Übersetzung für "Liquiditätsgrad" in Englisch
Diese
Aggregate
unterscheiden
sich
voneinander
in
Bezug
auf
den
Liquiditätsgrad
der
einbezogenen
Vermögenswerte
.
These
aggregates
differ
with
regard
to
the
liquidity
of
the
assets
they
include
.
ECB v1
Diese
Aggregate
unterscheiden
sich
voneinander
in
Bezug
auf
den
Liquiditätsgrad
der
einbezogenenVermögenswerte.
These
aggregates
differ
with
regard
to
the
degree
of
liquidity
of
the
assets
they
include.
EUbookshop v2
Demnach
hat
das
Bargeld
den
höchsten
Liquiditätsgrad.
Logically,
then,
cash
has
the
highest
degree
of
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Anlegergruppen
investieren
erst
ab
einem
gewissen
Liquiditätsgrad
in
eine
Aktie.
Certain
investor
groups
only
invest
in
a
share
above
a
certain
liquidity
level.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Autoren
jedoch
selbst
erwähnen,
könnte
auch
der
unterschiedliche
Liquiditätsgrad
hierfür
eine
Erklärung
sein.
However,
as
mentioned
by
the
authors
themselves,
differences
in
the
degree
of
liquidity
could
also
be
an
explanation.
EUbookshop v2
Die
Klassifizierung
erfolgt
nach
dem
Liquiditätsgrad,
der
für
die
Analyse
relevant
sein
kann.
They
are
classified
by
degree
of
liquidity,
which
can
be
relevant
for
analysis.
EUbookshop v2
Faktoren
wie
Unternehmenserfahrung,
Managementerfahrung,
Qualität
der
Aktiva
sowie
Fremdkapital
und
Liquiditätsgrad
werden
ebenfalls
einbezogen.
There
are
many
factors
which
are
taken
into
account,
such
as
operating
experience,
management
expertise,
asset
quality,
and
leverage
and
liquidity
ratios.
ParaCrawl v7.1
Faktoren
wie
Unternehmenserfahrung,
Managementerfahrung,
Qualität
der
Aktiva,
Fremdkapital
und
Liquiditätsgrad
werden
häufig
einbezogen.
Factors
such
as
operating
experience,
management
expertise,
asset
quality,
and
leverage
and
liquidity
ratios
are
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilanz
der
Bank
gliedert
sich
nach
dem
Liquiditätsgrad
in
die
Artikel
für
folgende
Vermögenswerte:
The
bank's
balance
sheet
is
grouped
according
to
the
degree
of
liquidity
into
the
articles
for
the
following
assets:
ParaCrawl v7.1
Der
Konzentrationsgrad
und
der
Liquiditätsgrad
liefern
ebenfalls
gute
Anhaltspunkte
für
den
Wettbewerb
auf
dem
Großhandelsmarkt
für
Strom.
The
degrees
of
concentration
and
of
liquidity
are
also
good
indicators
of
competition
on
the
electricity
wholesale
market.
DGT v2019
Kategorie-2-Sicherheiten
werden
je
nach
ihren
Eigenschaften
und
ihrem
Liquiditätsgrad
in
vier
verschiedene
Abschlagsgruppen
unterteilt
(
siehe
Kasten
10
)
.
Tier-two
assets
are
classified
in
four
different
haircut
groups
,
reflecting
differences
in
their
intrinsic
characteristics
and
in
their
liquidity
(
see
Box
10
)
.
ECB v1
Sie
mögen
zwar
einige
Unterschiede
im
Liquiditätsgrad
aufweisen
,
sind
jedoch
im
Grunde
insofern
vergleichbar
,
als
es
für
sie
einen
kleinen
Sekundärmarkt
gibt
,
ihre
Kurse
nicht
unbedingt
täglich
notiert
werden
und
Geschäfte
in
normalem
Umfang
Auswirkungen
auf
die
Kurse
haben
können
.
