Übersetzung für "Leitungsbau" in Englisch
Es
ist
am
besten
geeignet
für
den
Leitungsbau
durch
Kraftübertragungs-
und
Transformationsanlagenunternehmen.
It
is
most
suitable
for
the
line
construction
by
power
transmission
and
transformation
facilities
company.
CCAligned v1
Diese
erste
Pilotstudie
beschreibt
das
Vorgehen
bei
der
Naturkapitalbewertung
für
den
grabenlosen
Leitungsbau
.
This
first
pilot
study
describes
the
procedure
for
assessing
natural
capital
for
trenchless
pipeline
construction.
ParaCrawl v7.1
Kummler+Matter
präsentiert
einen
Pressbohrmaschinenkopf
aus
der
Technik
«Grabenloser
Leitungsbau».
Kummler+Matter
AG
is
presenting
a
press
drill
head
used
for
trenchless
piping.
ParaCrawl v7.1
Das
klingt
nach
flexiblen
Ansätzen
beim
Leitungsbau.
That
sounds
like
a
flexible
approach
to
line
construction.
ParaCrawl v7.1
Jera
Linie
bietet
alle
Kopfglasfaserkabel
Leitungsbau
Produkte
an
Kunden
mit
hohen
Qualität
und
gutem
Preis.
Jera
line
offers
all
overhead
fiber
optical
cable
line
construction
products
to
customers
with
high
quality
and
good
price.
ParaCrawl v7.1
Einsatzgebiete
sind
das
Wickelverfahren
(Tank-
und
Leitungsbau)
sowie
das
Pultrudieren
(z.B.
Mastproduktion).
Typical
applications
are
winding
process
(e.g.
for
tanks
and
pipes)
as
well
as
pultrusion
(e.g.
poles).
ParaCrawl v7.1
Vom
10.
bis
28.
Januar
2011
wurde
dort
die
erste
Kompaktschulung
des
Fachbereiches
Leitungsbau
durchgeführt.
Between
10
and
28
January
2011,
the
first
compact
training
course
in
line
installation
was
held.
ParaCrawl v7.1
Forschungsinstitute
und
Fachleute
aus
dem
Bereich
Fernwärme
und
dem
grabenlosen
Leitungsbau
führen
das
Forschungsvorhaben
durch.
The
research
project
is
being
conducted
by
research
institutes
and
experts
from
the
district
heating
and
trenchless
pipeline
construction
fields.
ParaCrawl v7.1
Der
grabenlose
Leitungsbau
bietet
diverse
Vorteile
–
sei
es
beim
Hausanschluss
oder
der
Gleisunterquerung.
There
are
various
advantages
to
trenchless
piping
–
whether
for
house
connections
or
crossing
rails.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Max
Huss
arbeite
zusätzlich
auch
intensiv
mit
dem
Horizontalspülbohrverfahren
im
Kabel-
und
Leitungsbau.
Max
Huss
also
works
intensively
with
the
horizontal
directional
drilling
procedure
for
underground
cable
and
pipe
installations.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
besteht
in
der
Sicherung
eines
stabilen
ordnungspolitischen
Rahmens,
der
wirtschaftlichen
Leitungsbau
ermöglicht
und
damit
auch
Investitionsanreize
bietet.
Member
States
and
the
Community
have
a
duty
to
safeguard
a
stable
regulatory
framework,
which
facilitates
cost-effective
line
construction
and
thus
also
provides
investment
incentives.
TildeMODEL v2018
Im
Leitungsbau,
der
von
zwei
Büroflügeln
flankiert
wird,
gibt
es
neun
Ebenen:
Erdgeschoss:
Foyer
mit
einer
großen
Treppenanlage
für
Fototermine
mit
Gästen.
In
the
line
construction,
flanked
by
two
office
wings,
there
are
nine
levels:
Ground
floor:
Foyer
with
a
large
staircase
for
photo
sessions
with
guests.
WikiMatrix v1
Die
Bereiche
Kraftwerksbau,
Grundbau,
Leitungsbau,
Straßen-
und
Verkehrswegebau
sowie
verschiedenste
Großprojekte
im
Segment
Tiefbau
runden
das
Leistungsportfolio
der
Porr
in
Sachen
Infrastruktur
ab.
The
areas
of
power
plant
construction,
foundation
engineering,
pipeline
construction,
roads
and
transportation
infrastructure
as
well
as
various
major
projects
in
the
civil
engineering
segment
complete
the
portfolio
of
Porr
in
terms
of
infrastructure.
WikiMatrix v1
Bei
Einsatz
von
Schraubennahtrohren
gleicher
Länge,
unter
Berücksichtigung
eines
Verkürzungsbetrages
durch
das
Expandieren,
erreicht
man
gleiche
Schichtlängen
des
Mehrschichtenrohres
mit
der
Konsequenz,
daß
dieses
Rohr
beim
Leitungsbau
mit
einer
Rundnaht
verschweißbar
ist
und
kein
Materialverlust
durch
Abschneiden
überstehender
Längen
entsteht.
