Übersetzung für "Leitungsmaterial" in Englisch

In der vierten Stufe wird das Leitungsmaterial zugeordnet.
In the fourth step, they are assigned to material.
ParaCrawl v7.1

Reines Kupfer wird in großem Umfang als Leitungsmaterial in der Elektroindustrie eingesetzt.
Pure copper is widely used as conducting material in electrical industry.
ParaCrawl v7.1

Danach werden alle übrigen Drähte aufgelistet und in der Klemmenzeile auf das Leitungsmaterial verwiesen.
Subsequently all other wires are listed, and in the terminal lines references to the wiring material are made.
ParaCrawl v7.1

Vom Leitungsmaterial hängt die Reichweite zwischen Türcontroller und Türstation (oder externer Kamera) ab:
The range between the door controller and door station (or external camera) depends on the cable material:
ParaCrawl v7.1

Ferner kann diese Innenaufteilung als Verschleißteil ausgebildet sein, so daß sich diese abnutzt und die in ihr geführten Leitungen geschont werden, sofern bei einer wechselnden Biegebeanspruchung Reibungen zwischen Innenaufteilung und Leitungsmaterial entstehen.
Furthermore, this internal arrangement can be configured as a buffer member, so that these protective members are worn out by use and the conductors running in them are preserved, insofar as friction points occur between the inner arrangement and the conductor material in the case of changing bending stress.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die gattungsgemäße Vorrichtung zum sequentiellen Zünden von elektrischen Zündern dahingehend weiterzuentwickeln, daß der Aufwand an Leitungsmaterial und mechanischen Schaltvorrichtungen beträchtlich verringert wird.
The task underlying the present invention is to further develop the type of device for the sequential firing of electrical detonators such that the cost of lead material and mechanical switching devices is significantly reduced.
EuroPat v2

Bei der Montage der Aktuatormoduleinheit an der zugehörigen Vorrichtung braucht erstere dann meist nur noch an eine zentrale externe Zuführung angeschlossen werden, was im Fall von elektrisch betriebenen Aktuatoren und einer elektrischen Steuereinheit nur einen vergleichsweise geringen Aufwand an Leitungsmaterial und Verkabelungsmaßnahmen zur Herstellung der benötigten elektrischen Verbindungen erfordert.
During the mounting of the actuator module unit on the pertaining system, the former must then usually only still be connected to a central external feeding device. In the case of electrically driven actuators and an electric control unit, the connection to the central external feeding device requires comparatively low expenditures of conducting material and wiring measures for establishing the required electrical connections.
EuroPat v2

Dies ist wichtig, um nicht über einen Zündpunkt, einen Flammpunkt oder eine Zersetzungstemperatur des zu transportierenden Mediums zu geraten oder das Leitungsmaterial selbst nicht thermisch zu schädigen.
This is important in order not to go above an ignition point, a flash point or a decomposition temperature of the medium to be transported, or not to cause thermal damage to the line material itself.
EuroPat v2

Eine erfindungsgemäße Sanitärleitung weist ein starres, hohles Leitungsgehäuse mit einem Grundkörper (10'a) und einer an diesem lösbar angebrachten Gehäusewand sowie mindestens eine flexible Leitung (12a, 12b) auf, die in das hohle Leitungsgehäuse eingelegt ist und aus einem biegefähigen Leitungsmaterial besteht.
The sanitary conduit has a rigid, hollow conduit housing including a base body (10 ?a) and a housing wall removably attached to the base body. At least one flexible conduit (12 a, 12 b) is inserted in the hollow conduit housing and is made from a flexural conduit material.
EuroPat v2

Variable im Verdrillprozess sind z.B. Leitungsdurchmesser, Leitungsmaterial, Leitungslänge, Anzahl der Verdrillumdrehungen (vorwärts und anschließend rückwärts zum Entspannen), Zugkraft beim Verdrillen und Verdrillschlaglänge, die als Verdrillergebnis erzielt werden soll.
Variables in the twisting process are for example the diameter of the conductor, the conductor material, the conductor length, the number of twist revolutions (forwards and then backwards to reduce tension), the tensile force during twisting and the twist pitch length that is to be obtained as the result of twisting.
EuroPat v2

Aus der dargestellten Koordinatenrichtung 34 ist ersichtlich, dass die Hochspannungselektrode 10 zumindest in der Koordinatenrichtung 34 zwischen Leitungsmaterial der Außenelektrode 11 angeordnet ist.
From the represented coordinate direction 34 it is obvious that the high voltage electrode 10 is arranged at least in the coordinate direction 34 between conductive material of the external electrode 11 .
EuroPat v2

Insbesondere bei der Verwendung mehrerer solcher Viskositäts-Messgeräte in einer Anlage und/oder auch bei der Installation von Viskositäts-Messgeräten an einem von der externen Energieversorgunng weit entfernten Ort bedeutet die Verwendung von zusätzlichem Leitungsmaterial einen nicht unerheblichen Verdrahtungsaufwand.
Particularly if several such viscometers are used in a plant and/or if viscometers are installed at a location remote from the external power supply, the use of additional line material will entail considerable expense.
EuroPat v2

