Übersetzung für "Leitungshalter" in Englisch
An
dem
Magnetventil
1
ist
ein
Leitungshalter
2
angebracht.
A
line
holder
2
is
mounted
on
the
magnet
valve
1
.
EuroPat v2
Der
Leitungshalter
2
umfasst
eine
Fixierhilfe
3
mit
einer
im
Wesentlichen
dreieckförmigen
Außenkontur.
The
line
holder
2
includes
a
fixation
aid
3,
which
has
a
substantially
triangular
outer
contour.
EuroPat v2
Bei
einem
Ausführungsbeispiel
treten
die
Anschlussleitungen
über
eine
Einführöffnung
in
den
Leitungshalter
ein.
In
one
exemplary
embodiment,
the
connection
cables
enter
the
cable
holder
through
an
insertion
opening.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Leitungshalter
wird
vorzugsweise
aus
Kunststoff
im
Spritzgießverfahren
hergestellt.
Such
a
cable
holder
is
preferably
produced
from
plastic
in
an
injection
molding
method.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
der
Leitungshalter
2
mit
Hilfe
der
Schraube
6
mit
dem
Magnetventil
1
verschraubt.
Next,
with
the
aid
of
the
screw
6,
the
line
holder
2
is
screwed
to
the
magnet
valve
1
.
EuroPat v2
Der
Leitungshalter
2
ist
mit
Hilfe
einer
Schraube
6
an
dem
Magnetventil
1
befestigt.
The
line
holder
2
is
secured
to
the
magnet
valve
1
with
the
aid
of
a
screw
6
.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist,
dass
notwendig
werdende
Änderungen
in
der
Leitungsverlegung
ohne
Werkzeuge,
ohne
einen
großen
manuellen
Kraftaufwand
und
ohne
den
Leitungshalter
mit
dem
klemmenden
Mittel
demontieren
und
wieder
montieren
zu
müssen,
ausgeführt
werden
können.
It
is
another
advantage
that
required
changes
in
the
laying
of
the
line
can
be
made
without
tools,
without
high
manual
expenditures
of
force
and
without
having
to
demount
and
remount
the
line
holder
with
the
clamping
device.
EuroPat v2
In
den
Figuren
1
und
2
ist
der
Leitungshalter
1,
der
eine
beliebige
Gestaltung
aufweisen
kann,
gleichzeitig
der
Halter
einer
oder
mehrerer
nicht
dargestellter
Stafettendüsen,
wie
diese
in
Luftdüsenwebmaschinen
zum
Zwecke
des
Schussfadeneintrags
in
den
Schussfadeneintragskanal
eines
Webblattes
erforderlich
sind.
In
FIGS.
1
and
2,
the
line
holder
1,
which
may
have
any
generally
acceptable
configuration,
is
simultaneously
the
holder
of
one
or
several
staggered
nozzles,
as
required
in
mechanical
air
nozzle
weaving
looms
for
the
purpose
of
a
weft
yarn
insertion
into
the
weft
yarn
insertion
duct
of
a
weaving
reed.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Versteifungselemente
zumindest
bereichsweise
mindestens
eine
Nut
aufweisen
und
in
der
mindestens
einen
Nut
mindestens
ein
Halter
zur
Lagefixierung
mindestens
einer
Leitung
befestigbar
ist,
können
die
für
eine
Verkabelung
erforderlichen
Leitungshalter
innerhalb
der
erfindungsgemäß
ausgebildeten
Rumpfzellenstruktur
bohrungslos,
beispielsweise
an
Querträgern
und
Stringern
bzw.
Stringerprofilen,
mittels
einer
formschlüssigen
Klemmbefestigung
in
den
Nuten
festgesetzt
werden.
The
fact
that
the
reinforcing
elements
have
at
least
one
groove
at
least
in
certain
regions
and
at
least
one
fastener
for
positionally
fixing
at
least
one
conduit
can
be
attached
in
the
at
least
one
groove
allows
the
conduit
fasteners
required
for
cabling
within
the
fuselage
cell
structure
embodied
in
accordance
with
the
invention
to
be
secured
in
the
grooves
without
drill
holes,
for
example
on
crossbars
and
stringers
or
stringer
profiled
parts,
by
means
of
a
clamping
attachment
with
a
positive
fit.
