Übersetzung für "Lichtdurchlass" in Englisch
Im
Gehäuseteil
9a
ist
für
jeden
Prüfkanal
ein
Lichtdurchlass
15
(Fig.
A
light
passage
15
for
each
test
channel
is
provided
in
casing
part
9a
(FIGS.
EuroPat v2
Großer
Lichtdurchlass
(8
mm)
liefert
genauere
Ergebnisse
mit
verbesserter
Reproduzierbarkeit.
Large
aperture
(8mm)
gives
more
accurate
results
with
better
repeatability.
CCAligned v1
Die
Kopplungswand
kann
auch
eine
Öffnung
für
einen
Lichtdurchlass
aufweisen.
The
coupling
wall
may
also
have
an
opening
for
light
transmission.
EuroPat v2
In
der
Öffnung
32
für
den
Lichtdurchlass
ist
das
optische
Fenster
34
angeordnet.
The
optical
window
34
is
arranged
in
the
opening
32
for
light
transmission.
EuroPat v2
Der
erhöhte
Lichtdurchlass
erweitert
das
Anwendungsspektrum
für
Architekten
erheblich.
The
increased
light
transmittance
significantly
broadens
the
range
of
application
for
architects.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
besteht
eine
feste
mechanische
Ausrichtung
zwischen
der
Filmbühne
mit
dem
Lichtdurchlass
sowie
dem
Fotodetektor.
In
this
way,
there
is
a
fixed
mechanical
orientation
between
the
film
carrier,
light
passage
and
photodetector.
EuroPat v2
Ebenfalls
analog
den
Lichtdurchlässen
15
und
16
sind
hier
die
Lichtdurchlässe
41
und
42
vorgesehen,
wobei
wiederum
der
Lichtdurchlass
41
ausfallen
könnte,
wenn
die
Wandung
des
Hohlraums
5a
derart
lichtabsorbierend
ausgebildet
ist,
dass
kein
unerwünschtes,
von
der
Platte
38
umgelenktes
Licht
der
Leuchtdiode
3
zur
Platte
38
zurückkehrt
und
durch
diese
hindurch
zur
Fotodiode
4a
gelangt.
Light
passages
41,
42
are
provided
in
the
same
way
as
light
passages
15
and
16
and
once
again
there
is
no
need
for
light
passage
41
if
the
wall
of
cavity
5a
is
constructed
in
such
a
light-absorbing
manner
that
no
undesired
light
from
light
emitting
diode
3
and
deflected
by
plate
38
returns
to
the
latter
and
through
it
to
the
photodiode
4a.
EuroPat v2
In
bevorzugten
Ausführungsformen
der
Erfindung
unterscheiden
sich
die
Transmissionswerte
der
beiden
positiven
und
negativen
gesättigten
Zustände
um
nicht
mehr
als
10%
voneinander
(100%
Transmission
entspricht
dem
Lichtdurchlass
bei
parallelen
Polarisatoren
und
U
=
0.).
In
preferred
embodiments
of
the
invention,
the
transmittance
values
of
the
two
positive
and
negative
saturated
states
differ
by
not
more
than
10%
from
one
another
(100%
transmittance
corresponds
to
the
passage
of
light
with
parallel
polarizers
and
U=0).
EuroPat v2
Der
Lichtdurchlass
15
erlaubt
dem
von
der
Glasplatte
12
umgelenkten
Licht
der
Leuchtdiode
3,
nach
aussen
zu
verschwinden
und
nicht
von
der
Wandung
des
Hohlraums
5a
zur
Glasplatte
zurückgestreut
zu
werden.
The
light
passage
15
enables
the
light
of
light
emitting
diode
deflected
by
glass
plate
12
to
pass
to
the
outside
and
is
not
scattered
back
by
the
wall
of
cavity
5a
to
the
glass
plate.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
unerwünschte,
von
der
Glasplatte
12
umgelenkte
Licht
der
Leuchtdiode
3
durch
den
Lichtdurchlass
15
hindurch
zu
einem
Lichtabsorber
gelangen.
For
example,
the
undesired
light
of
light
emitting
diode
3
deflected
by
the
glass
plate
12
can
pass
through
the
light
passage
15
to
a
light
absorber.
EuroPat v2
Der
Lichtdurchlass
16
erlaubt
dem
von
der
Glasplatte
12
umgelenkten,
vom
Prüfgut
kommmenden
Licht,
zum
optoelektronischen
Wandler
4a
zu
gelangen.
The
light
passage
16
permits
the
light
coming
from
the
test
material
and
deflected
by
the
glass
plate
to
reach
the
optoelectronic
converter
4a.
EuroPat v2
Da
dies
ähnlich
geschieht
wie
am
Lichtdurchlass
15
in
bezug
auf
das
optische
Element
12,
wird
es
zur
Vereinfachung
der
Zeichnung
nicht
näher
dargestellt.
