Übersetzung für "Lieblosigkeit" in Englisch
Liebe
ist
Qual,
Lieblosigkeit
ist
Tod.
Love
is
agony,
lovelessness
is
death.
Tatoeba v2021-03-10
Und
es
gibt
diese
Lieblosigkeit,
die
wir
um
transsexuelle
Personen
kreiert
haben.
And
there's
a
culture
of
lovelessness
that
we've
created
around
transgender
people.
TED2020 v1
Sie
sah
die
Lieblosigkeit
in
seinem
Herzen.
For
she
had
seen
that
there
was
no
love
in
his
heart.
OpenSubtitles v2018
Die
Lieblosigkeit
ist
daher
ewiges
Verderben
der
Seele.
Lack
of
love
is
therefore
eternal
ruin
of
the
soul.
CCAligned v1
Die
Welt
des
Hasses
und
der
Lieblosigkeit
geht
dem
Ende
entgegen.
The
world
of
hate
and
lack
of
love
comes
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Nur
Liebeswirken
ist
Meine
Ordnung,
und
jede
Lieblosigkeit
ihr
zuwidergerichtet.
My
order
only
comprises
actions
of
love
and
all
unkindness
is
contrary
to
it.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
bald
erkennen,
wohin
die
Lieblosigkeit
der
Menschen
untereinander
führt.
Soon
you
will
realise
where
heartlessness
between
people
will
lead
to.
ParaCrawl v7.1
Nach
Langlebigkeit
zu
streben,
ist
ein
Zeichen
von
Lieblosigkeit.
Seeking
longevity
is
a
sign
of
unkindness.
ParaCrawl v7.1
Nun
sage
Ich
euch,
dass
die
Erscheinung
von
Lieblosigkeit
nicht
wahr
ist.
Now
I
am
telling
you
that
the
appearance
of
lovelessness
is
not
true.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Rücksichtnahme
ist
jedoch
dasselbe
wie
Lieblosigkeit.
But
lack
of
consideration
is
the
same
as
lack
of
love.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieblosigkeit
ist
gleichbedeutend
mit
Verfinsterung
des
Geistes....
Heartlessness
is
the
equivalent
of
spiritual
darkness....
ParaCrawl v7.1
Denn
es
tritt
unweigerlich
zu
solchen
Gedanken
das
Gefühl
der
Lieblosigkeit
und
also
geistiger
Schwäche.
For
such
thoughts
will
inevitably
lead
to
feelings
of
unkindness
and
thus
spiritual
weakness.
ParaCrawl v7.1
Folgenschwer
wirkt
sich
die
Lieblosigkeit
aus,
auf
Erden
sowohl
als
auch
im
Jenseits.
Unkindness
has
far-reaching
consequences
on
earth
as
well
as
in
the
beyond.
ParaCrawl v7.1
Denn
böses
Handeln
bringt
im
Menschen
womöglich
Lieblosigkeit,
Konflikte,
Streitigkeiten
und
Hass
hervor.
For
evil
conduct
likely
brings
forth
unkindness,
conflicts,
quarrelling,
and
hatred
in
people.
ParaCrawl v7.1
Die
geringste
Lieblosigkeit
ist
sein
Vorteil,
den
er
nützet,
um
euch
zu
verführen.
The
least
amount
of
heartlessness
is
his
advantage
which
he
will
use
to
tempt
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Glaube
hilft
auch
gegen
die
Müdigkeit,
gegen
Freudlosigkeit
und
Hoffnungslosigkeit,
gegen
die
Lieblosigkeit.
Faith
also
helps
us
ward
off
tiredness,
declining
joy,
hopelessness
and
diminishing
love.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
hernach
irgendeine
Lieblosigkeit,
Unbarmherzigkeit,
Härte
und
Ungerechtigkeit
in
Mir
vorhanden
sein?
How
can
thus
any
coldness,
mercilessness,
hardness
and
injustice
be
in
Me?
