Übersetzung für "Lizenzvergabe" in Englisch

In der Regel gibt es zur Lizenzvergabe keine weniger einschränkende Alternative.
Normally there is no less restrictive alternative to the licence agreement as such.
DGT v2019

Allerdings können die Konditionen für die Lizenzvergabe unter Artikel 53 Absatz 1 fallen.
However, the conditions on which licences are granted may be caught by Article 53(1).
DGT v2019

Dieser Leitfaden sollte auch Systeme zur Lizenzvergabe und zur Haftung dieser Agenturen beinhalten.
The guide should include licensing systems and work related to the liability of such agencies.
TildeMODEL v2018

Im EASA-System hingegen sind die Bestimmungen für die Lizenzvergabe Gegenstand von Gemein­schaftsrecht.
Under the EASA system, however, the licensing rules are subject to European Union law.
TildeMODEL v2018

Die Lizenzvergabe sollte erleichtert und durch allgemeine Bewilligungen ersetzt werden.
Licence requirements should be lightened and replaced by general authorisations.
TildeMODEL v2018

Wie wird die Lizenzvergabe im Zusammenhang mit der Portabilität geregelt?
How will you deal with the licensing aspects of portability?
TildeMODEL v2018

Diese beiden Kostenelemente werden bei der Lizenzvergabe gesondert ausgewiesen.
The two elements will be separately identified upon the granting of a licence.
TildeMODEL v2018

Kroatien sollte die Bestimmungen über die Lizenzvergabe für die handwerkliche gewerbliche Fischerei präzisieren.
Croatia should clarify the licensing of its small scale fisheries fishing for commercial purposes.
TildeMODEL v2018

Weiterführende Informationen zu technischen Details oder Lizenzvergabe erörtern wir gerne im persönlichen Gespräch.
More information regarding technical details and licensing are available upon request.
CCAligned v1

Gerne melden wir uns dann bei dir um eine mögliche Lizenzvergabe zu überprüfen.
We will then gladly contact you to check a possible licensing agreement.
ParaCrawl v7.1

So ist beispielsweise eine exklusive Lizenzvergabe nur für Bilder mit RM-Lizenz möglich.
For instance, exclusive licensing is only possible for images with an RM license.
ParaCrawl v7.1

Dort finden sich auch Informationen zur Lizenzvergabe.
This website also includes information on licensing.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich informieren wir alle Fliegenfischer über aktuelle Lizenzvergabe, Wasserstände, Fliegenmuster ect.
As a matter of course, we inform all fly fishers about current license allocation, water levels, fly patterns, etc.
CCAligned v1

Wir geben Ihnen gerne detaillierte Informationen zu den Möglichkeiten der Lizenzvergabe.
We can happily provide you with detailed information on licencing.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungsländer leiden zum Beispiel am meisten unter dem System der Lizenzvergabe.
To take an example, the developing countries suffer most under the licensing system.
ParaCrawl v7.1

Die Lizenzvergabe und –nahme darf nicht weiter unter dem Gebührenprimat erfolgen.
Licensing should no longer happen under a fee priority.
ParaCrawl v7.1

Mit der Lizenzvergabe ging auch die britische Seite von bet-at-home.com online.
With the issuing of the licence, the British website of bet-at-home.com was put online.
ParaCrawl v7.1