Die Längen-Verkürzung im Verdrillprozess ist mathematisch mit Hilfe der Variablen im Verdrillprozess (z.B. Leitungsdurchmesser, Leitungsmaterial, Leitungslänge, Anzahl der Verdrillumdrehungen (vorwärts und anschließend rückwärts zum Entspannen), Zugkraft beim Verdrillen und Verdrillschlaglänge, die als Verdrillergebnis erzielt werden soll, etc) beschreibbar.
The length shortening in the twisting process can be described mathematically with the aid of the variables in the twisting process (e.g., conductor diameter, conductor material, conductor length, number of twist rotations (forwards and then backwards to reduce tension), tensile force during twisting and the twist pitch length that is to be obtained as the result of twisting, etc.).
EuroPat v2

Das der Hochspannungselektrode in zumindest einer Koordinatenrichtung gegenüberliegende Leitungsmaterial der Außenelektrode dient bei Anlage einer geeigneten elektrischen Spannung an die Plasmaerzeugungsvorrichtung als die eigentliche Außenelektrode.
The conductive material of the external electrode opposite the high voltage electrode in at least one coordinate direction serves the purpose in the event of the application of a suitable electrical voltage to the device for generating plasma as the actual external electrode.
EuroPat v2

Durch den Transformator 7 erfolgt weiterhin eine galvanische Trennung zwischen dem Gleichspannungskreis 3 und dem Ausgang des Umrichters 6, wodurch Leitungsmaterial eingespart werden kann, da keine weiteren Verbindungen zwischen dem Gleichspannungskreis 3 und dem Ausgang des Umrichters 6 vorgesehen sind.
The transformer 7 also provides DC isolation between the DC circuit 3 and the output of the converter 6, thus making it possible to save cable material, since no further connections are provided between the DC circuit 3 and the output of the converter 6 .
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der Erfindung besteht darin, daß keine Farbbestandteile vorhanden sind, wie sie beim Dispersionsfärben allgemein unter dem Begrifff "niedermolekular" subsumiert werden, die die Kompatibilität des erfindungsgemäßen Klebebandes mit dem Leitungsmaterial herabsetzen können, da die Mobilität aller Farbbestandteile durch die Einbindung in die Polymermatrix gehemmt ist.
It is a further advantage of the invention that there are no colored constituents of the kind which are generally subsumed under the term “low molecular weight” in the case of disperse dyeing and are able to reduce the compatibility of the present invention's adhesive tape with the lead material, since the mobility of all colored constituents is inhibited by incorporation in the polymeric matrix.
EuroPat v2

Sämtliche dieser Leitungen neigen zu Verkrustungen, die vor allem auf Kalkablagerungen aus dem Wasser, auf Rostbildung an der Innenwandung der Leitung, auf Ausscheidungen aus dem Strömungsmedium, auf Reaktionsprodukte zwischen dem Strömungsmedium und mitgeführten Substanzen sowie dem Leitungsmaterial, etc. sowie auf daraus kombinierte Effekte zurückzuführen sind.
All of these lines tend to form incrustations, which result primarily from calcareous deposits from the water, corrosion on the inside wall of the pipe, precipitates from the flow medium, products of reaction between the flow medium and entrained substances as well as the material of the pipe, etc., and from a combination of effects resulting therefrom.
EuroPat v2

In allen Dialogen des Potenzialverdrahtungseditors, z.B. Zielansicht, Trennstelle bearbeiten und Klemmleiste bearbeiten, haben jetzt die Spalten mit Drahtinformationen die identische Spaltenbezeichnung Leitungsmaterial .
In all dialogs of the Potential Wiring Editor, e.g. Target View, Edit Inline Connection Point and Edit Terminal Block, the columns with wiring information now have the identical designation Wire Material.
ParaCrawl v7.1

Die Meßfühleranordnung mit den mehreren Meßfühlern hat den Vorteil, daß durch das Hintereinanderschalten von Meßfühlern an eine einzige elektrische Anschlußleitung Leitungsmaterial und auch Verschaltungsaufwand eingespart werden kann.
An advantage of the sensor assembly comprising multiple sensors is that, as a result of connecting sensors in series to a single electric connecting cable, cable material as well as circuitry costs can be saved.
EuroPat v2

Darüber hinaus liegen Informationen über Kabel, Adern, Leitungsmaterial sowie die externe bzw. interne Seite von Klemmen vor.
Beyond, information about cables, cable cores, conductor material, external and internal sides of terminals is available.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Frequenz, die über ein Kabel übertragen werden kann, hängt von einer Reihe von Faktoren, wie z.B. Leitungsmaterial, Materiallos, Leitungslänge, Steckertyp etc. ab.
The maximum frequency possible for data transmission depends on a set of parameters, such as wiring material, material batch, cable length and connector type, etc.
ParaCrawl v7.1