Übersetzung für "Leitungsmaterial" in Englisch
In
der
vierten
Stufe
wird
das
Leitungsmaterial
zugeordnet.
In
the
fourth
step,
they
are
assigned
to
material.
ParaCrawl v7.1
Reines
Kupfer
wird
in
großem
Umfang
als
Leitungsmaterial
in
der
Elektroindustrie
eingesetzt.
Pure
copper
is
widely
used
as
conducting
material
in
electrical
industry.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
alle
übrigen
Drähte
aufgelistet
und
in
der
Klemmenzeile
auf
das
Leitungsmaterial
verwiesen.
Subsequently
all
other
wires
are
listed,
and
in
the
terminal
lines
references
to
the
wiring
material
are
made.
ParaCrawl v7.1
Vom
Leitungsmaterial
hängt
die
Reichweite
zwischen
Türcontroller
und
Türstation
(oder
externer
Kamera)
ab:
The
range
between
the
door
controller
and
door
station
(or
external
camera)
depends
on
the
cable
material:
ParaCrawl v7.1
Ferner
kann
diese
Innenaufteilung
als
Verschleißteil
ausgebildet
sein,
so
daß
sich
diese
abnutzt
und
die
in
ihr
geführten
Leitungen
geschont
werden,
sofern
bei
einer
wechselnden
Biegebeanspruchung
Reibungen
zwischen
Innenaufteilung
und
Leitungsmaterial
entstehen.
Furthermore,
this
internal
arrangement
can
be
configured
as
a
buffer
member,
so
that
these
protective
members
are
worn
out
by
use
and
the
conductors
running
in
them
are
preserved,
insofar
as
friction
points
occur
between
the
inner
arrangement
and
the
conductor
material
in
the
case
of
changing
bending
stress.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
gattungsgemäße
Vorrichtung
zum
sequentiellen
Zünden
von
elektrischen
Zündern
dahingehend
weiterzuentwickeln,
daß
der
Aufwand
an
Leitungsmaterial
und
mechanischen
Schaltvorrichtungen
beträchtlich
verringert
wird.
The
task
underlying
the
present
invention
is
to
further
develop
the
type
of
device
for
the
sequential
firing
of
electrical
detonators
such
that
the
cost
of
lead
material
and
mechanical
switching
devices
is
significantly
reduced.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
der
Aktuatormoduleinheit
an
der
zugehörigen
Vorrichtung
braucht
erstere
dann
meist
nur
noch
an
eine
zentrale
externe
Zuführung
angeschlossen
werden,
was
im
Fall
von
elektrisch
betriebenen
Aktuatoren
und
einer
elektrischen
Steuereinheit
nur
einen
vergleichsweise
geringen
Aufwand
an
Leitungsmaterial
und
Verkabelungsmaßnahmen
zur
Herstellung
der
benötigten
elektrischen
Verbindungen
erfordert.
During
the
mounting
of
the
actuator
module
unit
on
the
pertaining
system,
the
former
must
then
usually
only
still
be
connected
to
a
central
external
feeding
device.
In
the
case
of
electrically
driven
actuators
and
an
electric
control
unit,
the
connection
to
the
central
external
feeding
device
requires
comparatively
low
expenditures
of
conducting
material
and
wiring
measures
for
establishing
the
required
electrical
connections.
EuroPat v2
Dies
ist
wichtig,
um
nicht
über
einen
Zündpunkt,
einen
Flammpunkt
oder
eine
Zersetzungstemperatur
des
zu
transportierenden
Mediums
zu
geraten
oder
das
Leitungsmaterial
selbst
nicht
thermisch
zu
schädigen.
This
is
important
in
order
not
to
go
above
an
ignition
point,
a
flash
point
or
a
decomposition
temperature
of
the
medium
to
be
transported,
or
not
to
cause
thermal
damage
to
the
line
material
itself.
EuroPat v2
Eine
erfindungsgemäße
Sanitärleitung
weist
ein
starres,
hohles
Leitungsgehäuse
mit
einem
Grundkörper
(10'a)
und
einer
an
diesem
lösbar
angebrachten
Gehäusewand
sowie
mindestens
eine
flexible
Leitung
(12a,
12b)
auf,
die
in
das
hohle
Leitungsgehäuse
eingelegt
ist
und
aus
einem
biegefähigen
Leitungsmaterial
besteht.