Although
there
may
be
some
differences
in
the
degree
of
liquidity
,
the
assets
are
similar
in
general
in
that
they
have
a
small
secondary
market
,
prices
may
not
be
quoted
daily
and
normal
size
trades
can
generate
price
effects
.
ECB v1
Dieser
Liquiditätsgrad
ist
als
zufrieden
stellend
zu
bezeichnen,
denn
er
ist
ein
Indikator
für
einen
gut
funktionierenden,
wettbewerbsbestimmten
Großhandelsmarkt.
This
degree
of
liquidity
should
be
considered
as
being
satisfactory,
i.e.
it
is
such
as
to
constitute
an
indicator
of
a
well-functioning
and
competitive
wholesale
market.
DGT v2019
Der
Liquiditätsgrad
liefert
ebenfalls
einen
guten
Anhaltspunkt
für
Wettbewerb,
denn
die
Wettbewerbsbedingungen
im
Strom-
und
Erdgashandel
werden
stark
von
der
Liquidität
der
Großhandelsmärkte
beeinflusst.
The
degree
of
liquidity
is
also
a
good
indicator
of
competition,
as
the
conditions
of
competition
in
electricity
and
gas
supply
are
greatly
influenced
by
liquidity
in
wholesale
markets.
DGT v2019
Im
technischen
Anhang
[23]
wird
dieser
Liquiditätsgrad
als
zufrieden
stellend
angesehen,
d.
h.,
er
deutet
auf
einen
gut
funktionierenden,
wettbewerblichen
Markt
hin.
In
the
Technical
Annex
[23],
this
degree
of
liquidity
was
considered
as
being
satisfactory,
i.
e.
it
is
such
as
to
constitute
an
indicator
of
a
well-functioning
and
competitive
market.
DGT v2019
In
der
zweiten
Stufe
wurden
die
letzten
drei
Geschäftsjahre
geprüft,
einschließlich
Ergebnisprognosen,
Verhältnisanalyse,
quantitativer
Maßnahmen
wie
Liquiditätsgrad,
Kapitalumschlag,
Kapitalstruktur,
Rentabilität
und
Entwicklung
sowie
qualitativer
Maßnahmen,
wie
beispielsweise
die
Qualität
des
Managements,
der
Grad
der
Marktabhängigkeit
und
die
Qualität
der
gebotenen
Sicherheiten.
During
the
second
stage,
the
last
three
accounting
years
were
assessed
together
with
the
forecasted
results,
ratio
analysis,
quantitative
measures
such
as
liquidity
ratio,
asset
turnover,
capital
structure,
profitability
and
development
as
well
as
qualitative
measures
such
as
the
quality
of
management,
level
of
dependence
on
the
market
and
quality
of
the
proposed
collaterals.
DGT v2019
Aufgrund
der
engen
Verbindung
zwischen
dem
schwedischen
Großhandelsmarkt
und
dem
nordischen
Markt
sollte
bei
diesem
Liquiditätsgrad
ferner
davon
ausgegangen
werden,
dass
er
auf
dem
schwedischen
Markt
Wettbewerbsdruck
bewirkt.
Given
the
strong
link
between
the
Swedish
wholesale
market
and
the
Nordic
market,
this
degree
of
liquidity
should
also
be
considered
as
providing
a
competitive
pressure
on
the
Swedish
market.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
die
IDA
im
Rahmen
ihrer
internen
Sachverständigenprüfung
für
das
Rating
eine
vollständige
Analyse
der
Kennzahlen
von
Crist
durchgeführt
hat,
die
den
Liquiditätsgrad,
den
Umsatz,
die
Eigenkapitalstruktur
sowie
die
Rentabilität
umfasste.
The
Commission
observes
that
within
its
internal
rating
expert
analysis
IDA
carried
out
the
full
ratio
analysis
of
Crist
covering
the
liquidity
ratio,
turnover,
asset-to
capital
structure
and
profitability
ratios.
