Übersetzung für "Lichterspiel" in Englisch

Auch das Lichterspiel in der Kirchenruine war sehr beeindruckend.
Even the play of lights in the ruined church was very impressive.
ParaCrawl v7.1

Abends wird es von einem faszinierenden kolorierten Lichterspiel erhellt.
In the evening it is illuminated by a pleasant colored light .
ParaCrawl v7.1

Am Abend herrscht Magie, Lichterspiel - eine einzigartige Location.
It's magical in the evening with plays on light, a unique location.
ParaCrawl v7.1

Der schönste und bekannteste See ist der Lago Martel, mit seinem faszinierenden Lichterspiel.
The nicest and best known lake is of the Lago Martel, with his amusing light play.
ParaCrawl v7.1

Gary zehrt noch immer von den vielen fantastischen Erinnerungen dieses aktionsgeladenen Australien-Abenteuers, wie zum Beispiel „während der Abenddämmerung am Stuart Highway ein Lichterspiel zu sehen, dass selbst das Silvesterfeuerwerk in Sydney in den Schatten stellen würde.“
Gary has many great memories from this particular action-packed Australian adventure, including “standing by the Stuart Highway at dusk, watching a lightening show that would put the Sydney New Years fireworks to shame”!
ParaCrawl v7.1

Das Wellnesscenter des Bauernhofs bietet ein Türkisches Bad mit aromatisiertem Wasser und Farbtherapie, eine Bio-Sauna aus kostbarem Zirbelholz sowie Schottische Dusche und Whirlpool, alles begleitet von einem harmonischen Lichterspiel.
The agriturismo's wellness centre offers a Turkish bath with aromatised water and colour therapy, a bio-sauna built from the highest quality pine, an alternating hot and cold shower and a whirlpool, with relaxing sensory lighting.
ParaCrawl v7.1

Tagsüber liegt Ihnen die Mittelmeerpracht mit der gesamten Küste zu Füßen und abends schenkt Ihnen die Stadt ein wunderbares Lichterspiel.
During the day is you the Mediterranean splendor with the coast at the feet and in the evening gives you the city a wonderful play of light.
ParaCrawl v7.1

Alle 20 Minuten schaltet sich automatisch die Museumsbeleuchtung aus, um durch ein Lichterspiel ersetzt zu werden.
Every 20 minutes the overhead lighting in the gallery turns off automatically, and is replaced by a light show.
ParaCrawl v7.1

Diese Kombination verbreitet in der Weihnachtszeit durch das festliche Lichterspiel und den wohlriechenden Rauch für eine besonders gemütliche Stimmung.
This combination used in the Christmas season by the festive light show and the fragrant smoke for a particularly cozy atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Tagsüber liegt Ihnen die Pracht des Mittelmeers mit der gesamten Küste zu Füßen und abends schenkt Ihnen die Stadt ein wunderbares Lichterspiel.
During the day you can enjoy the splendor of the Mediterranean with the entire coast at your feet and in the evening the city gives you a wonderful light.
ParaCrawl v7.1

Als ich nun vor einigen Wochen zur Isle of Skye aufbrach, um dort den Skye Trail zu laufen, hoffte ich natürlich nicht nur auf dramatisch fotogenes Lichterspiel, sondern auch auf schöne Frühlingsbedingungen.
So naturally, when I set off for the Isle of Skye a few weeks ago to hike the Skye Trail, I was hoping not only for light conditions which would be dramatic and conducive to great photography, but also for beautiful spring weather.
ParaCrawl v7.1

Das Lichterspiel an den geschichteten Canyon-Wänden bietet wahrhaft einmalige Fotoperspektiven und das Erlebnis, in die Welt des Antelope Canyon einzutauchen, wird Ihnen noch viele Jahre in Erinnerung bleiben.
The play of light on the layered canyon walls makes for truly remarkable photographic opportunities, and the experience of immersing yourself in the world of Antelope Canyon will be one that sticks with you for many years to come.
ParaCrawl v7.1

Das Glas wurde durch den klaren, langlebigen Kunststoff Tritan ersetzt, der das faszinierende Lichterspiel im Wasser wie Glas zeigt, aber nicht zerbrechlich ist.
The glass was replaced by the clear and durable plastic Tritan, which shows off the fascinating play of light in the water in the same way as glass but is not breakable.
ParaCrawl v7.1

Vom Balkon haben Sie einen tollen Blick, auf den Teide, das Meer und die Umgebung von Puerto de la Cruz was in der Nacht ein schönes Lichterspiel bietet.
From the balcony you have a great view to the Teide, the sea and the surrounding area of??Puerto de la Cruz was a beautiful night lights in the game offers.
ParaCrawl v7.1

Glitzerndes Lichterspiel und funkelnde Punkte bringen den galaktischen Servietten-Trend der Sterne und Galaxien auf den gedeckten Tisch.
Glittering play of lights and sparkling points bring the galactic napkin trend of stars and galaxies on the laid table.
ParaCrawl v7.1

Bestaunen Sie das Lichterspiel von Mutter Natur, während Sie lautlos durch das Sternenwunderland der Glühwürmchengrotte gleiten.
Marvel at Mother Nature's light display as you glide silently through the starry wonderland of the Glowworm Grotto.
ParaCrawl v7.1

Weiter geht das Farben- und Lichterspiel im Foyer des ZKM, wo jeder die Möglichkeit hat, mit CHROMA_PAINT von rosalie und Jens Barth interaktiv eine riesige Lichtwand zu gestalten.
The color and light play continues in the ZKM_Foyer where everyone has the opportunity to interactively design a huge light wall with CHROMA_PAINT by rosalie and Jens Barth.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den wunderbaren Meerblick und über Puerto de la Cruz welches in der Nacht beleuchtet ist und ein wunderbares Lichterspiel bietet.
Enjoy stunning sea views over Puerto de la Cruz which is illuminated at night and offers a wonderful play of light.
ParaCrawl v7.1

Mit nur wenigen Klicks können Sie diese wunderschöne, natürliche Höhle besichtigen, selbst in die verträumte Atmosphäre eintauchen, mit dem klaren blauen Wasser und dem wunderschönen Lichterspiel.
With a few clicks you can visit this amazing natural cave, plunging yourself in a dreamy atmosphere, with clear blue waters and beautiful play of lights.
ParaCrawl v7.1