Übersetzung für "Liebesbeweis" in Englisch
Auch
wenn
es
hart
ist,
es
ist
ein
letzter
Liebesbeweis.
Even
though
it
is
hard
to
kill
those
we
love,
it
still
is
a
token
of
love.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
der
größte
Liebesbeweis,
den
Sie
ihr
erbringen
können.
It's
the
best
proof
of
your
love
you
can
ever
give
her.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
einen
weiteren
Liebesbeweis
und
ich
gab
ihn
dir.
You
wanted
another
proof
of
my...
love,
and
I
gave
it
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
gutes
Essen
kann
ein
Liebesbeweis
sein.
A
good
meal
can
be
a
proof
of
love.
OpenSubtitles v2018
Ein
Liebesbeweis
und
du
glaubtest,
er
hat
ihn
weggeworfen.
A
token
of
your
love,
which
you
thought
he
threw
away.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
ein
Liebesbeweis,
Hase!
It's
such
a
show
of
love.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
ein
Liebesbeweis
sein,
für
meine
Freundin.
I
want
to
show
my
girlfriend
I
love
her.
OpenSubtitles v2018
Die
Ehe
ist
nicht
immer
ein
Liebesbeweis.
Marriage
isn't
proof
of
love.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
jeden
zärtlichen
Liebesbeweis
verbieten?
Want
to
prohibit
me
every
zrtlichen
proof
of
love?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
erzählst
du
mir,
dass
dein
Liebesbeweis
eigentlich
ein
Arschfüller
war.
And
yet
you
tell
me
that
your
thoughtful
token
of
love
wasn't
a
token
of
love
at
all.
It
was
an
ass
pen.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
eklig,
es
ist
ein
Liebesbeweis.
It's
not
sick,
it's
a
demonstration
of
love.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
meinen
Groll
teilen,
muss
ein
Liebesbeweis
sein,
Roxane.
I
should
like
to
see
this
as
a
sign
of
love,
Roxane.
OpenSubtitles v2018
Na
ja...
Er
hat
geglaubt,
es
wäre
eine
Art
Liebesbeweis.
Well...
it
seemed
to
him
that's
how
they
showed
their
love.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Brennnesseln
gegessen,
als
Liebesbeweis.
Remember
eating
the
nettles
to
prove
you
loved
me?
OpenSubtitles v2018
Bei
uns
bekommst
du
Totenschädel
Rose
mit
schwarzem
Stiel
als
Liebesbeweis
für
Halloween.
Here
you
can
get
skull
rose
with
black
stem
as
a
declaration
of
love
for
Halloween.
ParaCrawl v7.1
Und
von
dort
schick
ich
euch
meinen
Liebesbeweis:
And
from
there
I'd
send
you
the
proof
of
my
love:
CCAligned v1
Bei
einem
kostbaren
Liebesbeweis
zählt
jeder
einzelne
Stein.
In
a
precious
declaration
of
love,
every
stone
counts.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
geben
Hundebesitzer
die
Futterstückchen
bei
besonderen
Leistungen
als
Belohnung
oder
Liebesbeweis.
Usually,
dog
owners
give
the
food
pieces
for
special
achievements
as
a
reward
or
token
of
love.
ParaCrawl v7.1
Ein
leuchtender
Liebesbeweis
für
jeden
Gast,
der
Willkommen
ist.
A
bright
token
of
love
for
each
welcome
guest.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
heute
ein
Liebesbeweis.
Who
would
have
thought
that
a
weapon
could
become
a
symbol
of
love?
GlobalVoices v2018q4
Ich
forderte
einen
eindeutigen
Liebesbeweis.
I
asked
for
the
undeniable
proof
of
her
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
eindeutigen
Liebesbeweis!
"I
want
the
undeniable
proof
of
your
love!"
OpenSubtitles v2018