The
sanitary
conduit
has
a
rigid,
hollow
conduit
housing
including
a
base
body
(10
?a)
and
a
housing
wall
removably
attached
to
the
base
body.
At
least
one
flexible
conduit
(12
a,
12
b)
is
inserted
in
the
hollow
conduit
housing
and
is
made
from
a
flexural
conduit
material.
EuroPat v2
Variable
im
Verdrillprozess
sind
z.B.
Leitungsdurchmesser,
Leitungsmaterial,
Leitungslänge,
Anzahl
der
Verdrillumdrehungen
(vorwärts
und
anschließend
rückwärts
zum
Entspannen),
Zugkraft
beim
Verdrillen
und
Verdrillschlaglänge,
die
als
Verdrillergebnis
erzielt
werden
soll.
Variables
in
the
twisting
process
are
for
example
the
diameter
of
the
conductor,
the
conductor
material,
the
conductor
length,
the
number
of
twist
revolutions
(forwards
and
then
backwards
to
reduce
tension),
the
tensile
force
during
twisting
and
the
twist
pitch
length
that
is
to
be
obtained
as
the
result
of
twisting.
EuroPat v2
Aus
der
dargestellten
Koordinatenrichtung
34
ist
ersichtlich,
dass
die
Hochspannungselektrode
10
zumindest
in
der
Koordinatenrichtung
34
zwischen
Leitungsmaterial
der
Außenelektrode
11
angeordnet
ist.
From
the
represented
coordinate
direction
34
it
is
obvious
that
the
high
voltage
electrode
10
is
arranged
at
least
in
the
coordinate
direction
34
between
conductive
material
of
the
external
electrode
11
.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
Verwendung
mehrerer
solcher
Viskositäts-Messgeräte
in
einer
Anlage
und/oder
auch
bei
der
Installation
von
Viskositäts-Messgeräten
an
einem
von
der
externen
Energieversorgunng
weit
entfernten
Ort
bedeutet
die
Verwendung
von
zusätzlichem
Leitungsmaterial
einen
nicht
unerheblichen
Verdrahtungsaufwand.
Particularly
if
several
such
viscometers
are
used
in
a
plant
and/or
if
viscometers
are
installed
at
a
location
remote
from
the
external
power
supply,
the
use
of
additional
line
material
will
entail
considerable
expense.
EuroPat v2
Die
Längen-Verkürzung
im
Verdrillprozess
ist
mathematisch
mit
Hilfe
der
Variablen
im
Verdrillprozess
(z.B.
Leitungsdurchmesser,
Leitungsmaterial,
Leitungslänge,
Anzahl
der
Verdrillumdrehungen
(vorwärts
und
anschließend
rückwärts
zum
Entspannen),
Zugkraft
beim
Verdrillen
und
Verdrillschlaglänge,
die
als
Verdrillergebnis
erzielt
werden
soll,
etc)
beschreibbar.
The
length
shortening
in
the
twisting
process
can
be
described
mathematically
with
the
aid
of
the
variables
in
the
twisting
process
(e.g.,
conductor
diameter,
conductor
material,
conductor
length,
number
of
twist
rotations
(forwards
and
then
backwards
to
reduce
tension),
tensile
force
during
twisting
and
the
twist
pitch
length
that
is
to
be
obtained
as
the
result
of
twisting,
etc.).
EuroPat v2
Das
der
Hochspannungselektrode
in
zumindest
einer
Koordinatenrichtung
gegenüberliegende
Leitungsmaterial
der
Außenelektrode
dient
bei
Anlage
einer
geeigneten
elektrischen
Spannung
an
die
Plasmaerzeugungsvorrichtung
als
die
eigentliche
Außenelektrode.
The
conductive
material
of
the
external
electrode
opposite
the
high
voltage
electrode
in
at
least
one
coordinate
direction
serves
the
purpose
in
the
event
of
the
application
of
a
suitable
electrical
voltage
to
the
device
for
generating
plasma
as
the
actual
external
electrode.
EuroPat v2
Durch
den
Transformator
7
erfolgt
weiterhin
eine
galvanische
Trennung
zwischen
dem
Gleichspannungskreis
3
und
dem
Ausgang
des
Umrichters
6,
wodurch
Leitungsmaterial
eingespart
werden
kann,
da
keine
weiteren
Verbindungen
zwischen
dem
Gleichspannungskreis
3
und
dem
Ausgang
des
Umrichters
6
vorgesehen
sind.
