Übersetzung für "Lobenswert" in Englisch
Es
ist
lobenswert,
dass
diese
Anforderung
in
allen
Mitgliedstaaten
durchgesetzt
wird.
It
is
commendable
that
this
requirement
will
now
be
enforced
in
all
Member
States.
Europarl v8
Die
im
Zuge
des
Reformprozesses
bereits
erzielten
Fortschritte
sind
lobenswert.
The
progress
already
made
in
the
reform
process
is
praiseworthy.
Europarl v8
Die
Ziele
der
Kommission
sind
lobenswert,
die
Maßnahmen
notwendig.
The
Commission's
aims
are
praiseworthy
and
the
measures
essential.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Frau
Boogerd-Quaak
ist
lobenswert.
Mrs
Boogerd-Quaak's
report
is
praiseworthy.
Europarl v8
Die
vielfältigen
Anstrengungen
der
Kommission
auf
diesem
Gebiet
sind
lobenswert.
The
Commission's
many
efforts
in
this
field
are
laudable.
Europarl v8
Was
in
der
Weinmarktordnung
herausgekommen
ist,
ist
auf
jeden
Fall
lobenswert.
What
has
come
out
of
the
organisation
of
the
market
in
wine
is
in
any
case
praiseworthy.
Europarl v8
Die
gestiegene
Zahl
gütlicher
Lösungen
und
Streitbeilegungen
ist
sowohl
positiv
als
auch
lobenswert.
The
increased
number
of
friendly
solutions
and
settlement
of
cases
is
both
positive
and
praiseworthy.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
ist
zweifelsohne
lobenswert
und
wird
von
mir
unterstützt.
Undoubtedly,
this
initiative
is
praiseworthy
and
I
support
it.
Europarl v8
Der
Wunsch
der
Kommission
nach
einem
strengeren
System
ist
lobenswert.
The
Commission's
desire
to
tighten
up
the
system
is
laudable.
Europarl v8
Die
gemeinsamen
Ziele
sind
sehr
lobenswert
und
unter
einigen
Gesichtspunkten
auch
notwendig.
The
common
objectives
are
very
commendable,
and
in
some
ways
they
are
necessary.
Europarl v8
Das
ist
lobenswert,
da
dies
gute
und
wichtige
Programme
sind.
This
is
laudable,
since
these
are
good
and
important
programmes.
Europarl v8
Die
von
der
Regierung
bisher
geleistete
Arbeit
ist
sehr
lobenswert.
I
commend
the
efforts
that
the
government
has
made
so
far.
Europarl v8
Auch
der
so
genannte
Helpdesk
bei
der
Kommission
ist
lobenswert.
What
is
also
very
commendable
is
what
has
been
termed
a
help
desk
at
the
Commission.
Europarl v8
Die
Erhöhung
des
Anteils
nachhaltiger
Energiequellen
am
europäischen
Gesamt-Energiemix
ist
lobenswert.
Increasing
the
proportion
of
sustainable
energy
sources
within
the
overall
European
energy
mix
is
commendable.
Europarl v8
Die
Regierung
hat
natürlich
eingegriffen,
und
das
ist
an
sich
lobenswert.
Needless
to
say,
the
Government
took
action,
which
is
praiseworthy
in
itself.
Europarl v8
Ich
glaube,
der
Vorschlag
von
Herrn
Solana
ist
sehr
lobenswert.
I
believe
that
Mr
Solana's
proposal
has
much
to
commend
it.
Europarl v8
Sein
Einsatz
für
die
Verbesserung
der
Volksgesundheit
in
Europa
ist
lobenswert.
His
commitment
to
improving
public
health
in
Europe
is
commendable.
Europarl v8
Der
Bericht
und
die
Arbeit
des
nichtständigen
Ausschusses
sind
wirklich
lobenswert.
I
commend
the
report
and
the
work
of
the
temporary
committee.
Europarl v8
Das
meine
ich
nicht,
denn
das
Endziel
ist
lobenswert.
I
do
not
think
so
because
the
ultimate
goal
is
commendable.
Europarl v8
Die
hinter
diesen
Ansichten
und
Forderungen
stehende
Idee
ist
sicherlich
lobenswert.
The
idea
behind
these
views
and
demands
is
certainly
laudable.
Europarl v8
Die
Aufnahme
von
abgebrannten
Brennelementen
in
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
ist
ebenfalls
lobenswert.
The
inclusion
of
nuclear
spent
fuel
in
the
remit
of
the
directive
is
equally
commendable.
Europarl v8
Herr
Goebbels,
ich
bin
sicher,
dass
diese
Argumentation
durchaus
lobenswert
ist.
Mr
Goebbels,
I
am
sure
the
logic
of
that
is
commendable.
Europarl v8
Diese
sozialen
Schutzbestimmungen
sind
lobenswert,
aber
sie
sind
alle
mit
Kosten
verbunden.
These
social
protections
are
laudable,
but
all
have
a
cost.
News-Commentary v14
Ihre
Bitte,
zum
Einsatz
zu
kommen,
ist
lobenswert.
Your
request
for
combat
duty
is
very
commendable.
OpenSubtitles v2018