ParaCrawl v7.1
Und
darum
sucht
er
den
Menschen
zur
Zerstörung
von
Schöpfungswerken
anzuregen
aus
Gründen
der
Lieblosigkeit.
And
that
is
why
he
seeks
to
prompt
man
to
the
destruction
of
works
of
creation
for
the
reason
of
unkindness.
ParaCrawl v7.1
Und
nun
lernt
ihr
zu
lieben,
und
ihr
lasst
die
Lieblosigkeit
des
Beurteilens
hinter
euch!
And
now
you
are
learning
to
love,
and
leave
the
unkindness
of
judgment
behind.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurzel
der
daraus
entstehenden
Spannung
ist
oft
die
Unüberlegtheit
und
manchmal
die
Lieblosigkeit.
The
root
of
the
tension
resulting
from
this
is
often
rashness
and,
sometimes,
lovelessness.
ParaCrawl v7.1
Sein
Wirken
ist
dämonisch,
und
dämonisch
handeln
daher
auch
die
Menschen
in
ihrer
Lieblosigkeit.
His
activity
is
demonic,
and
as
a
result
people
also
behave
demonically
in
their
unkindness.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Ordenszielen
kämpfen
die
Mitglieder
sowohl
im
privaten
als
auch
im
öffentlichen
Leben
gegen
die
Wurzeln
und
Auswirkungen
der
„acht
Elende“,
nämlich
Krankheit,
Verlassenheit,
Heimatlosigkeit,
Hunger,
Lieblosigkeit,
Schuld,
Gleichgültigkeit
und
Unglaube.
In
both
public
and
private
life,
they
fight
against
the
roots
and
implications
of
the
“eight
evils”:
illness,
desolation,
homelessness,
hunger,
unkindness,
guilt,
indifference
and
disbelief.
WikiMatrix v1
Ich
werde
Seine
Hoheit
von
Eurem
Unglück
berichten...
und
von
der
Tücke
und
Lieblosigkeit
Seiner
Majestät
gegen
Euch.
I
will
inform
His
Highness
of
your
plight
and
of
the
malice
and
unkindness
of
His
Majesty
towards
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
furchtbare
Lieblosigkeit
in
seiner
Ehe
gesehen,
und
war
etwas
besessen
von
dem
Gedanken,
dass
er
sich
mir
zuwenden
würde,
dass
er
mich
endlich
entdecken
würde,
dass
er
verstehen
würde,
dass
ich
ihn
heimlich
liebe.
I
saw
that
terrible
coldness
in
his
marriage...
and
was
somewhat
obsessed
with
the
idea
that
he
would
turn
to
me.
That
he
would
discover
me
at
long
last.
That
he
would
realize
that
I
secretly
loved
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Endzeit
ist
eine
letzte
Gnadenzeit,
wo
außerordentliche
Dinge
geschehen,
weil
es
viel
schwerer
geworden
ist,
zu
glauben,
durch
die
allgemeine
Lieblosigkeit,
die
keinen
lebendigen
Glauben
aufkommen
lässet.
The
time
of
the
end
is
a
last
time
of
favour,
where
extraordinary
things
happen,
because
it
has
become
much
more
difficult
to
believe,
through
the
general
lack
of
love,
which
lets
no
living
faith
come
up.
ParaCrawl v7.1
Wo
aber
die
Liebe
mangelt,
dort
ist
auch
Mein
Wirken
nicht
möglich
-
geistig
oder
irdisch
Reichtümer
auszuteilen,
und
wo
Lieblosigkeit
vorherrscht,
wird
auch
noch
das
verlorengehen,
was
der
Mensch
besitzet.
But
where
love
lacks
there
my
work
is
also
not
possible
–
to
hand
out
spiritual
or
earthly
wealth,
and
where
lack
of
love
predominates,
also
that
will
still
get
lost,
what
man
possesses.
ParaCrawl v7.1