Übersetzung für "Liberaldemokraten" in Englisch

Hierfür haben die Liberaldemokraten gestimmt und dies begrüßt.
All this was voted for and welcomed by the Liberal Democrats.
Europarl v8

Der politische Zynismus der britischen Liberaldemokraten ist einfach unfassbar.
The political cynicism of the British Liberal Democrats is truly breathtaking.
Europarl v8

Das Engagement der Liberaldemokraten für bürgerliche Freiheiten kommt in Calais völlig zum Erliegen.
The Liberal Democrats' commitment to civil liberties comes to a grinding halt at Calais.
Europarl v8

Viele Liberaldemokraten werden den Bericht bei der morgigen Abstimmung ablehnen.
Many Liberal Democrats will be challenging the report in the vote tomorrow.
Europarl v8

In vielen Fällen werden sie dabei von den Liberaldemokraten unterstützt.
In many cases the Liberal Democrats will support them.
Europarl v8

Die Liberaldemokraten in diesem Haus pflichten Ihnen bei.
The Liberal Democrats in this House agree with you.
Europarl v8

Die Liberaldemokraten unterstützen Ihre Prioritäten für die europäische Wirtschaft.
Liberal Democrats agree with your priorities on the European economy.
Europarl v8

Daher begrüßen die Liberaldemokraten das Engagement der Europäischen Kommission.
That is why Liberals and Democrats welcome the ambition displayed by the European Commission.
Europarl v8

Nur die Liberaldemokraten versprechen einen drastischen Einschnitt: die Verschrottung britischer Atom-U-Boote.
Only the Liberal Democrats are committed to a big cut: scrapping Britain’s nuclear submarines.
News-Commentary v14

Die Liberaldemokraten möchten bei Parlamentswahlen das Verhältniswahlrecht einführen.
The Liberal Democrats want MPs to be elected by proportional representation.
News-Commentary v14

In der Tat sind die Liberaldemokraten so gespalten wie alle anderen.
Indeed, the Liberal Democrats are as divided as everyone else.
News-Commentary v14

Strasburger war ein wichtiger Spendengeber für die Liberaldemokraten.
Strasburger is a major donor to the Liberal Democrats.
WikiMatrix v1

In den Jahren 1998 bis 2000 war sie Präsidentin der Liberaldemokraten.
From 1998 to 2000, she was President of the Liberal Democrats.
WikiMatrix v1

Farron wird dem linken Flügel der Liberaldemokraten zugerechnet.
Browne is strongly associated with the Orange Book wing of the Liberal Democrats.
WikiMatrix v1

Ferner ist sie stellvertretende Vorsitzende des bundespolitischen Ausschusses der Liberaldemokraten.
She is also a vice-chair of the Liberal Democrats Federal Policy Committee.
WikiMatrix v1

Er trat 2002 den Liberaldemokraten bei.
He joined the Liberal Democrats in 2002.
WikiMatrix v1

Brexit: Liberaldemokraten würden die öffentliche Abstimmung "unterstützen" »
Brexit: Liberal Democrats ‘would support’ public vote »
CCAligned v1

Ich antworte im Namen der Mitglieder der Versammlung der Liberaldemokraten Londons.
I am replying on behalf of the Liberal Democrat London Assembly Members.
ParaCrawl v7.1

Weder Liberaldemokraten noch Ukip stellen eine ernsthafte Gefahr dar.
Neither the Liberal Democrats nor Ukip pose a real threat.
ParaCrawl v7.1

Die Koalitionsregierung aus Konservativen und Liberaldemokraten muss sich dem Votum der Wähler stellen.
The coalition government consisting of conservatives and liberal democrats must face the public vote.
ParaCrawl v7.1

Eindeutig gegen den Brexit positionierten sich nur die Liberaldemokraten unter Tim Farron.
The only party which clearly positioned itself against the Brexit were the Liberal Democrats under Tim Farron.
ParaCrawl v7.1

Die Liberaldemokraten begrüßen diese Maßnahme.
The Liberal Democrats welcome this measure.
Europarl v8

Die Labour-Partei, die Liberaldemokraten und die konservative Partei haben alle für den Europäischen Haftbefehl gestimmt.
The Labour Party, the Liberal Democrats and the Conservative Party all voted in favour of a European arrest warrant.
Europarl v8

Die Liberaldemokraten hätten einen früheren Termin für die Überprüfung der Beitrittsfähigkeit der Türkei begrüßt.
Liberal Democrats would have preferred an earlier review of Turkey's readiness for accession.
Europarl v8