Übersetzung für "Lizenzverhandlungen" in Englisch
Insbesondere
bei
Lizenzverhandlungen
tauchen
oft
komplexe
juristische
Fragestellungen
auf.
In
licence
negotiations
in
particular,
complex
legal
issues
often
arise.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
bei
Lizenzverhandlungen
den
Preis
drücken.
You
want
to
reduce
the
price
of
a
licence
during
licence
negotiations.
CCAligned v1
Zum
Leistungsangebot
gehören
Projekt-
und
Lizenzbrokerage
und
Unterstützung
bei
den
Lizenzverhandlungen.
The
ASPIRAS
range
of
products
include
project
and
licence
brokerage
and
support
in
licensing
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Neue
Kooperationsprojekte
und
Lizenzverhandlungen
werden
voraussichtlich
in
naher
Zukunft
abgeschlossen
sein.
New
agreements/licencing
activities
with
additional
partners
are
likely
to
be
completed
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anfangsphase
umfaßt
Produktdefinition,
Partner-Identifizierung,
Lizenzverhandlungen,
gemeinsame
Vertriebsplanung
usw.
bis
hin
zur
Prototyperstellung.
These
initial
phases
would
include
product
definition,
partner
identification,
cross-licensing
negotiation,
planning
of
cooperative
distribution
etc,
up
to
and
including
the
production
of
a
prototype.
EUbookshop v2
Zentrales
Ziel
des
Projekts
ist
der
Aufbau
einer
Infrastruktur
zur
Koordination
und
Durchführung
von
Lizenzverhandlungen.
The
central
goal
of
the
project
is
to
set
up
an
infrastructure
for
coordinating
and
conducting
licensing
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Ferner
unterstützen
wir
Sie
bei
Lizenzverhandlungen
und
erarbeiten
z.B.
Lizenz-,
Übertragungs-,
Zusammenarbeits-
und
Geheimhaltungsverträge.
In
addition,
we
will
support
you
in
license
negotiations
and
prepare
license,
assignment,
cooperation
and
confidentiality
agreements,
among
others.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
Lizenzverhandlungen.
We
assist
you
in
licence
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
studierte
Lebensmittelchemikerin
und
hat
langjährige
Erfahrung
im
Bereich
geistiges
Eigentum
und
Lizenzverhandlungen.
She
is
a
chemist
by
training
with
a
long-year
experience
in
intellectual
property
rights
and
negotiation
of
licensing
agreements.
ParaCrawl v7.1
Oft
besitzen
einzelne
Parteien,
die
an
solchen
Lizenzverhandlungen
teilnehmen,
ganze
Bündel
an
relevanten
Patentrechten.
Individual
parties
that
attend
licensing
negotiations
often
possess
numerous,
relevant
patent
rights.
ParaCrawl v7.1
Firmenanteile,
die
im
Rahmen
von
Lizenzverhandlungen
erworben
werden,
werden
von
der
Max-Planck-Gesellschaft
gezeichnet.
Company
shares
acquired
during
licensing
negotiations
are
owned
by
the
Max
Planck
Society.
ParaCrawl v7.1
Organisationen
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
und
Nutzer
sollten
daher
die
Lizenzverhandlungen
nach
Treu
und
Glauben
führen
und
Tarife
anwenden,
die
anhand
objektiver
und
diskriminierungsfreier
Kriterien
festgelegt
werden
sollten.
Collective
management
organisations
and
users
should
therefore
conduct
licensing
negotiations
in
good
faith
and
apply
tariffs
which
should
be
determined
on
the
basis
of
objective
and
non-discriminatory
criteria.
DGT v2019
Die
EG-Vertragspartei
und
die
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
ergreifen
gegebenenfalls
Maßnahmen,
um
Lizenzierungspraktiken
oder
Bedingungen
in
Bezug
auf
Rechte
an
geistigem
Eigentum
zu
verhindern
oder
zu
kontrollieren,
die
den
internationalen
Technologietransfer
beeinträchtigen
könnten
und
die
einen
Missbrauch
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
durch
die
Rechteinhaber
oder
einen
Missbrauch
offensichtlicher
Informationsasymmetrien
bei
Lizenzverhandlungen
darstellen.
