Übersetzung für "Lichtspalt" in Englisch
Auf
diese
Weise
wird
ein
Lichtspalt
bei
geschlossener
Jalousie
vollständig
vermieden.
Thus,
a
gap
of
light
is
completely
prevented
when
the
blind
is
closed.
EuroPat v2
Ein
Lichtspalt
ist
nicht
genug
für
euch.
A
crack
of
light
is
not
enough
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ein
enger
Lichtspalt,
nur
zögerlich
findet
sich
der
Blick
im
Raum
zurecht.
A
narrow
chink
of
light,
one’s
eyes
only
hesitantly
finding
their
way
through
the
room.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
sichergestellt,
dass
kein
Lichtspalt
beim
Laserschweißen
vorhanden
ist.
It
is
further
ensured
that,
in
the
laser
welding,
no
light
gap
is
present.
EuroPat v2
Die
Beleuchtung
erfolgt
über
einen,
hier
nicht
dargestellten
feinen
Lichtspalt.
Illumination
is
performed
via
a
fine
light
slit
not
illustrated
here.
EuroPat v2
Diese
mit
dem
Lichtspalt
beleuchtete
Ebene
kann
mittels
der
Scheimpflugaufnahmeeinrichtung
1
aufgenommen
werden.
This
plane
illuminated
by
the
light
slit
may
be
recorded
using
the
Scheimpflug
camera
1
.
EuroPat v2
So
ist
auch
sichergestellt,
dass
dann
der
Lichtspalt
innerhalb
der
Erfassungsebene
verläuft.
In
this
way,
it
is
also
ensured
that
the
light
slit
extends
within
the
detection
plane.
EuroPat v2
Der
Lichtspalt
kann
dann
auch
seitlich
von
oben
auf
den
Draht
projiziert
werden.
The
light
slit
can
also
be
projected
onto
the
wire
laterally
from
above.
EuroPat v2
Warum
hat
meine
Kombizange
einen
Lichtspalt
zwischen
den
Greifbacken?
Why
do
my
combination
pliers
have
a
gap
between
the
gripping
jaws?
ParaCrawl v7.1
Ein
optisches
Abbildungssystem
zwischen
Lichtspalt
13
und
Prüfling
10
erzeugt
ein
scharf
begrenztes
Bild
des
Spaltes.
An
optical
imaging
system
between
slit
diaphragm
13
and
sample
10
produces
a
sharply
defined
image
of
the
slit.
EuroPat v2
Ein
optisches
Abbildungssystem
zwischen
Lichtspalt
13
und
Prüfling
10
erzeugt
ein
scharf
begrenztes
Bild
des
Spalts.
An
optical
imaging
system
between
slit
diaphragm
13
and
sample
10
produces
a
sharply
defined
image
of
the
slit.
EuroPat v2
Oben
angekommen
sehen
wir
einen
kleinen
Lichtspalt,
den
die
Sonne
aus
der
Öffnung
hervorruft.
At
the
top
we
see
a
small
crack
of
light
that
the
sun
from
the
opening
causes.
ParaCrawl v7.1
Das
Interferometer
weist
zur
Beleuchtung
einen
feinen
Lichtspalt
auf,
der
hier
nicht
dargestellt
ist.
For
illumination,
the
interferometer
has
a
fine
light
slit,
which
is
not
illustrated
here.
EuroPat v2
Die
Beleuchtung
des
Hornhautgewebes
mit
einem
Lichtspalt
hat
sich
Untersuchung
der
Hornhautdicke
bestens
bewährt.
Lighting
of
the
corneal
tissue
with
a
light
slit
has
proven
most
suitable
for
measuring
the
thickness
of
the
cornea.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
des
spaltförmigen
Lichts
ist
eine
Spaltblende
17
vorgesehen,
die
einen
schmalen
Lichtspalt
enthält.
To
generate
the
slit
light,
a
slit
diaphragm
17
containing
a
narrow
light
slit
is
provided.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
Chip
17
nicht
oder
nur
minimal
mit
dem
Lichtspalt
33
beleuchtet
wird.
This
means
that
the
chip
17
is
not
illuminated
or
only
minimally
illuminated
by
the
light
slit
33
.
EuroPat v2
Wenn
Sie
diesen
Lichtspalt
an
ihrem
Bike
nicht
sehen,
ist
das
Cover
leider
nicht
geeignet.
If
you
do
not
see
this
light
gap
on
your
bike,
the
cover
is
unfortunately
not
suitable.
ParaCrawl v7.1
Bei
sequentieller
Erregung
der
Einzelelemente
der
LED-Zeile
101
durch
eine
entsprechende,
handelsübliche
Ansteuerelektronik
mit
einer
Frequenz
f1
werden
aufeinanderfolgende
Fasern
der
Lage
104
beleuchtet,
so
daß
der
auf
das
Objekt
ouftreffende
Lichtspalt
senkrecht
zu
seiner
Längsrichtung
über
das
Objekt
115
wandert.
On
sequential
excitation
of
the
individual
elements
of
the
LED
line
101
by
a
suitable
commercially
available
electronic
drive
system
at
a
frequency
f1,
successive
fibers
of
layer
104
are
illuminated
so
that
the
light
column
impinging
on
the
object
travels
across
the
object
115
in
a
direction
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
of
the
light
column.