EuroPat v2
Durch
die
Ausnehmungen
können
beispielsweise
Sitzschienenprofile
für
die
Arretierung
der
Bestuhlung
in
Passagierflugzeugen
in
gewohnter
Weise
auf
den
Querträgern
des
Fußbodengerüstes
aufgelegt
und
befestigt
werden,
wobei
die
Querträger
zumindest
noch
abschnittsweise
Befestigungsnuten
für
die
Leitungshalter
aufweisen
und
somit
weiter
zur
Befestigung
von
Leitungen
herangezogen
werden
können.
The
recesses
allow
seat
rail
profiled
parts
for
locking
the
seats
in
passenger
aircraft,
for
example,
to
be
placed
on
and
attached
to
the
crossbars
of
the
floor
frame
in
the
conventional
manner,
wherein
the
crossbars
have,
at
least
still
in
certain
portions,
attachment
grooves
for
the
conduit
fasteners
and
can
thus
continue
to
be
used
for
fastening
conduits.
EuroPat v2
Der
Leitungshalter
2
verfügt
über
ein
Grundteil
3
sowie
über
ein
erstes
Paar
von
Seitenwangen
4,
5
und
über
ein
zweites
Paar
von
Seitenwangen
6,
7,
die
an
dem
Grundteil
3
angeformt
sind
und
zwischen
denen
zum
Halten
von
jeweils
einer
Leitungsanordnung
jeweils
eine
aus
einem
weichelastischen
Kunststoff
hergestellte,
C-förmige
Lagermatte
8,
9
angeordnet
ist.
The
line
holder
2
comprises
a
base
part
3
and,
formed
on
said
base
part
3,
a
first
pair
of
side
cheeks
4,
5
and
a
second
pair
of
side
cheeks
6,
7,
between
each
pair
of
which
is
disposed
a
respective
C-shaped
support
mat
8,
9
made
of
a
soft
elastic
plastic
and
provided
to
hold
a
respective
line
arrangement.
EuroPat v2
Weiterhin
verfügt
der
Leitungshalter
2
über
ein
Deckelteil
10,
das
über
einen
Scharnierabschnitt
11
schwenkbar
an
dem
Grundteil
3
angebracht
und
über
eine
Anzahl
von
Rasthaken
12,
13,
14
mit
dem
Grundteil
3
verriegelbar
ist.
The
line
holder
2
is
also
provided
with
a
cover
part
10,
which
is
pivotably
mounted
on
the
base
part
3
via
a
hinge
portion
11
and
can
be
interlocked
with
the
base
part
3
via
a
number
of
detent
hooks
12,
13,
14
.
EuroPat v2
Um
Leitungen,
beispielsweise
Kabel,
in
Fahrzeugen
zu
verlegen,
sind
Leitungshalter
vorgesehen,
die
die
Leitungen
in
regelmäßigen
Abständen
fahrzeugfest
halten.
For
laying
conduits,
for
example
cables,
in
vehicles,
conduit
holders
are
provided,
which
hold
the
conduits
vehicle-fixed
at
regular
intervals.
EuroPat v2
Zwischen
solchen
Leitungshalter
kann
die
Leitung
aber
unter
Umständen
frei
schwingen,
wodurch
die
Leitung
an
der
Fahrzeugkarosserie
anschlagen
kann.
Between
such
conduit
holders,
the
conduit
possibly
can
vibrate
freely,
whereby
the
conduit
can
strike
against
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Die
Reduzierung
der
Abstände
der
Leitungshalter,
um
ein
Aufschwingen
der
Leitungen
zu
verhindern,
ist
aber
häufig
nicht
möglich
oder
aus
Kostengründen
nicht
sinnvoll.
The
reduction
of
the
distances
of
the
conduit
holders,
in
order
to
prevent
the
conduits
from
vibrating,
frequently
is
not
possible
or
not
expedient
for
cost
reasons.
EuroPat v2
Um
die
Anzahl
der
Verbindungsstrukturen
zu
reduzieren,
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
Leitungshalter
bekannt,
die
mehrere
Aufnahmen
für
jeweils
eine
Leitung
aufweisen,
sodass
mehrere
Leitungen,
insbesondere
parallel,
verlegt
werden
können.
To
reduce
the
number
of
connecting
structures,
line
holders
are
known
from
the
prior
art
which
include
a
plurality
of
seats
for
one
line
each,
so
that
a
plurality
of
lines
can
be
installed,
in
particular
parallel.
EuroPat v2
Dann
wird
der
Leitungshalter
2
mit
den
elektrischen
Leitungen
4
auf
die
freiliegende
Stirnseite
des
Magnetventils
1
aufgesteckt.
