen.
November
2009:
In
mid-November,
a
Belgian
delegation
of
the
International
Europeade
Committee
visits
Bolzano
for
four
days
in
order
to
undertake
an
on-site
inspection.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
die
große
Aufforstungsaktion,
die
nach
den
Stürmen
von
2007
und
2008
notwendig
geworden
ist,
aufmerksam
zu
machen,
haben
die
Bundesforste
zu
einem
Lokalaugenschein
an
eine
der
betroffenen
Waldstellen
oberhalb
von
Bad
Goisern
eingeladen.
To
bring
attention
to
the
large-scale
reforestation
campaign
that
became
necessary
after
the
storms
of
2007
and
2008,
Federal
Forests
put
out
an
invitation
to
a
local
inspection
at
one
of
the
affected
forests
above
Bad
Goisern.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
kommen
gerne
zu
Ihnen
zu
einem
Lokalaugenschein
und
erstellen
einen
ersten
Vorschlag
für
die
Gestaltung
oder
Neugestaltung
der
betreffenden
Spielräume.
Our
experts
gladly
come
to
you
for
a
site
inspection
and
make
a
first
suggestion
for
the
design
or
rededign
of
the
playing
area
in
question.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Lokalaugenschein
entlang
des
Ufers
genießen
wir
die
letzten
Sonnenstrahlen
und
einen
wunderschönen
Sonnenuntergang
am
Seeufer.
We
take
a
little
discovery
tour
along
the
shore
and
enjoy
the
last
rays
of
the
sun
and
a
fabulous
sunset
at
the
lakeside.
ParaCrawl v7.1
Der
serbische
Innenminister
Nebojsa
Stefanovic
versuchte
Mittwochfrüh
bei
einem
Lokalaugenschein
in
Horgos
noch
zu
beruhigen:
Er
halte
die
Debatten
über
Alternativrouten
von
Flüchtlingen,
nachdem
die
ungarische
Grenze
nun
geschlossen
ist,
für
verfrüht.
At
a
local
appearance
on
Wednesday
morning,
the
Serbian
Interior
Minister,
Nebojsa
Stefanovic,
tried
to
reassure
people:
he
considers
the
debate
on
the
refugees'
alternative
routes
after
the
closure
of
the
Hungarian
border
to
be
premature.
WMT-News v2019