As
this
takes
place
in
much
the
same
way
as
on
light
passage
15
with
respect
to
optical
element
12,
it
is
not
shown
in
order
not
to
overburden
the
drawing.
EuroPat v2
Auch
hier
kann
der
Lichtdurchlass
41
ausfallen,
wenn
die
Wandung
des
Hohlraums
5a
entsprechend
lichtabsorbierend
ausgebildet
ist.
Here
again,
light
passage
41
can
be
obviated,
if
the
wall
of
the
cavity
5a
is
given
a
corresponding
light-absorbing
construction.
EuroPat v2
Dieser
zweiten
Variante
äquivalent
ist
es,
die
Fotodiode
4c
wie
in
der
ersten
Variante
am
Lichtdurchlass
42
zu
belassen
und
nun
den
Strahlenteiler
38
symmetrisch
zur
Trennebene
7a
so
zu
versetzen,
dass
er
einen
Anteil
des
von
der
Lichtquelle
3
ausgehenden
Lichts
zur
Fotodiode
4c
umlenkt.
It
is
equivalent
to
this
second
variant
to
leave
the
photodiode
4c,
as
in
the
first
variant,
on
light
passage
42
and
to
so
symmetrically
displace
the
beam
splitter
38
with
respect
to
interface
7a,
that
it
deflects
part
of
the
light
from
light
source
3
to
photodiode
4c.
EuroPat v2
Die
dimmbaren
Gläser
von
EControl,
erhältlich
als
2-fach
und
3-fach-Isolierglas,
reduzieren
den
Lichtdurchlass
um
bis
zu
90
Prozent,
erlauben
dennoch
den
freien
Blick
nach
draußen
und
sperren
zugleich
Wärme
aus.
Dimmable
glazing
from
EControl,
available
as
double
and
triple-pane
insulation
glass,
reduces
the
transmission
of
light
by
up
to
90
percent
whilst
allowing
a
free
view
to
the
outside
and
at
the
same
time
keeping
out
the
heat.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
vorgenannten
speziellen
Ausführungsform
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
mit
dem
als
ein
Bestandteil
einer
um
eine
Rotationsachse
schwenk-
oder
rotierbaren
Scheibe
ausgebildeten
Retroreflektor
wird
des
Weiteren
bevorzugt,
dass
die
rotierbare
Scheibe
ausgebildet
ist
mit
einem
ersten
Oberflächenanteil,
der
von
dem
Retroreflektor
gebildet
ist,
einem
zweiten
Oberflächenanteil,
der
im
Wesentlichen
lichtundurchlässig
ist,
und
einem
dritten
Oberflächenanteil,
der
für
den
Laserstrahl
optisch
transparent
ist,
wobei
die
Scheibe
mit
einer
für
unterschiedlichen
Lichtdurchlass
segmentierten
Ausgestaltung
bzw.
Oberfläche
ausgebildet
ist.
With
regard
to
the
abovementioned
specific
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention
with
the
retroreflector
embodied
as
a
part
of
a
plate
that
is
pivotable
or
rotatable
about
a
rotation
spindle,
it
is
furthermore
preferred
for
the
rotatable
plate
to
be
embodied
with
a
first
surface
portion
formed
by
the
retroreflector,
a
second
surface
portion,
which
is
substantially
light-nontransmissive,
and
a
third
surface
portion,
which
is
optically
transparent
to
the
laser
beam,
wherein
the
plate
is
embodied
with
a
design
or
surface
that
is
segmented
for
varying
light
passage.
EuroPat v2
Gemäss
einer
anderen
Ausführungsmöglichkeit,
verbunden
mit
gleichartigen
Vorteilen
von
Messungen
auf
verschiedenen
Auftreffpunkten
des
Retroreflektors,
rotiert
die
Scheibe
mit
ihren
für
Lichtdurchlass
unterschiedlich
ausgebildeten
Bereichen
kontinuierlich
in
einer
Richtung,
wobei
fortlaufend
die
Intensität
auf
den
PSD
zurückgeworfenen
Lichts
als
Funktion
der
rotatorischen
Stellung
der
Scheibe
gemessen,
als
ein
Messprotokoll
aufgezeichnet
und
ausgewertet
wird.
In
accordance
with
another
embodiment
possibility,
associated
with
similar
advantages
of
measurements
on
different
impingement
points
of
the
retroreflector,
the
plate
with
its
regions
embodied
differently
for
light
passage
rotates
continuously
in
one
direction,
wherein
the
intensity
of
light
reflected
back
onto
the
PSD
is
continuously
measured
and
measured
as
a
function
of
the
rotational
position
of
the
plate,
recorded
as
a
measurement
record
and
evaluated.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Öffnung
bzw.
Lichtdurchlass
ist
hierzu
auch
bevorzugt
in
einer
oder
beiden
genannten
Gehäuseschalen
37,
38
vorgesehen.
A
corresponding
opening,
or
light
aperture
is
preferably
also
provided
in
one
or
both
above
mentioned
housing
covers
37,
38
for
this
purpose.
EuroPat v2