EuroPat v2
Der
Lichtprojektor
11
projiziert
das
Strahlenbündel
2
vorzugsweise
in
Form
einer
Lichtebene,
insbesondere
als
projizierter
Lichtspalt,
so
dass
sich
als
beleuchteter
Querschnittsteil
ein
Lichtschnitt
ergibt.
The
light
projector
11
projects
the
beam
of
rays
2
preferably
in
the
form
of
a
plane
of
light,
in
particular
as
a
projected
light
slit,
so
that
a
light
section
results
as
the
illuminated
section.
EuroPat v2
Bei
diesem
wird
nicht
ein
Lichtspalt
17
auf
die
Spulenoberfläche
projiziert,
sondern
eine
Lochblende
20,
also
ein
Lichtpunkt,
wobei
die
Projektionsebene
in
Richtung
der
Spulenachse
orientiert
ist.
In
this
method,
a
light
gap
17
is
not
projected
onto
the
bobbin
surface,
but
instead
a
perforated
diaphragm
20,
that
is
to
say
a
light
spot,
the
projection
plane
being
oriented
in
the
direction
of
the
bobbin
axis.
EuroPat v2
Bei
diesem
Sensor
wird
ein
Lichtspalt
17
von
einer
Lichtquelle
18,
beispielsweise
einer
Leuchtdiode
(LED)
auf
die
zu
untersuchende
Fläche
projiziert.
In
this
sensor,
a
light
gap
17
is
projected
from
a
light
source
18,
for
example
a
light-emitting
diode
(LED),
onto
the
surface
to
be
examined.
EuroPat v2
Handelt
es
sich
bei
dieser
Fläche
um
die
Mantelfläche,
dann
wird
der
Lichtspalt
17
bevorzugt
parallel
zur
Spulenachse
projiziert
(Anordnung
gemäss
Fig.
If
this
surface
is
the
cylindrical
surface,
the
light
gap
17
is
preferably
then
projected
parallel
to
the
bobbin
axis
(arrangement
according
to
FIG.
EuroPat v2
Diese
Lichtventile
sind
elektrisch
steuerbar
und
erzeugen
einen
variablen
Lichtspalt,
dessen
Breite
vom
elektrischen
Steuersignal
abhängt.
These
light
valves
are
electrically
controllable
and
generate
a
variable
light
slit
whose
width
depends
on
the
electrically
controlled
signal.
EuroPat v2
Bei
sequentieller
Erregung
der
Einzelelemente
der
LED-Zeile
101
durch
eine
entsprechende,
handelsübliche
Ansteuerelektronik
mit
einer
Frequenz
fl
werden
aufeinanderfolgende
Fasern
der
Lage
104
beleuchtet,
so
daß
der
auf
das
Objekt
auftreffende
Lichtspalt
senkrecht
zu
seiner
Längsrichtung
über
das
Objekt
115
wandert.
On
sequential
excitation
of
the
individual
elements
of
the
LED
line
101
by
a
suitable
commercially
available
electronic
drive
system
at
a
frequency
f1,
successive
fibers
of
layer
104
are
illuminated
so
that
the
light
column
impinging
on
the
object
travels
across
the
object
115
in
a
direction
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
of
the
light
column.
EuroPat v2
Bei
geschlossener
Schere
soll
die
Schneidkante
des
Schneidblattes
über
ihre
gesamte
Länge
auf
der
Amboßfläche
derart
aufliegen,
daß
dazwischen
kein
Lichtspalt
erkennbar
ist.
When
the
secateurs
are
closed,
the
cutting
edge
of
the
cutting
blade
is
intended
to
rest,
over
its
entire
length,
on
the
anvil
surface
such
that
no
light
gap
can
be
seen
therebetween.
EuroPat v2
Wenn
die
Schraube
nicht
fest
genug
in
die
Gegenmutter
eingeschraubt
ist
oder
sich
lockert
oder
aus
anderen
Gründen
der
durch
die
Verspannung
bewirkte
Reibungsschluß
zwischen
Amboß
und
Scherenschenkel
nicht
ausreicht,
um
den
auftretenden
Kräften
zu
widerstehen,
dann
kann
eine
Winkelverstellung
nicht
ausgeschlossen
werden,
was
zu
einem
keilförmigen
Lichtspalt
in
der
einen
oder
anderen
Richtung
führt.
If
the
screw
is
not
screwed
firmly
enough
into
the
lock
nut
or
loosens
or,
for
some
other
reasons,
the
friction
fit
provided
by
the
bracing
between
the
anvil
and
secateur
limb
is
not
sufficient
in
order
to
withstand
the
forces
occurring,
then
angular
adjustment
cannot
be
ruled
out,
which
results
in
a
wedge-shaped
light
gap
in
one
direction
or
the
other.
EuroPat v2
Nur
durch
die
vollständige
Entfernung
kann
höchste
Abbildungsqualität
für
den
Einsatz
einer
Operationsspaltlampe
gewährleistet
werden,
die
einen
feinen
Lichtspalt
in
die
Beobachtungsebene
abbildet.
It
is
only
by
complete
removal
that
the
highest
imaging
quality
can
be
ensured
for
the
use
of
a
surgical
slit
lamp
which
projects
a
fine
optical
slit
into
the
observing
plane.
EuroPat v2