The
transformer
7
also
provides
DC
isolation
between
the
DC
circuit
3
and
the
output
of
the
converter
6,
thus
making
it
possible
to
save
cable
material,
since
no
further
connections
are
provided
between
the
DC
circuit
3
and
the
output
of
the
converter
6
.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
keine
Farbbestandteile
vorhanden
sind,
wie
sie
beim
Dispersionsfärben
allgemein
unter
dem
Begrifff
"niedermolekular"
subsumiert
werden,
die
die
Kompatibilität
des
erfindungsgemäßen
Klebebandes
mit
dem
Leitungsmaterial
herabsetzen
können,
da
die
Mobilität
aller
Farbbestandteile
durch
die
Einbindung
in
die
Polymermatrix
gehemmt
ist.
It
is
a
further
advantage
of
the
invention
that
there
are
no
colored
constituents
of
the
kind
which
are
generally
subsumed
under
the
term
“low
molecular
weight”
in
the
case
of
disperse
dyeing
and
are
able
to
reduce
the
compatibility
of
the
present
invention's
adhesive
tape
with
the
lead
material,
since
the
mobility
of
all
colored
constituents
is
inhibited
by
incorporation
in
the
polymeric
matrix.
EuroPat v2
Sämtliche
dieser
Leitungen
neigen
zu
Verkrustungen,
die
vor
allem
auf
Kalkablagerungen
aus
dem
Wasser,
auf
Rostbildung
an
der
Innenwandung
der
Leitung,
auf
Ausscheidungen
aus
dem
Strömungsmedium,
auf
Reaktionsprodukte
zwischen
dem
Strömungsmedium
und
mitgeführten
Substanzen
sowie
dem
Leitungsmaterial,
etc.
sowie
auf
daraus
kombinierte
Effekte
zurückzuführen
sind.
All
of
these
lines
tend
to
form
incrustations,
which
result
primarily
from
calcareous
deposits
from
the
water,
corrosion
on
the
inside
wall
of
the
pipe,
precipitates
from
the
flow
medium,
products
of
reaction
between
the
flow
medium
and
entrained
substances
as
well
as
the
material
of
the
pipe,
etc.,
and
from
a
combination
of
effects
resulting
therefrom.
EuroPat v2
In
allen
Dialogen
des
Potenzialverdrahtungseditors,
z.B.
Zielansicht,
Trennstelle
bearbeiten
und
Klemmleiste
bearbeiten,
haben
jetzt
die
Spalten
mit
Drahtinformationen
die
identische
Spaltenbezeichnung
Leitungsmaterial
.
In
all
dialogs
of
the
Potential
Wiring
Editor,
e.g.
Target
View,
Edit
Inline
Connection
Point
and
Edit
Terminal
Block,
the
columns
with
wiring
information
now
have
the
identical
designation
Wire
Material.
ParaCrawl v7.1
Die
Meßfühleranordnung
mit
den
mehreren
Meßfühlern
hat
den
Vorteil,
daß
durch
das
Hintereinanderschalten
von
Meßfühlern
an
eine
einzige
elektrische
Anschlußleitung
Leitungsmaterial
und
auch
Verschaltungsaufwand
eingespart
werden
kann.
An
advantage
of
the
sensor
assembly
comprising
multiple
sensors
is
that,
as
a
result
of
connecting
sensors
in
series
to
a
single
electric
connecting
cable,
cable
material
as
well
as
circuitry
costs
can
be
saved.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
liegen
Informationen
über
Kabel,
Adern,
Leitungsmaterial
sowie
die
externe
bzw.
interne
Seite
von
Klemmen
vor.
Beyond,
information
about
cables,
cable
cores,
conductor
material,
external
and
internal
sides
of
terminals
is
available.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Frequenz,
die
über
ein
Kabel
übertragen
werden
kann,
hängt
von
einer
Reihe
von
Faktoren,
wie
z.B.
Leitungsmaterial,
Materiallos,
Leitungslänge,
Steckertyp
etc.
ab.
The
maximum
frequency
possible
for
data
transmission
depends
on
a
set
of
parameters,
such
as
wiring
material,
material
batch,
cable
length
and
connector
type,
etc.
ParaCrawl v7.1