Übersetzung für "Leitungsebene" in Englisch
Benannte
Stellen
machen
die
Interessenerklärungen
ihrer
obersten
Leitungsebene
öffentlich
zugänglich.
The
impartiality
of
notified
bodies,
of
their
top-level
management
and
of
the
assessment
personnel
shall
be
guaranteed.
DGT v2019
Die
oberste
Leitungsebene
der
Konformitätsbewertungsstelle
und
ihr
bewertendes
Personal
sind
unparteiisch.
The
conformity
assessment
body’s
top
level
management
and
its
assessment
personnel
shall
be
impartial.
DGT v2019
Die
Information
ist
rechtzeitig,
fortlaufend
und
umfassend
durch
die
zuständige
Leitungsebene
vorzunehmen.
Comprehensive
information
should
be
provided
in
good
time
and
on
a
regular
basis
by
the
appropriate
level
of
management.
TildeMODEL v2018
Der
Prozentsatz
an
Frauen
in
der
Leitungsebene
der
Unternehmen
dürfte
sich
ebenfalls
erhöhen.
The
percentage
of
women
in
management
posts
should
also
increase.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiativen
erfordern
eine
massive
Unterstützung
durch
die
Leitungsebene.
These
initiatives
require
strong
management
support
at
institutional
level.
EUbookshop v2
Unterhalb
der
Leitungsebene
215
entstehen
aus
der
ersten
Elektrodenschicht
23
Gateelektroden.
Gate
electrodes
under
the
line
level
215
arise
from
the
first
electrode
layer
23.
EuroPat v2
Die
Leitungsebene
des
Büros
HSGP
besteht
aus:
The
management
of
the
HSGP
office
consists
of:
CCAligned v1
Seit
2005
gibt
es
dort
die
zusätzliche
Leitungsebene
des
„lead
apostle“.
Since
2005,
the
nation
has
required
the
additional
leadership
level
of
a
“Lead
Apostle”.
ParaCrawl v7.1
Wie
hier
dargestellt,
ist
die
dritte
Leitungsebene
753
flächig
als
Metallisierung
aufgebracht.
As
illustrated
here,
the
third
line
level
753
is
applied
over
an
area
as
metallization.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
dritte
Leitungsebene
753
auch
als
einfache
Zuleitung
ausgeführt
sein.
Alternatively,
the
third
line
level
753
may
also
be
in
the
form
of
a
simple
supply
line.
EuroPat v2
Schließlich
ist
eine
letzte
p-Kontaktverstärkung
und
Leitungsebene
über
dem
Teilsegment
702
angeordnet.
Finally,
a
last
p-contact
reinforcement
and
last
line
level
are
arranged
over
the
subsegment
702
.
EuroPat v2
Anschließend
werden
isolierende
Materialien
auf
der
strukturierten
Leitungsebene
aufgebracht.
Insulating
materials
are
then
applied
to
the
structured
line
level.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
derart,
dass
das
Trägersubstrat
zu
der
dritten
Leitungsebene
benachbart
ist.
This
is
done
such
that
the
mount
substrate
is
adjacent
to
the
third
line
level.
EuroPat v2
Der
Kontaktpad
ist
mit
der
jeweiligen
Leitungsebene
elektrisch
verbunden.
The
contact
pad
is
electrically
connected
to
the
respective
line
level.
EuroPat v2
Die
neue
Organisation
hat
zum
Ziel,
die
Leitungsebene
von
Lekkerland
zu
stärken.
The
objective
of
the
reorganisation
is
to
strengthen
the
management
level
of
Lekkerland.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
wir
auf
der
Leitungsebene
steigen,
umso
weniger
Frauen
treffen
wir
dort
an.
The
higher
up
we
climb
the
management
ladder,
the
fewer
women
we
find
there.
Europarl v8
Die
Unparteilichkeit
der
Konformitätsbewertungsstelle,
ihrer
Leitungsebene
und
des
für
die
Konformitätsbewertungstätigkeiten
zuständigen
Personals
wird
garantiert.
The
impartiality
of
the
conformity
assessment
body,
its
management
and
the
personnel
responsible
for
carrying
out
the
conformity
assessment
tasks
shall
be
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammensetzung
des
Europäischen
Betriebsrats
wird
der
zentralen
Leitung
oder
einer
anderen
geeigneteren
Leitungsebene
mitgeteilt.
The
central
management
and
any
other
more
appropriate
level
of
management
shall
be
informed
of
the
composition
of
the
European
Works
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Unparteilichkeit
der
notifizierten
Stelle,
ihrer
obersten
Leitungsebene
und
ihres
Bewertungspersonals
wird
garantiert.
The
impartiality
of
the
notified
body,
its
top-level
management
and
assessment
personnel
shall
be
guaranteed.
DGT v2019
Die
Unparteilichkeit
des
Technischen
Dienstes,
seiner
obersten
Leitungsebene
und
seines
Bewertungspersonals
wird
garantiert.
The
impartiality
of
the
technical
services,
their
top-level
management
and
the
assessment
personnel
shall
be
guaranteed.
DGT v2019
Die
Unparteilichkeit
der
Technischen
Dienste,
ihrer
obersten
Leitungsebene
und
ihres
Bewertungspersonals
wird
garantiert.
The
impartiality
of
the
technical
services,
their
top-level
management
and
the
assessment
personnel
shall
be
guaranteed.
DGT v2019
Die
Unparteilichkeit
der
technischen
Dienste,
ihrer
obersten
Leitungsebene
und
ihres
Bewertungspersonals
wird
garantiert.
The
impartiality
of
the
technical
services,
their
top-level
management
and
the
assessment
personnel
shall
be
guaranteed.
TildeMODEL v2018