Übersetzung für "Lichterspiel" in Englisch
Auch
das
Lichterspiel
in
der
Kirchenruine
war
sehr
beeindruckend.
Even
the
play
of
lights
in
the
ruined
church
was
very
impressive.
ParaCrawl v7.1
Abends
wird
es
von
einem
faszinierenden
kolorierten
Lichterspiel
erhellt.
In
the
evening
it
is
illuminated
by
a
pleasant
colored
light
.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
herrscht
Magie,
Lichterspiel
-
eine
einzigartige
Location.
It's
magical
in
the
evening
with
plays
on
light,
a
unique
location.
ParaCrawl v7.1
Der
schönste
und
bekannteste
See
ist
der
Lago
Martel,
mit
seinem
faszinierenden
Lichterspiel.
The
nicest
and
best
known
lake
is
of
the
Lago
Martel,
with
his
amusing
light
play.
ParaCrawl v7.1
Gary
zehrt
noch
immer
von
den
vielen
fantastischen
Erinnerungen
dieses
aktionsgeladenen
Australien-Abenteuers,
wie
zum
Beispiel
„während
der
Abenddämmerung
am
Stuart
Highway
ein
Lichterspiel
zu
sehen,
dass
selbst
das
Silvesterfeuerwerk
in
Sydney
in
den
Schatten
stellen
würde.“
Gary
has
many
great
memories
from
this
particular
action-packed
Australian
adventure,
including
“standing
by
the
Stuart
Highway
at
dusk,
watching
a
lightening
show
that
would
put
the
Sydney
New
Years
fireworks
to
shame”!
ParaCrawl v7.1
Das
Wellnesscenter
des
Bauernhofs
bietet
ein
Türkisches
Bad
mit
aromatisiertem
Wasser
und
Farbtherapie,
eine
Bio-Sauna
aus
kostbarem
Zirbelholz
sowie
Schottische
Dusche
und
Whirlpool,
alles
begleitet
von
einem
harmonischen
Lichterspiel.
The
agriturismo's
wellness
centre
offers
a
Turkish
bath
with
aromatised
water
and
colour
therapy,
a
bio-sauna
built
from
the
highest
quality
pine,
an
alternating
hot
and
cold
shower
and
a
whirlpool,
with
relaxing
sensory
lighting.
ParaCrawl v7.1
Tagsüber
liegt
Ihnen
die
Mittelmeerpracht
mit
der
gesamten
Küste
zu
Füßen
und
abends
schenkt
Ihnen
die
Stadt
ein
wunderbares
Lichterspiel.
During
the
day
is
you
the
Mediterranean
splendor
with
the
coast
at
the
feet
and
in
the
evening
gives
you
the
city
a
wonderful
play
of
light.
ParaCrawl v7.1
Alle
20
Minuten
schaltet
sich
automatisch
die
Museumsbeleuchtung
aus,
um
durch
ein
Lichterspiel
ersetzt
zu
werden.
Every
20
minutes
the
overhead
lighting
in
the
gallery
turns
off
automatically,
and
is
replaced
by
a
light
show.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kombination
verbreitet
in
der
Weihnachtszeit
durch
das
festliche
Lichterspiel
und
den
wohlriechenden
Rauch
für
eine
besonders
gemütliche
Stimmung.
This
combination
used
in
the
Christmas
season
by
the
festive
light
show
and
the
fragrant
smoke
for
a
particularly
cozy
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Tagsüber
liegt
Ihnen
die
Pracht
des
Mittelmeers
mit
der
gesamten
Küste
zu
Füßen
und
abends
schenkt
Ihnen
die
Stadt
ein
wunderbares
Lichterspiel.
During
the
day
you
can
enjoy
the
splendor
of
the
Mediterranean
with
the
entire
coast
at
your
feet
and
in
the
evening
the
city
gives
you
a
wonderful
light.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
nun
vor
einigen
Wochen
zur
Isle
of
Skye
aufbrach,
um
dort
den
Skye
Trail
zu
laufen,
hoffte
ich
natürlich
nicht
nur
auf
dramatisch
fotogenes
Lichterspiel,
sondern
auch
auf
schöne
Frühlingsbedingungen.
