Übersetzung für "Lichtspalt" in Englisch

Auf diese Weise wird ein Lichtspalt bei geschlossener Jalousie vollständig vermieden.
Thus, a gap of light is completely prevented when the blind is closed.
EuroPat v2

Ein Lichtspalt ist nicht genug für euch.
A crack of light is not enough for you.
ParaCrawl v7.1

Ein enger Lichtspalt, nur zögerlich findet sich der Blick im Raum zurecht.
A narrow chink of light, one’s eyes only hesitantly finding their way through the room.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird sichergestellt, dass kein Lichtspalt beim Laserschweißen vorhanden ist.
It is further ensured that, in the laser welding, no light gap is present.
EuroPat v2

Die Beleuchtung erfolgt über einen, hier nicht dargestellten feinen Lichtspalt.
Illumination is performed via a fine light slit not illustrated here.
EuroPat v2

Diese mit dem Lichtspalt beleuchtete Ebene kann mittels der Scheimpflugaufnahmeeinrichtung 1 aufgenommen werden.
This plane illuminated by the light slit may be recorded using the Scheimpflug camera 1 .
EuroPat v2

So ist auch sichergestellt, dass dann der Lichtspalt innerhalb der Erfassungsebene verläuft.
In this way, it is also ensured that the light slit extends within the detection plane.
EuroPat v2

Der Lichtspalt kann dann auch seitlich von oben auf den Draht projiziert werden.
The light slit can also be projected onto the wire laterally from above.
EuroPat v2

Warum hat meine Kombizange einen Lichtspalt zwischen den Greifbacken?
Why do my combination pliers have a gap between the gripping jaws?
ParaCrawl v7.1

Ein optisches Abbildungssystem zwischen Lichtspalt 13 und Prüfling 10 erzeugt ein scharf begrenztes Bild des Spaltes.
An optical imaging system between slit diaphragm 13 and sample 10 produces a sharply defined image of the slit.
EuroPat v2

Ein optisches Abbildungssystem zwischen Lichtspalt 13 und Prüfling 10 erzeugt ein scharf begrenztes Bild des Spalts.
An optical imaging system between slit diaphragm 13 and sample 10 produces a sharply defined image of the slit.
EuroPat v2

Oben angekommen sehen wir einen kleinen Lichtspalt, den die Sonne aus der Öffnung hervorruft.
At the top we see a small crack of light that the sun from the opening causes.
ParaCrawl v7.1

Das Interferometer weist zur Beleuchtung einen feinen Lichtspalt auf, der hier nicht dargestellt ist.
For illumination, the interferometer has a fine light slit, which is not illustrated here.
EuroPat v2

Die Beleuchtung des Hornhautgewebes mit einem Lichtspalt hat sich Untersuchung der Hornhautdicke bestens bewährt.
Lighting of the corneal tissue with a light slit has proven most suitable for measuring the thickness of the cornea.
EuroPat v2

Zur Erzeugung des spaltförmigen Lichts ist eine Spaltblende 17 vorgesehen, die einen schmalen Lichtspalt enthält.
To generate the slit light, a slit diaphragm 17 containing a narrow light slit is provided.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass Chip 17 nicht oder nur minimal mit dem Lichtspalt 33 beleuchtet wird.
This means that the chip 17 is not illuminated or only minimally illuminated by the light slit 33 .
EuroPat v2

Wenn Sie diesen Lichtspalt an ihrem Bike nicht sehen, ist das Cover leider nicht geeignet.
If you do not see this light gap on your bike, the cover is unfortunately not suitable.
ParaCrawl v7.1

Bei sequentieller Erregung der Einzelelemente der LED-Zeile 101 durch eine entsprechende, handelsübliche Ansteuerelektronik mit einer Frequenz f1 werden aufeinanderfolgende Fasern der Lage 104 beleuchtet, so daß der auf das Objekt ouftreffende Lichtspalt senkrecht zu seiner Längsrichtung über das Objekt 115 wandert.
On sequential excitation of the individual elements of the LED line 101 by a suitable commercially available electronic drive system at a frequency f1, successive fibers of layer 104 are illuminated so that the light column impinging on the object travels across the object 115 in a direction perpendicular to the longitudinal axis of the light column.
EuroPat v2

