Übersetzung für "Lizenzvergabe" in Englisch
In
der
Regel
gibt
es
zur
Lizenzvergabe
keine
weniger
einschränkende
Alternative.
Normally
there
is
no
less
restrictive
alternative
to
the
licence
agreement
as
such.
DGT v2019
Allerdings
können
die
Konditionen
für
die
Lizenzvergabe
unter
Artikel
53
Absatz
1
fallen.
However,
the
conditions
on
which
licences
are
granted
may
be
caught
by
Article
53(1).
DGT v2019
Dieser
Leitfaden
sollte
auch
Systeme
zur
Lizenzvergabe
und
zur
Haftung
dieser
Agenturen
beinhalten.
The
guide
should
include
licensing
systems
and
work
related
to
the
liability
of
such
agencies.
TildeMODEL v2018
Im
EASA-System
hingegen
sind
die
Bestimmungen
für
die
Lizenzvergabe
Gegenstand
von
Gemeinschaftsrecht.
Under
the
EASA
system,
however,
the
licensing
rules
are
subject
to
European
Union
law.
TildeMODEL v2018
Die
Lizenzvergabe
sollte
erleichtert
und
durch
allgemeine
Bewilligungen
ersetzt
werden.
Licence
requirements
should
be
lightened
and
replaced
by
general
authorisations.
TildeMODEL v2018
Wie
wird
die
Lizenzvergabe
im
Zusammenhang
mit
der
Portabilität
geregelt?
How
will
you
deal
with
the
licensing
aspects
of
portability?
TildeMODEL v2018
Diese
beiden
Kostenelemente
werden
bei
der
Lizenzvergabe
gesondert
ausgewiesen.
The
two
elements
will
be
separately
identified
upon
the
granting
of
a
licence.
TildeMODEL v2018
Kroatien
sollte
die
Bestimmungen
über
die
Lizenzvergabe
für
die
handwerkliche
gewerbliche
Fischerei
präzisieren.
Croatia
should
clarify
the
licensing
of
its
small
scale
fisheries
fishing
for
commercial
purposes.
TildeMODEL v2018
Weiterführende
Informationen
zu
technischen
Details
oder
Lizenzvergabe
erörtern
wir
gerne
im
persönlichen
Gespräch.
More
information
regarding
technical
details
and
licensing
are
available
upon
request.
CCAligned v1
Gerne
melden
wir
uns
dann
bei
dir
um
eine
mögliche
Lizenzvergabe
zu
überprüfen.
We
will
then
gladly
contact
you
to
check
a
possible
licensing
agreement.
ParaCrawl v7.1
So
ist
beispielsweise
eine
exklusive
Lizenzvergabe
nur
für
Bilder
mit
RM-Lizenz
möglich.
For
instance,
exclusive
licensing
is
only
possible
for
images
with
an
RM
license.
ParaCrawl v7.1
Dort
finden
sich
auch
Informationen
zur
Lizenzvergabe.
This
website
also
includes
information
on
licensing.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
informieren
wir
alle
Fliegenfischer
über
aktuelle
Lizenzvergabe,
Wasserstände,
Fliegenmuster
ect.
As
a
matter
of
course,
we
inform
all
fly
fishers
about
current
license
allocation,
water
levels,
fly
patterns,
etc.
CCAligned v1
Wir
geben
Ihnen
gerne
detaillierte
Informationen
zu
den
Möglichkeiten
der
Lizenzvergabe.
We
can
happily
provide
you
with
detailed
information
on
licencing.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklungsländer
leiden
zum
Beispiel
am
meisten
unter
dem
System
der
Lizenzvergabe.
To
take
an
example,
the
developing
countries
suffer
most
under
the
licensing
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Lizenzvergabe
und
–nahme
darf
nicht
weiter
unter
dem
Gebührenprimat
erfolgen.
Licensing
should
no
longer
happen
under
a
fee
priority.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Lizenzvergabe
ging
auch
die
britische
Seite
von
bet-at-home.com
online.
With
the
issuing
of
the
licence,
the
British
website
of
bet-at-home.com
was
put
online.
ParaCrawl v7.1