Übersetzung für "Leitungshalter" in Englisch

An dem Magnetventil 1 ist ein Leitungshalter 2 angebracht.
A line holder 2 is mounted on the magnet valve 1 .
EuroPat v2

Der Leitungshalter 2 umfasst eine Fixierhilfe 3 mit einer im Wesentlichen dreieckförmigen Außenkontur.
The line holder 2 includes a fixation aid 3, which has a substantially triangular outer contour.
EuroPat v2

Bei einem Ausführungsbeispiel treten die Anschlussleitungen über eine Einführöffnung in den Leitungshalter ein.
In one exemplary embodiment, the connection cables enter the cable holder through an insertion opening.
EuroPat v2

Ein derartiger Leitungshalter wird vorzugsweise aus Kunststoff im Spritzgießverfahren hergestellt.
Such a cable holder is preferably produced from plastic in an injection molding method.
EuroPat v2

Daraufhin wird der Leitungshalter 2 mit Hilfe der Schraube 6 mit dem Magnetventil 1 verschraubt.
Next, with the aid of the screw 6, the line holder 2 is screwed to the magnet valve 1 .
EuroPat v2

Der Leitungshalter 2 ist mit Hilfe einer Schraube 6 an dem Magnetventil 1 befestigt.
The line holder 2 is secured to the magnet valve 1 with the aid of a screw 6 .
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil ist, dass notwendig werdende Änderungen in der Leitungsverlegung ohne Werkzeuge, ohne einen großen manuellen Kraftaufwand und ohne den Leitungshalter mit dem klemmenden Mittel demontieren und wieder montieren zu müssen, ausgeführt werden können.
It is another advantage that required changes in the laying of the line can be made without tools, without high manual expenditures of force and without having to demount and remount the line holder with the clamping device.
EuroPat v2

In den Figuren 1 und 2 ist der Leitungshalter 1, der eine beliebige Gestaltung aufweisen kann, gleichzeitig der Halter einer oder mehrerer nicht dargestellter Stafettendüsen, wie diese in Luftdüsenwebmaschinen zum Zwecke des Schussfadeneintrags in den Schussfadeneintragskanal eines Webblattes erforderlich sind.
In FIGS. 1 and 2, the line holder 1, which may have any generally acceptable configuration, is simultaneously the holder of one or several staggered nozzles, as required in mechanical air nozzle weaving looms for the purpose of a weft yarn insertion into the weft yarn insertion duct of a weaving reed.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Versteifungselemente zumindest bereichsweise mindestens eine Nut aufweisen und in der mindestens einen Nut mindestens ein Halter zur Lagefixierung mindestens einer Leitung befestigbar ist, können die für eine Verkabelung erforderlichen Leitungshalter innerhalb der erfindungsgemäß ausgebildeten Rumpfzellenstruktur bohrungslos, beispielsweise an Querträgern und Stringern bzw. Stringerprofilen, mittels einer formschlüssigen Klemmbefestigung in den Nuten festgesetzt werden.
The fact that the reinforcing elements have at least one groove at least in certain regions and at least one fastener for positionally fixing at least one conduit can be attached in the at least one groove allows the conduit fasteners required for cabling within the fuselage cell structure embodied in accordance with the invention to be secured in the grooves without drill holes, for example on crossbars and stringers or stringer profiled parts, by means of a clamping attachment with a positive fit.
EuroPat v2

Durch die Ausnehmungen können beispielsweise Sitzschienenprofile für die Arretierung der Bestuhlung in Passagierflugzeugen in gewohnter Weise auf den Querträgern des Fußbodengerüstes aufgelegt und befestigt werden, wobei die Querträger zumindest noch abschnittsweise Befestigungsnuten für die Leitungshalter aufweisen und somit weiter zur Befestigung von Leitungen herangezogen werden können.
The recesses allow seat rail profiled parts for locking the seats in passenger aircraft, for example, to be placed on and attached to the crossbars of the floor frame in the conventional manner, wherein the crossbars have, at least still in certain portions, attachment grooves for the conduit fasteners and can thus continue to be used for fastening conduits.
EuroPat v2

Der Leitungshalter 2 verfügt über ein Grundteil 3 sowie über ein erstes Paar von Seitenwangen 4, 5 und über ein zweites Paar von Seitenwangen 6, 7, die an dem Grundteil 3 angeformt sind und zwischen denen zum Halten von jeweils einer Leitungsanordnung jeweils eine aus einem weichelastischen Kunststoff hergestellte, C-förmige Lagermatte 8, 9 angeordnet ist.
The line holder 2 comprises a base part 3 and, formed on said base part 3, a first pair of side cheeks 4, 5 and a second pair of side cheeks 6, 7, between each pair of which is disposed a respective C-shaped support mat 8, 9 made of a soft elastic plastic and provided to hold a respective line arrangement.
EuroPat v2

Weiterhin verfügt der Leitungshalter 2 über ein Deckelteil 10, das über einen Scharnierabschnitt 11 schwenkbar an dem Grundteil 3 angebracht und über eine Anzahl von Rasthaken 12, 13, 14 mit dem Grundteil 3 verriegelbar ist.
The line holder 2 is also provided with a cover part 10, which is pivotably mounted on the base part 3 via a hinge portion 11 and can be interlocked with the base part 3 via a number of detent hooks 12, 13, 14 .
EuroPat v2

