Übersetzung für "Leitungsbau" in Englisch

Es ist am besten geeignet für den Leitungsbau durch Kraftübertragungs- und Transformationsanlagenunternehmen.
It is most suitable for the line construction by power transmission and transformation facilities company.
CCAligned v1

Diese erste Pilotstudie beschreibt das Vorgehen bei der Naturkapitalbewertung für den grabenlosen Leitungsbau .
This first pilot study describes the procedure for assessing natural capital for trenchless pipeline construction.
ParaCrawl v7.1

Kummler+Matter präsentiert einen Pressbohrmaschinenkopf aus der Technik «Grabenloser Leitungsbau».
Kummler+Matter AG is presenting a press drill head used for trenchless piping.
ParaCrawl v7.1

Das klingt nach flexiblen Ansätzen beim Leitungsbau.
That sounds like a flexible approach to line construction.
ParaCrawl v7.1

Jera Linie bietet alle Kopfglasfaserkabel Leitungsbau Produkte an Kunden mit hohen Qualität und gutem Preis.
Jera line offers all overhead fiber optical cable line construction products to customers with high quality and good price.
ParaCrawl v7.1

Einsatzgebiete sind das Wickelverfahren (Tank- und Leitungsbau) sowie das Pultrudieren (z.B. Mastproduktion).
Typical applications are winding process (e.g. for tanks and pipes) as well as pultrusion (e.g. poles).
ParaCrawl v7.1

Vom 10. bis 28. Januar 2011 wurde dort die erste Kompaktschulung des Fachbereiches Leitungsbau durchgeführt.
Between 10 and 28 January 2011, the first compact training course in line installation was held.
ParaCrawl v7.1

Forschungsinstitute und Fachleute aus dem Bereich Fernwärme und dem grabenlosen Leitungsbau führen das Forschungsvorhaben durch.
The research project is being conducted by research institutes and experts from the district heating and trenchless pipeline construction fields.
ParaCrawl v7.1

Der grabenlose Leitungsbau bietet diverse Vorteile – sei es beim Hausanschluss oder der Gleisunterquerung.
There are various advantages to trenchless piping – whether for house connections or crossing rails.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Max Huss arbeite zusätzlich auch intensiv mit dem Horizontalspülbohrverfahren im Kabel- und Leitungsbau.
Max Huss also works intensively with the horizontal directional drilling procedure for underground cable and pipe installations.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft besteht in der Sicherung eines stabilen ordnungspolitischen Rahmens, der wirtschaftlichen Leitungsbau ermöglicht und damit auch Investitionsanreize bietet.
Member States and the Community have a duty to safeguard a stable regulatory framework, which facilitates cost-effective line construction and thus also provides investment incentives.
TildeMODEL v2018

Im Leitungsbau, der von zwei Büroflügeln flankiert wird, gibt es neun Ebenen: Erdgeschoss: Foyer mit einer großen Treppenanlage für Fototermine mit Gästen.
In the line construction, flanked by two office wings, there are nine levels: Ground floor: Foyer with a large staircase for photo sessions with guests.
WikiMatrix v1

Die Bereiche Kraftwerksbau, Grundbau, Leitungsbau, Straßen- und Verkehrswegebau sowie verschiedenste Großprojekte im Segment Tiefbau runden das Leistungsportfolio der Porr in Sachen Infrastruktur ab.
The areas of power plant construction, foundation engineering, pipeline construction, roads and transportation infrastructure as well as various major projects in the civil engineering segment complete the portfolio of Porr in terms of infrastructure.
WikiMatrix v1

Bei Einsatz von Schraubennahtrohren gleicher Länge, unter Berücksichtigung eines Verkürzungsbetrages durch das Expandieren, erreicht man gleiche Schichtlängen des Mehrschichtenrohres mit der Konsequenz, daß dieses Rohr beim Leitungsbau mit einer Rundnaht verschweißbar ist und kein Materialverlust durch Abschneiden überstehender Längen entsteht.
Upon employment of helical welding seam steel pipes of the same length with consideration for a shortening of the individual pipes based on the expanding the same length can be achieved for the different layers with the consequence that such tube can be girth welded during the laying of a pipeline and that no loss in material occurs by cutting off of excessive lengths.
EuroPat v2

Auf dem Ehrenhof, der vom Leitungsbau und den zwei Bürotrakten gebildet wird, befinden sich die Skulptur Berlin des baskischen Künstlers Eduardo Chillida sowie vier Säulen jeweils mit Baumbepflanzung, Fahnenmasten und vor dem Haupteingang ein überspannendes Zeltdach.
On the honorary court, which is formed by the line construction and the two office wings, there are the Berlin sculpture of the Basque artist Eduardo Chillida and four columns each with tree planting, flagpoles and in front of the main entrance a spanning tent roof.
WikiMatrix v1

Wer 1985 im Leitungsbau investiert, rechnet damit, dass diese Leitungen auch im Jahre 2005 noch voll genutzt werden, um sie ohne Verlust abschreiben zu können.
Anyone investing in supply line construction in 1985 is counting on the line still being fully utili zed in 2005, so that it can be depreciated without a loss.
EUbookshop v2

An Grenzübergangsstellen, wo die freie Kapazität in den Leitungen nachhaltig unter 10 Prozent liegt und auch auf der anderen Seite der Grenze entsprechende freie Kapazitäten vorhanden sind, wird E.ON Ruhrgas in den Leitungsbau investieren.
E.ON Ruhrgas will invest in pipeline construction at border-crossing points where spare pipeline capacity is persistently below 10 % and appropriate spare capacity is available on the other side of the border.
ParaCrawl v7.1

Diese sind: "IT in der Wasserwirtschaft", "Leitungsbau", "Innovation" sowie "Bildung und Forschung".
These are IT in the Water Industry, Pipeline Construction, Innovation and Education and Research.
ParaCrawl v7.1

Job-Reports Aufbaubagger und Aufbaulader der neuen Generation, modernste Hydraulikanlage mit load-sensing, entwickelt für Unimog und Lkw-Fahrgestelle, für Energie- und Leitungsbau, kommunale Anwendungen und Wehrtechnik.
Built-on excavator/-loader of a new generation, state-of-the-art hydraulic system with load-sensing, developed for truck bogies and Unimog, for energy and pipe construction, communal applications and military engineering.
ParaCrawl v7.1

Dies sind „Bildung und Forschung“, „Industriewasser“, „Innovation“, „IT in der Wasserwirtschaft“ und „Leitungsbau“.
These are Education and Research, Industrial Water, Innovation, IT in the Water Industry and Pipeline Construction.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Nachteile beschränkt sich der grabenlose Leitungsbau in bebauten Gebieten noch weitgehend auf das grabenlose Ersetzen von Altrohren, da sich die Altrohre stets zwischen bereits vorhandenen unterirdischen Hohlräumen (insbesondere Versorgungsschächte und Kellerräume) erstrecken, die für die Positionierung der Hori-zontalbohrvorrichtung genutzt werden können.
Because of these disadvantages, the trenchless line construction in built-up areas is still largely limited to the trenchless replacement of old pipes because the old pipes always extend between subterranean hollow spaces (in particular supply shafts and basement rooms) which are already present and which can be used for the positioning of the horizontal drilling device.
EuroPat v2

Weshalb ist es so wichtig, dass die Verfahren inklusive Leitungsbau maximal 5 – 8 Jahre dauern?
Why is it so important that the processes including construction of the line takes a maximum of 5 - 8 years?
CCAligned v1