The
EC
Party
and
the
Signatory
CARIFORUM
States
shall
take
measures,
as
appropriate,
to
prevent
or
control
licensing
practices
or
conditions
pertaining
to
intellectual
property
rights
which
may
adversely
affect
the
international
transfer
of
technology
and
that
constitute
an
abuse
of
intellectual
property
rights
by
right
holders
or
an
abuse
of
obvious
information
asymmetries
in
the
negotiation
of
licences.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Bedenken,
dass
die
Risiko
einer
Unterlassungsverfügung
die
Lizenzverhandlungen
verzerren
und
zu
Lizenzbedingungen
führen
könnte,
die
der
Lizenznehmer
ohne
die
drohende
Unterlassungsverfügung
nicht
akzeptiert
hätte.
The
Commission
is
concerned
that
the
threat
of
injunctions
can
distort
licensing
negotiations
and
lead
to
licensing
terms
that
the
licensee
of
the
SEP
would
not
have
accepted
absent
this
threat.
TildeMODEL v2018
Zudem
kann
die
Drohung
mit
einer
Unterlassungsverfügung
bereits
die
Lizenzverhandlungen
verzerren
und
zu
wettbewerbswidrigen
Lizenzkonditionen
führen,
die
der
Lizenznehmer
ansonsten
nicht
akzeptiert
hätte.
Such
a
threat
can
therefore
distort
licensing
negotiations
and
lead
to
anticompetitive
licensing
terms
that
the
licensee
of
the
SEP
would
not
have
accepted
absent
the
seeking
of
the
injunction.
TildeMODEL v2018
Das
kann
zu
einer
Verzerrung
von
Lizenzverhandlungen
und
zu
wettbewerbswidrigen
Lizenzbedingungen
führen,
die
der
SEP-Lizenznehmer
ohne
drohende
Unterlassungsverfügung
nicht
akzeptiert
hätte.
Such
a
threat
can
therefore
distort
licensing
negotiations
and
lead
to
anticompetitive
licensing
terms
that
the
licensee
of
the
SEP
would
not
have
accepted
absent
the
seeking
of
the
injunction.
TildeMODEL v2018
Verwertungsgesellschaften
und
Nutzer
sollten
daher
die
Lizenzverhandlungen
nach
Treu
und
Glauben
führen
und
Tarife
anwenden,
die
anhand
objektiver
Kriterien
festgelegt
wurden.
Collecting
societies
and
users
should
therefore
conduct
licensing
negotiations
in
good
faith
and
apply
tariffs
determined
on
the
basis
of
objective
criteria.
TildeMODEL v2018
Da
Unterlassungsanordnungen
im
allgemeinen
ein
Verkaufsverbot
des
Produktes,
welches
das
Patent
verletzt
hat,
mit
sich
bringen,
besteht
bei
diesem
Rechtsmittel
die
Gefahr,
dass
Produkte
ohne
Grund
vom
Markt
ausgeschlossen
werden
und
die
Lizenzverhandlungen
ungerechtfertigterweise
zugunsten
des
SEP-Inhabers
ausfallen.
Since
injunctions
generally
involve
a
prohibition
of
the
product
infringing
the
patent
being
sold,
such
recourse
risks
excluding
products
from
the
market
without
justification
and
may
distort
licensing
negotiations
unduly
in
the
SEP-holder's
favour.
TildeMODEL v2018
Neben
einer
grossen
Auswahl
an
e-Ressourcen
und
den
damit
verbundenen
Lizenzverhandlungen
bietet
das
Konsortium
seinen
Partnern
weitere
Dienstleistungen
bezüglich
Zugriff,
Rechnungsstellung,
Nutzungsstatistiken,
und
Wissensaustausch.
Besides
a
wide
selection
of
e-resources
and
the
associated
licence
negotiations,
the
consortium
offers
its
partners
additional
services
related
to
access,
invoicing,
usage
statistics
and
knowledge
exchange.
CCAligned v1
Das
Institut
beabsichtigt,
die
Medikamentenentwicklung
mit
Cannabis
bis
zu
einem
bestimmten
Punkt
voranzutreiben
und
dann
in
Lizenzverhandlungen
mit
einer
pharmazeutischen
Firma
einzutreten.