DGT v2019
In
Deutschland
blied
das
Tempo
der
Geldschöpfung
konstant,
während
es
sich
in
Griechenland,
in
Irland
sowie
in
den
Niederlanden
beschleunigte,
wo
der
Liquiditätsgrad
neue
Rekordhöhen
erreicht
hat.
In
Germany,
the
pace
of
money
creation
remained
stable,
while
it
accelerated
in
Greece.
Ireland
and
the
Netherlands,
where
the
liquidity
ratio
climbed
to
new
peaks.
EUbookshop v2
Hinzu
kam
in
den
ersten
Monaten
die
Erwartung
einer
neuen
Abwertung,
deren
negative
Auswirkungen
durch
den
hohen
Liquiditätsgrad
der
Wirtschaft,
wie
er
im
ersten
Halbjahr
durch
das
Überschreiten
des
Inlandskredits
gegenüber
den
festgelegten
Normen
zum
Ausdruck
kam,
noch
verstärkt
wurden.
On
top
of
this,
there
were
expectations
in
the
early
months
of
a
further
devaluation,
the
effects
of
which
were
amplified
by
the
high
degree
of
liquidity
in
the
economy
reflecting
the
excess
level
of
domestic
credit
in
the
first
half
relative
to
the
targets
set.
EUbookshop v2
Der
Liquiditätsgrad
(M2/3
geteilt
durch
nominales
BIP)
für
die
Gemeinschaft
nahm
1987
und
wiederum
1989
relativ
stark
zu
(Schaubild
2)
—
auch
durch
finanzielle
Innovation
und
andere
strukturelle
Anpassungen
auf
den
Geld
und
Kapitalmärkten
beeinflußt.
The
liquidity
ratio
(M2/3
over
nominal
GDP)
for
the
Community,
although
also
influenced
by
financial
innovation
and
other
structural
adjustments
on
money
and
capital
markets,
increased
relatively
sharply
in
1987
and
again
in
1989
(graph
2).
EUbookshop v2
Herr
Delegationschef,
unter
Bezugnahme
auf
das
am
heutigen
Tage
paraphierte
Abkommen
zwischen
der
Schweiz
und
der
Gemeinschaft
beehre
ich
mich,
im
Zusammenhang
mit
den
in
Artikel
15
erwähnten
Aktivwerten
klarzustellen,
daß
das
genannte
Abkommen
dem
nicht
entgegensteht,
daß
die
Aufsichtsbehörde
die
Möglichkeit
behält,
in
besonderen
Fällen
zu
intervenieren,
wenn
die
Anlage
der
Aktivwerte
die
finanzielle
Sicherheit
des
Unternehmens
ernstlich
gefährden
oder
deren
Liquiditätsgrad
herabsetzen
kann.
With
reference
to
the
Agreement
between
Switzerland
and
the
Community,
initialled
today,
I
have
the
honour
to
state
with
regard
to
the
assets
referred
to
in
Article
15
that
the
said
Agreement
does
not
preclude
the
supervisory
authority
from
taking
action
in
specific
cases
where
the
choice
of
assets
is
likely
to
place
the
financial
security
of
an
undertaking
in
serious
jeopardy
or
diminish
its
degree
of
liquidity.
EUbookshop v2
Auch
schrecken
öffentliche,
offene
Fonds
nicht
davor
zurück,
mehr
Anlegerkapital
einzusammeln,
als
innert
nützlicher
Frist
angelegt
werden
kann
(manche
schweizerische
Fonds
hatten
zwischenzeitlich
einen
Liquiditätsgrad
von
über
40%).
This
is
also
why
public
open-end
funds
don‘t
hesitate
to
raise
more
capital
than
can
be
invested
within
a
reasonable
amount
of
time
(some
Swiss
public
funds
have
experienced
mid-term
liquidity
ratios
of
over
40%).
ParaCrawl v7.1