Upon
employment
of
helical
welding
seam
steel
pipes
of
the
same
length
with
consideration
for
a
shortening
of
the
individual
pipes
based
on
the
expanding
the
same
length
can
be
achieved
for
the
different
layers
with
the
consequence
that
such
tube
can
be
girth
welded
during
the
laying
of
a
pipeline
and
that
no
loss
in
material
occurs
by
cutting
off
of
excessive
lengths.
EuroPat v2
Auf
dem
Ehrenhof,
der
vom
Leitungsbau
und
den
zwei
Bürotrakten
gebildet
wird,
befinden
sich
die
Skulptur
Berlin
des
baskischen
Künstlers
Eduardo
Chillida
sowie
vier
Säulen
jeweils
mit
Baumbepflanzung,
Fahnenmasten
und
vor
dem
Haupteingang
ein
überspannendes
Zeltdach.
On
the
honorary
court,
which
is
formed
by
the
line
construction
and
the
two
office
wings,
there
are
the
Berlin
sculpture
of
the
Basque
artist
Eduardo
Chillida
and
four
columns
each
with
tree
planting,
flagpoles
and
in
front
of
the
main
entrance
a
spanning
tent
roof.
WikiMatrix v1
Wer
1985
im
Leitungsbau
investiert,
rechnet
damit,
dass
diese
Leitungen
auch
im
Jahre
2005
noch
voll
genutzt
werden,
um
sie
ohne
Verlust
abschreiben
zu
können.
Anyone
investing
in
supply
line
construction
in
1985
is
counting
on
the
line
still
being
fully
utili
zed
in
2005,
so
that
it
can
be
depreciated
without
a
loss.
EUbookshop v2
An
Grenzübergangsstellen,
wo
die
freie
Kapazität
in
den
Leitungen
nachhaltig
unter
10
Prozent
liegt
und
auch
auf
der
anderen
Seite
der
Grenze
entsprechende
freie
Kapazitäten
vorhanden
sind,
wird
E.ON
Ruhrgas
in
den
Leitungsbau
investieren.
E.ON
Ruhrgas
will
invest
in
pipeline
construction
at
border-crossing
points
where
spare
pipeline
capacity
is
persistently
below
10
%
and
appropriate
spare
capacity
is
available
on
the
other
side
of
the
border.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind:
"IT
in
der
Wasserwirtschaft",
"Leitungsbau",
"Innovation"
sowie
"Bildung
und
Forschung".
These
are
IT
in
the
Water
Industry,
Pipeline
Construction,
Innovation
and
Education
and
Research.
ParaCrawl v7.1
Job-Reports
Aufbaubagger
und
Aufbaulader
der
neuen
Generation,
modernste
Hydraulikanlage
mit
load-sensing,
entwickelt
für
Unimog
und
Lkw-Fahrgestelle,
für
Energie-
und
Leitungsbau,
kommunale
Anwendungen
und
Wehrtechnik.
Built-on
excavator/-loader
of
a
new
generation,
state-of-the-art
hydraulic
system
with
load-sensing,
developed
for
truck
bogies
and
Unimog,
for
energy
and
pipe
construction,
communal
applications
and
military
engineering.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
„Bildung
und
Forschung“,
„Industriewasser“,
„Innovation“,
„IT
in
der
Wasserwirtschaft“
und
„Leitungsbau“.
These
are
Education
and
Research,
Industrial
Water,
Innovation,
IT
in
the
Water
Industry
and
Pipeline
Construction.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Nachteile
beschränkt
sich
der
grabenlose
Leitungsbau
in
bebauten
Gebieten
noch
weitgehend
auf
das
grabenlose
Ersetzen
von
Altrohren,
da
sich
die
Altrohre
stets
zwischen
bereits
vorhandenen
unterirdischen
Hohlräumen
(insbesondere
Versorgungsschächte
und
Kellerräume)
erstrecken,
die
für
die
Positionierung
der
Hori-zontalbohrvorrichtung
genutzt
werden
können.
Because
of
these
disadvantages,
the
trenchless
line
construction
in
built-up
areas
is
still
largely
limited
to
the
trenchless
replacement
of
old
pipes
because
the
old
pipes
always
extend
between
subterranean
hollow
spaces
(in
particular
supply
shafts
and
basement
rooms)
which
are
already
present
and
which
can
be
used
for
the
positioning
of
the
horizontal
drilling
device.
EuroPat v2
Weshalb
ist
es
so
wichtig,
dass
die
Verfahren
inklusive
Leitungsbau
maximal
5
–
8
Jahre
dauern?
Why
is
it
so
important
that
the
processes
including
construction
of
the
line
takes
a
maximum
of
5
-
8
years?
CCAligned v1