Übersetzung für "Lieferquote" in Englisch

Seit dem Milchwirtschaftsjahr2004/2005 wird die Überschreitung der Lieferquote durch einige Mitgliedstaaten nicht mehr durch die Nichtausschöpfungin denanderenausgegli-chen.
Since the 2004/05 milk marketing year, the overruns of their delivery quotas by a number of Member States have no longer made up for the underusage noted in the other Member States.
EUbookshop v2

Der ihr entstandene Schaden soll in der Differenz zwischen den Erlösen, die sie erzielt hätte, wenn ihr die Kommission rechtmäßig eine höhere Lieferquote für den Gemeinschaftsmarkt zugeteilt hätte, auf dem die Preise höher gewesen seien, und den Erlösen bestehen, die sie tatsächlich erzielt habe, weil sie gezwungen gewesen sei, zu niedrigen Preisen in Drittländer zu verkaufen.
The amount represents the difference between the revenue which it would have obtained if the Commission had duly granted a higher delivery quota for the Community market where prices were higher and the revenue which it in fact obtained as a result of being forced to sell at lower prices in non-member countries.
EUbookshop v2

Darüber hinaus geht aus den beiden Vermerken hervor, daß jede zukünftige Exporttätigkeit mit einer bestimmten Lieferquote verknüpft werden sollte.
It is clear, moreover, from the two reports that any future exports were to be linked to a certain delivery quota.
EUbookshop v2

Damit stellte er erstmals (2) fest, daß die Kommission gegen ein Unternehmen, das sowohl seine Produktionsquote wie seine Lieferquote überschreitet, durchaus zwei Geldbußen festsetzen kann, die getrennt zu berechnen sind, und daß sie damit keine „doppelte Sanktion" verhängt.
It also held for the first time that the Commission may impose on an undertaking which exceeds both its production quota and its delivery quota two fines to be calculated separately, and that in so doing it does not impose a dual penalty.2
EUbookshop v2

Dagegen sieht Artikel 7 Absatz 1 des Kartellvertrags vor, daß bei Unterschreitung (d. h. Verzicht auf Wahrnehmung) seiner monatlichen Lieferquote auf dem deutschen Markt ein Hersteller-Mitglied des Kartells 80 DM/Tonne aus dem Treuhandkonto des Kartells erhält.
Subsection 5 (2) provided that a member exceeding its monthly delivery quota for the German market had to pay DM 80/tonne into the cartel's trust fund, while under subsection 7 (1) a member not taking up its full monthly delivery quota on the German market received DM 80/tonne from the fund.
EUbookshop v2

Noch schlechter ist die Statistik für amerikanische Vermarkter, da dieses Segment nur eine Lieferquote von 73% aufweist (und das ist ein Anstieg gegenüber Anfang 2016, als die Zahlen noch unter der 70%-Marke lagen).
The statistics are even worse for American marketers, with this segment seeing only a 73% delivery rate (and that’s up from the beginning of 2016 when the figures were below the 70% mark).
ParaCrawl v7.1

Eine permanente Kontrolle der Prozesse und eine konsequente Umsetzung neuer Technologien ermöglichen es seit Jahren eine Lieferquote von über 99% zu halten.
Permanent process controls and a consistent implementation of new technologies have enabled the company to achieve a supply rate of over 99% for many years.
ParaCrawl v7.1

Gerichtshof ner allgemeinen Entscheidung, die nicht die Grundlage der Entscheidung über die um­strittene Geldbuße bilden, angefochten wer­den können. Damit stellte er erstmals (2) fest, daß die Kommission gegen ein Unter­nehmen, das sowohl seine Produktionsquo­te als auch seine Lieferquote überschreitet, durchaus zwei Geldbußen festsetzen kann, die getrennt zu berechnen sind, und daß sie damit keine „doppelte Sanktion" verhängt.
Court of Justice also held for the first time that the Commission may impose on an undertaking which exceeds both its production quota and its delivery quota two fines to be calculated separately, and that in so doing it does not impose a dual penalty. '
EUbookshop v2

Im hochmodernen Zentrallager werden täglich bis zu 250 Pakete kommissioniert und versendet. Bestellungen verlassen binnen 24 Stunden das Lager bei einer Lieferquote > 98%. Auf einer Gesamtlagerfläche von 2.400 qm werden 14.000 unterschiedlichste Artikel bevorratet.
Up to 250 parcels are picked and dispatched daily in the ultra-modern central warehouse. Orders leave the warehouse within 24 hours with a delivery rate > 98%. On a total storage area of 2.400 sqm 14.000 different articles are stocked.
CCAligned v1