Um Leitungen, beispielsweise Kabel, in Fahrzeugen zu verlegen, sind Leitungshalter vorgesehen, die die Leitungen in regelmäßigen Abständen fahrzeugfest halten.
For laying conduits, for example cables, in vehicles, conduit holders are provided, which hold the conduits vehicle-fixed at regular intervals.
EuroPat v2

Zwischen solchen Leitungshalter kann die Leitung aber unter Umständen frei schwingen, wodurch die Leitung an der Fahrzeugkarosserie anschlagen kann.
Between such conduit holders, the conduit possibly can vibrate freely, whereby the conduit can strike against the vehicle body.
EuroPat v2

Die Reduzierung der Abstände der Leitungshalter, um ein Aufschwingen der Leitungen zu verhindern, ist aber häufig nicht möglich oder aus Kostengründen nicht sinnvoll.
The reduction of the distances of the conduit holders, in order to prevent the conduits from vibrating, frequently is not possible or not expedient for cost reasons.
EuroPat v2

Um die Anzahl der Verbindungsstrukturen zu reduzieren, sind aus dem Stand der Technik Leitungshalter bekannt, die mehrere Aufnahmen für jeweils eine Leitung aufweisen, sodass mehrere Leitungen, insbesondere parallel, verlegt werden können.
To reduce the number of connecting structures, line holders are known from the prior art which include a plurality of seats for one line each, so that a plurality of lines can be installed, in particular parallel.
EuroPat v2

Dann wird der Leitungshalter 2 mit den elektrischen Leitungen 4 auf die freiliegende Stirnseite des Magnetventils 1 aufgesteckt.
Then the line holder 2, with the electrical lines 4, is slipped onto the exposed face end of the magnet valve 1 .
EuroPat v2

Dabei sind die elektrischen Leitungen 4 so in dem Leitungshalter 2 angeordnet, dass sie mit möglichst geringem Abstand an den Kontaktfahnen 5, die von dem Magnetventil 1 ausgehen, positioniert werden.
The electrical lines 4 are disposed in the line holder 2 in such a way that they are positioned with the least possible spacing on the contact lugs 5 that originate at the magnet valve 1 .
EuroPat v2

Dabei werden die beiden Kontaktfahnen 5 des Magnetventils 1 durch entsprechende Öffnungen in den Leitungshalter 2 geführt.
In the process, the two contact lugs 5 of the magnet valve 1 are passed through appropriate openings into the line holder 2 .
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Lösung werden die Anschlussleitungen 2, 4, 6, 8 mittels eines oder mehrerer der erfindungsgemäßen Leitungshalter 1 vorbestückt und zusammengehalten.
In the solution according to the invention, the connection cables 2, 4, 6, 8 are fitted in advance and held together by means of one or more of the cable holders 1 according to the invention.
EuroPat v2

Diese in Serienfertigung vorkonfektionierte Einheit wird dann nach Abschluss der Leiterplattenbestückung, -lötung und -prüfung nachbestückt und selektiv gelötet, wobei der Leitungshalter 1 in der Montageposition mit seinen Auflagevorsprüngen 46, 48 auf der Grundfläche der Leiterplatte 52 aufsitzt und nach dem Löten die Gehäusedurchführung 26 in den Ausschnitt der Gehäusewandung 10 eingesetzt wird (siehe Figur 1).
This unit which has been prefabricated by mass production is then retrofitted once the fitting, soldering and testing of the printed circuit board is complete and is selectively soldered, the cable holder 1 resting, in the mounting position, with its bearing projections 46, 48 on the base face of the printed circuit board 22 and, after soldering, the housing bushing 26 being inserted into the cutout in the housing wall 10 (cf. FIG. 1).
EuroPat v2

Offenbart ist ein Leitungshalter 1 für eine Vielzahl von Anschlussleitungen 2, 4, 6, 8 eines elektrischen oder elektronischen Steuergerätes, insbesondere eines elektronischen Vorschaltgerätes einer Lampe.
The subject matter of the disclosure is a cable holder 1 for a large number of connection cables 2, 4, 6, 8 of an electrical or electronic control device, in particular of an electronic ballast of a lamp.
EuroPat v2

Der Leitungshalter 1 hat einen Grundkörper 24, in dem einen Isolationsmantel der Anschlussleitungen 2, 4, 6, 8 zumindest abschnittsweise umgreifende Aufnahmen 32, 34, 36, 50 ausgebildet sind, denen in einer Stirnfläche 44 des Grundkörpers 24 mündende Durchbrüche 38, 40 42, 52 zugeordnet sind, durch die hindurch sich abisolierte Leitungsenden 12, 14, 16, 18 der Anschlussleitungen 2, 4, 6, 8 erstrecken.
The cable holder 1 has a base body 24, in which receptacles 32, 34, 36, 50 are formed which surround, at least in sections, an insulating sheath of the connection cables 2, 4, 6, 8 and are associated with apertures 38, 40, 42, 52, which open out into an end face 44 of the base body 24, cable ends 12, 14, 16, 18, from which the insulation has been stripped, of the connection cables 2, 4, 6, 8 extending through said apertures 38, 40, 42, 52 .
EuroPat v2