The
institute
intends
to
advance
drug
development
with
cannabis
to
a
certain
point
and
than
to
enter
into
license
negotiations
with
a
pharmaceutical
company.
ParaCrawl v7.1
Als
wesentliches
Element
der
neu
ausgerichteten
Förderung
unterstützt
die
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
daher
im
Rahmen
dieser
Ausschreibung
den
Aufbau
eines
oder
mehrerer
Kompetenzzentren
zur
Lizenzierung
elektronischer
Ressourcen,
die
systemweit
die
Querschnittsaufgabe
der
Beschaffung
kostenpflichtiger
digitaler
Medien
(Lizenzverhandlungen)
sowie
die
Abwicklung
technischer
Prozesse
(Registrierung,
Freischaltung,
Zugriffsplattformen)
übernehmen.
As
a
fundamental
component
of
the
realigned
funding,
the
DFG
therefore
supports,
under
this
call
for
proposals,
the
development
of
one
or
more
competence
centres
for
licensing
electronic
resources,
which
are
responsible
throughout
the
system
for
the
cross-disciplinary
task
of
acquiring
digital
media
for
a
fee
(licence
negotiations)
and
handling
technical
processes
(registration,
activation,
access
platforms).
ParaCrawl v7.1
Letztlich
urteilte
das
IP
Gericht,
dass
Samsung
bei
der
Herangehensweise
an
die
Lizenzverhandlungen
nicht
korrekt
gehandelt
habe.
Ultimately,
the
IP
Court
ruled
that
Samsung
had
not
acted
correctly
in
its
approach
to
the
licensing
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechte
ZB
MED
eingeräumt
werden,
wird
gemeinsam
mit
dem
Herausgeber
im
Rahmen
der
Lizenzverhandlungen
geklärt.
The
rights
to
be
granted
to
ZB
MED
are
clarified
in
discussions
with
the
publisher
as
part
of
the
license
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Wird
von
Beginn
an
eine
Exklusivlizenz
angestrebt
oder
liegen
personelle
Verflechtungen
zwischen
Hochschulerfindern
und
Lizenznehmern
vor,
so
wird
die
CAU
im
Vorwege
der
Verhandlungen
ein
externes
Wertgutachten
beauftragen,
deren
Wertermittlung
Grundlage
der
Lizenzverhandlungen
wird.
If
an
exclusive
license
is
sought
from
the
outset
or
if
there
are
personal
connections
between
higher
education
inventors
and
licensees,
the
CAU
will
commission
an
external
appraisal
of
values
in
advance
of
the
negotiations,
the
valuation
of
which
will
form
the
basis
of
the
license
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
setzt
sich
bereits
seit
Jahren
für
Open
Access
ein
–
beispielsweise
bei
Lizenzverhandlungen,
bei
der
Finanzierung
von
Open
Access
im
Rahmen
verschiedener
Projekte
und
durch
den
Betrieb
eines
Repositoriums
für
die
Leibniz
Universität
Hannover.
The
library
has
been
committed
to
Open
Access
for
years
–
for
example,
by
negotiating
licences,
funding
Open
Access
within
various
projects
and
operating
a
repository
for
Leibniz
Universität
Hannover.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Gefahr
einer
Verletzung
des
fremden
Patents
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
besteht
grundsätzlich
die
Möglichkeit
in
Lizenzverhandlungen
mit
dem
jeweiligen
Patentinhaber
einzutreten,
um
eine
Lizenz
an
dem
betreffenden
Patent
zu
erhalten.
If
it
cannot
be
ruled
out
that
a
third
party
patent
will
be
infringed,
it
may
be
possible
to
enter
into
licensing
negotiations
with
the
patent
owner,
with
a
view
to
obtaining
a
licence
to
the
patent
concerned.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
wird
bei
realen
Lizenzverhandlungen
der
Lizenzsatz
typischerweise
auf
das
kommerzialisierte
Produkt
bezogen
und
nicht
nur
auf
einen
Bestandteil,
vor
allem
wenn
der
verbesserte
Bestandteil
keinen
anerkannten
Handelswert
hat.
Second,
in
real
licensing
negotiations,
the
license
rate
is
typically
related
to
the
commercialized
product
rather
than
just
one
component,
especially
if
the
improved
component
does
not
have
a
recognized
commercial
value.
ParaCrawl v7.1