Übersetzung für "Lieblosigkeit" in Englisch

Liebe ist Qual, Lieblosigkeit ist Tod.
Love is agony, lovelessness is death.
Tatoeba v2021-03-10

Und es gibt diese Lieblosigkeit, die wir um transsexuelle Personen kreiert haben.
And there's a culture of lovelessness that we've created around transgender people.
TED2020 v1

Sie sah die Lieblosigkeit in seinem Herzen.
For she had seen that there was no love in his heart.
OpenSubtitles v2018

Die Lieblosigkeit ist daher ewiges Verderben der Seele.
Lack of love is therefore eternal ruin of the soul.
CCAligned v1

Die Welt des Hasses und der Lieblosigkeit geht dem Ende entgegen.
The world of hate and lack of love comes to an end.
ParaCrawl v7.1

Nur Liebeswirken ist Meine Ordnung, und jede Lieblosigkeit ihr zuwidergerichtet.
My order only comprises actions of love and all unkindness is contrary to it.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet bald erkennen, wohin die Lieblosigkeit der Menschen untereinander führt.
Soon you will realise where heartlessness between people will lead to.
ParaCrawl v7.1

Nach Langlebigkeit zu streben, ist ein Zeichen von Lieblosigkeit.
Seeking longevity is a sign of unkindness.
ParaCrawl v7.1

Nun sage Ich euch, dass die Erscheinung von Lieblosigkeit nicht wahr ist.
Now I am telling you that the appearance of lovelessness is not true.
ParaCrawl v7.1

Fehlende Rücksichtnahme ist jedoch dasselbe wie Lieblosigkeit.
But lack of consideration is the same as lack of love.
ParaCrawl v7.1

Die Lieblosigkeit ist gleichbedeutend mit Verfinsterung des Geistes....
Heartlessness is the equivalent of spiritual darkness....
ParaCrawl v7.1

Denn es tritt unweigerlich zu solchen Gedanken das Gefühl der Lieblosigkeit und also geistiger Schwäche.
For such thoughts will inevitably lead to feelings of unkindness and thus spiritual weakness.
ParaCrawl v7.1

Folgenschwer wirkt sich die Lieblosigkeit aus, auf Erden sowohl als auch im Jenseits.
Unkindness has far-reaching consequences on earth as well as in the beyond.
ParaCrawl v7.1

Denn böses Handeln bringt im Menschen womöglich Lieblosigkeit, Konflikte, Streitigkeiten und Hass hervor.
For evil conduct likely brings forth unkindness, conflicts, quarrelling, and hatred in people.
ParaCrawl v7.1

Die geringste Lieblosigkeit ist sein Vorteil, den er nützet, um euch zu verführen.
The least amount of heartlessness is his advantage which he will use to tempt you.
ParaCrawl v7.1

Der Glaube hilft auch gegen die Müdigkeit, gegen Freudlosigkeit und Hoffnungslosigkeit, gegen die Lieblosigkeit.
Faith also helps us ward off tiredness, declining joy, hopelessness and diminishing love.
ParaCrawl v7.1

Wie kann hernach irgendeine Lieblosigkeit, Unbarmherzigkeit, Härte und Ungerechtigkeit in Mir vorhanden sein?
How can thus any coldness, mercilessness, hardness and injustice be in Me?
ParaCrawl v7.1

Und darum sucht er den Menschen zur Zerstörung von Schöpfungswerken anzuregen aus Gründen der Lieblosigkeit.
And that is why he seeks to prompt man to the destruction of works of creation for the reason of unkindness.
ParaCrawl v7.1

Und nun lernt ihr zu lieben, und ihr lasst die Lieblosigkeit des Beurteilens hinter euch!
And now you are learning to love, and leave the unkindness of judgment behind.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzel der daraus entstehenden Spannung ist oft die Unüberlegtheit und manchmal die Lieblosigkeit.
The root of the tension resulting from this is often rashness and, sometimes, lovelessness.
ParaCrawl v7.1

Sein Wirken ist dämonisch, und dämonisch handeln daher auch die Menschen in ihrer Lieblosigkeit.
His activity is demonic, and as a result people also behave demonically in their unkindness.
ParaCrawl v7.1

Nach den Ordenszielen kämpfen die Mitglieder sowohl im privaten als auch im öffentlichen Leben gegen die Wurzeln und Auswirkungen der „acht Elende“, nämlich Krankheit, Verlassenheit, Heimatlosigkeit, Hunger, Lieblosigkeit, Schuld, Gleichgültigkeit und Unglaube.
In both public and private life, they fight against the roots and implications of the “eight evils”: illness, desolation, homelessness, hunger, unkindness, guilt, indifference and disbelief.
WikiMatrix v1

Ich werde Seine Hoheit von Eurem Unglück berichten... und von der Tücke und Lieblosigkeit Seiner Majestät gegen Euch.
I will inform His Highness of your plight and of the malice and unkindness of His Majesty towards you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die furchtbare Lieblosigkeit in seiner Ehe gesehen, und war etwas besessen von dem Gedanken, dass er sich mir zuwenden würde, dass er mich endlich entdecken würde, dass er verstehen würde, dass ich ihn heimlich liebe.
I saw that terrible coldness in his marriage... and was somewhat obsessed with the idea that he would turn to me. That he would discover me at long last. That he would realize that I secretly loved him.
OpenSubtitles v2018

Die Endzeit ist eine letzte Gnadenzeit, wo außerordentliche Dinge geschehen, weil es viel schwerer geworden ist, zu glauben, durch die allgemeine Lieblosigkeit, die keinen lebendigen Glauben aufkommen lässet.
The time of the end is a last time of favour, where extraordinary things happen, because it has become much more difficult to believe, through the general lack of love, which lets no living faith come up.
ParaCrawl v7.1

Wo aber die Liebe mangelt, dort ist auch Mein Wirken nicht möglich - geistig oder irdisch Reichtümer auszuteilen, und wo Lieblosigkeit vorherrscht, wird auch noch das verlorengehen, was der Mensch besitzet.
But where love lacks there my work is also not possible – to hand out spiritual or earthly wealth, and where lack of love predominates, also that will still get lost, what man possesses.
ParaCrawl v7.1