Then
the
line
holder
2,
with
the
electrical
lines
4,
is
slipped
onto
the
exposed
face
end
of
the
magnet
valve
1
.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
elektrischen
Leitungen
4
so
in
dem
Leitungshalter
2
angeordnet,
dass
sie
mit
möglichst
geringem
Abstand
an
den
Kontaktfahnen
5,
die
von
dem
Magnetventil
1
ausgehen,
positioniert
werden.
The
electrical
lines
4
are
disposed
in
the
line
holder
2
in
such
a
way
that
they
are
positioned
with
the
least
possible
spacing
on
the
contact
lugs
5
that
originate
at
the
magnet
valve
1
.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
beiden
Kontaktfahnen
5
des
Magnetventils
1
durch
entsprechende
Öffnungen
in
den
Leitungshalter
2
geführt.
In
the
process,
the
two
contact
lugs
5
of
the
magnet
valve
1
are
passed
through
appropriate
openings
into
the
line
holder
2
.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Lösung
werden
die
Anschlussleitungen
2,
4,
6,
8
mittels
eines
oder
mehrerer
der
erfindungsgemäßen
Leitungshalter
1
vorbestückt
und
zusammengehalten.
In
the
solution
according
to
the
invention,
the
connection
cables
2,
4,
6,
8
are
fitted
in
advance
and
held
together
by
means
of
one
or
more
of
the
cable
holders
1
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Diese
in
Serienfertigung
vorkonfektionierte
Einheit
wird
dann
nach
Abschluss
der
Leiterplattenbestückung,
-lötung
und
-prüfung
nachbestückt
und
selektiv
gelötet,
wobei
der
Leitungshalter
1
in
der
Montageposition
mit
seinen
Auflagevorsprüngen
46,
48
auf
der
Grundfläche
der
Leiterplatte
52
aufsitzt
und
nach
dem
Löten
die
Gehäusedurchführung
26
in
den
Ausschnitt
der
Gehäusewandung
10
eingesetzt
wird
(siehe
Figur
1).
This
unit
which
has
been
prefabricated
by
mass
production
is
then
retrofitted
once
the
fitting,
soldering
and
testing
of
the
printed
circuit
board
is
complete
and
is
selectively
soldered,
the
cable
holder
1
resting,
in
the
mounting
position,
with
its
bearing
projections
46,
48
on
the
base
face
of
the
printed
circuit
board
22
and,
after
soldering,
the
housing
bushing
26
being
inserted
into
the
cutout
in
the
housing
wall
10
(cf.
FIG.
1).
EuroPat v2
Offenbart
ist
ein
Leitungshalter
1
für
eine
Vielzahl
von
Anschlussleitungen
2,
4,
6,
8
eines
elektrischen
oder
elektronischen
Steuergerätes,
insbesondere
eines
elektronischen
Vorschaltgerätes
einer
Lampe.
The
subject
matter
of
the
disclosure
is
a
cable
holder
1
for
a
large
number
of
connection
cables
2,
4,
6,
8
of
an
electrical
or
electronic
control
device,
in
particular
of
an
electronic
ballast
of
a
lamp.
EuroPat v2
Der
Leitungshalter
1
hat
einen
Grundkörper
24,
in
dem
einen
Isolationsmantel
der
Anschlussleitungen
2,
4,
6,
8
zumindest
abschnittsweise
umgreifende
Aufnahmen
32,
34,
36,
50
ausgebildet
sind,
denen
in
einer
Stirnfläche
44
des
Grundkörpers
24
mündende
Durchbrüche
38,
40
42,
52
zugeordnet
sind,
durch
die
hindurch
sich
abisolierte
Leitungsenden
12,
14,
16,
18
der
Anschlussleitungen
2,
4,
6,
8
erstrecken.
The
cable
holder
1
has
a
base
body
24,
in
which
receptacles
32,
34,
36,
50
are
formed
which
surround,
at
least
in
sections,
an
insulating
sheath
of
the
connection
cables
2,
4,
6,
8
and
are
associated
with
apertures
38,
40,
42,
52,
which
open
out
into
an
end
face
44
of
the
base
body
24,
cable
ends
12,
14,
16,
18,
from
which
the
insulation
has
been
stripped,
of
the
connection
cables
2,
4,
6,
8
extending
through
said
apertures
38,
40,
42,
52
.
EuroPat v2