Der Lichtprojektor 11 projiziert das Strahlenbündel 2 vorzugsweise in Form einer Lichtebene, insbesondere als projizierter Lichtspalt, so dass sich als beleuchteter Querschnittsteil ein Lichtschnitt ergibt.
The light projector 11 projects the beam of rays 2 preferably in the form of a plane of light, in particular as a projected light slit, so that a light section results as the illuminated section.
EuroPat v2

Bei diesem wird nicht ein Lichtspalt 17 auf die Spulenoberfläche projiziert, sondern eine Lochblende 20, also ein Lichtpunkt, wobei die Projektionsebene in Richtung der Spulenachse orientiert ist.
In this method, a light gap 17 is not projected onto the bobbin surface, but instead a perforated diaphragm 20, that is to say a light spot, the projection plane being oriented in the direction of the bobbin axis.
EuroPat v2

Bei diesem Sensor wird ein Lichtspalt 17 von einer Lichtquelle 18, beispielsweise einer Leuchtdiode (LED) auf die zu untersuchende Fläche projiziert.
In this sensor, a light gap 17 is projected from a light source 18, for example a light-emitting diode (LED), onto the surface to be examined.
EuroPat v2

Handelt es sich bei dieser Fläche um die Mantelfläche, dann wird der Lichtspalt 17 bevorzugt parallel zur Spulenachse projiziert (Anordnung gemäss Fig.
If this surface is the cylindrical surface, the light gap 17 is preferably then projected parallel to the bobbin axis (arrangement according to FIG.
EuroPat v2

Diese Lichtventile sind elektrisch steuerbar und erzeugen einen variablen Lichtspalt, dessen Breite vom elektrischen Steuersignal abhängt.
These light valves are electrically controllable and generate a variable light slit whose width depends on the electrically controlled signal.
EuroPat v2

Bei sequentieller Erregung der Einzelelemente der LED-Zeile 101 durch eine entsprechende, handelsübliche Ansteuerelektronik mit einer Frequenz fl werden aufeinanderfolgende Fasern der Lage 104 beleuchtet, so daß der auf das Objekt auftreffende Lichtspalt senkrecht zu seiner Längsrichtung über das Objekt 115 wandert.
On sequential excitation of the individual elements of the LED line 101 by a suitable commercially available electronic drive system at a frequency f1, successive fibers of layer 104 are illuminated so that the light column impinging on the object travels across the object 115 in a direction perpendicular to the longitudinal axis of the light column.
EuroPat v2

Bei geschlossener Schere soll die Schneidkante des Schneidblattes über ihre gesamte Länge auf der Amboßfläche derart aufliegen, daß dazwischen kein Lichtspalt erkennbar ist.
When the secateurs are closed, the cutting edge of the cutting blade is intended to rest, over its entire length, on the anvil surface such that no light gap can be seen therebetween.
EuroPat v2

Wenn die Schraube nicht fest genug in die Gegenmutter eingeschraubt ist oder sich lockert oder aus anderen Gründen der durch die Verspannung bewirkte Reibungsschluß zwischen Amboß und Scherenschenkel nicht ausreicht, um den auftretenden Kräften zu widerstehen, dann kann eine Winkelverstellung nicht ausgeschlossen werden, was zu einem keilförmigen Lichtspalt in der einen oder anderen Richtung führt.
If the screw is not screwed firmly enough into the lock nut or loosens or, for some other reasons, the friction fit provided by the bracing between the anvil and secateur limb is not sufficient in order to withstand the forces occurring, then angular adjustment cannot be ruled out, which results in a wedge-shaped light gap in one direction or the other.
EuroPat v2

Nur durch die vollständige Entfernung kann höchste Abbildungsqualität für den Einsatz einer Operationsspaltlampe gewährleistet werden, die einen feinen Lichtspalt in die Beobachtungsebene abbildet.
It is only by complete removal that the highest imaging quality can be ensured for the use of a surgical slit lamp which projects a fine optical slit into the observing plane.
EuroPat v2