So
naturally,
when
I
set
off
for
the
Isle
of
Skye
a
few
weeks
ago
to
hike
the
Skye
Trail,
I
was
hoping
not
only
for
light
conditions
which
would
be
dramatic
and
conducive
to
great
photography,
but
also
for
beautiful
spring
weather.
ParaCrawl v7.1
Das
Lichterspiel
an
den
geschichteten
Canyon-Wänden
bietet
wahrhaft
einmalige
Fotoperspektiven
und
das
Erlebnis,
in
die
Welt
des
Antelope
Canyon
einzutauchen,
wird
Ihnen
noch
viele
Jahre
in
Erinnerung
bleiben.
The
play
of
light
on
the
layered
canyon
walls
makes
for
truly
remarkable
photographic
opportunities,
and
the
experience
of
immersing
yourself
in
the
world
of
Antelope
Canyon
will
be
one
that
sticks
with
you
for
many
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Das
Glas
wurde
durch
den
klaren,
langlebigen
Kunststoff
Tritan
ersetzt,
der
das
faszinierende
Lichterspiel
im
Wasser
wie
Glas
zeigt,
aber
nicht
zerbrechlich
ist.
The
glass
was
replaced
by
the
clear
and
durable
plastic
Tritan,
which
shows
off
the
fascinating
play
of
light
in
the
water
in
the
same
way
as
glass
but
is
not
breakable.
ParaCrawl v7.1
Vom
Balkon
haben
Sie
einen
tollen
Blick,
auf
den
Teide,
das
Meer
und
die
Umgebung
von
Puerto
de
la
Cruz
was
in
der
Nacht
ein
schönes
Lichterspiel
bietet.
From
the
balcony
you
have
a
great
view
to
the
Teide,
the
sea
and
the
surrounding
area
of??Puerto
de
la
Cruz
was
a
beautiful
night
lights
in
the
game
offers.
ParaCrawl v7.1
Glitzerndes
Lichterspiel
und
funkelnde
Punkte
bringen
den
galaktischen
Servietten-Trend
der
Sterne
und
Galaxien
auf
den
gedeckten
Tisch.
Glittering
play
of
lights
and
sparkling
points
bring
the
galactic
napkin
trend
of
stars
and
galaxies
on
the
laid
table.
ParaCrawl v7.1
Bestaunen
Sie
das
Lichterspiel
von
Mutter
Natur,
während
Sie
lautlos
durch
das
Sternenwunderland
der
Glühwürmchengrotte
gleiten.
Marvel
at
Mother
Nature's
light
display
as
you
glide
silently
through
the
starry
wonderland
of
the
Glowworm
Grotto.
ParaCrawl v7.1
Weiter
geht
das
Farben-
und
Lichterspiel
im
Foyer
des
ZKM,
wo
jeder
die
Möglichkeit
hat,
mit
CHROMA_PAINT
von
rosalie
und
Jens
Barth
interaktiv
eine
riesige
Lichtwand
zu
gestalten.
The
color
and
light
play
continues
in
the
ZKM_Foyer
where
everyone
has
the
opportunity
to
interactively
design
a
huge
light
wall
with
CHROMA_PAINT
by
rosalie
and
Jens
Barth.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
wunderbaren
Meerblick
und
über
Puerto
de
la
Cruz
welches
in
der
Nacht
beleuchtet
ist
und
ein
wunderbares
Lichterspiel
bietet.
Enjoy
stunning
sea
views
over
Puerto
de
la
Cruz
which
is
illuminated
at
night
and
offers
a
wonderful
play
of
light.
ParaCrawl v7.1
Mit
nur
wenigen
Klicks
können
Sie
diese
wunderschöne,
natürliche
Höhle
besichtigen,
selbst
in
die
verträumte
Atmosphäre
eintauchen,
mit
dem
klaren
blauen
Wasser
und
dem
wunderschönen
Lichterspiel.
With
a
few
clicks
you
can
visit
this
amazing
natural
cave,
plunging
yourself
in
a
dreamy
atmosphere,
with
clear
blue
waters
and
beautiful
play
of
lights.
ParaCrawl v7.1