Übersetzung für "Lobenswert" in Englisch

Es ist lobenswert, dass diese Anforderung in allen Mitgliedstaaten durchgesetzt wird.
It is commendable that this requirement will now be enforced in all Member States.
Europarl v8

Die im Zuge des Reformprozesses bereits erzielten Fortschritte sind lobenswert.
The progress already made in the reform process is praiseworthy.
Europarl v8

Die Ziele der Kommission sind lobenswert, die Maßnahmen notwendig.
The Commission's aims are praiseworthy and the measures essential.
Europarl v8

Der Bericht von Frau Boogerd-Quaak ist lobenswert.
Mrs Boogerd-Quaak's report is praiseworthy.
Europarl v8

Die vielfältigen Anstrengungen der Kommission auf diesem Gebiet sind lobenswert.
The Commission's many efforts in this field are laudable.
Europarl v8

Was in der Weinmarktordnung herausgekommen ist, ist auf jeden Fall lobenswert.
What has come out of the organisation of the market in wine is in any case praiseworthy.
Europarl v8

Die gestiegene Zahl gütlicher Lösungen und Streitbeilegungen ist sowohl positiv als auch lobenswert.
The increased number of friendly solutions and settlement of cases is both positive and praiseworthy.
Europarl v8

Diese Maßnahme ist zweifelsohne lobenswert und wird von mir unterstützt.
Undoubtedly, this initiative is praiseworthy and I support it.
Europarl v8

Der Wunsch der Kommission nach einem strengeren System ist lobenswert.
The Commission's desire to tighten up the system is laudable.
Europarl v8

Die gemeinsamen Ziele sind sehr lobenswert und unter einigen Gesichtspunkten auch notwendig.
The common objectives are very commendable, and in some ways they are necessary.
Europarl v8

Das ist lobenswert, da dies gute und wichtige Programme sind.
This is laudable, since these are good and important programmes.
Europarl v8

Die von der Regierung bisher geleistete Arbeit ist sehr lobenswert.
I commend the efforts that the government has made so far.
Europarl v8

Auch der so genannte Helpdesk bei der Kommission ist lobenswert.
What is also very commendable is what has been termed a help desk at the Commission.
Europarl v8

Die Erhöhung des Anteils nachhaltiger Energiequellen am europäischen Gesamt-Energiemix ist lobenswert.
Increasing the proportion of sustainable energy sources within the overall European energy mix is commendable.
Europarl v8

Die Regierung hat natürlich eingegriffen, und das ist an sich lobenswert.
Needless to say, the Government took action, which is praiseworthy in itself.
Europarl v8

Ich glaube, der Vorschlag von Herrn Solana ist sehr lobenswert.
I believe that Mr Solana's proposal has much to commend it.
Europarl v8

Sein Einsatz für die Verbesserung der Volksgesundheit in Europa ist lobenswert.
His commitment to improving public health in Europe is commendable.
Europarl v8

Der Bericht und die Arbeit des nichtständigen Ausschusses sind wirklich lobenswert.
I commend the report and the work of the temporary committee.
Europarl v8

Das meine ich nicht, denn das Endziel ist lobenswert.
I do not think so because the ultimate goal is commendable.
Europarl v8

Die hinter diesen Ansichten und Forderungen stehende Idee ist sicherlich lobenswert.
The idea behind these views and demands is certainly laudable.
Europarl v8

Die Aufnahme von abgebrannten Brennelementen in den Geltungsbereich der Richtlinie ist ebenfalls lobenswert.
The inclusion of nuclear spent fuel in the remit of the directive is equally commendable.
Europarl v8

Herr Goebbels, ich bin sicher, dass diese Argumentation durchaus lobenswert ist.
Mr Goebbels, I am sure the logic of that is commendable.
Europarl v8

Diese sozialen Schutzbestimmungen sind lobenswert, aber sie sind alle mit Kosten verbunden.
These social protections are laudable, but all have a cost.
News-Commentary v14

Ihre Bitte, zum Einsatz zu kommen, ist lobenswert.
Your request for combat duty is very commendable.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe