Übersetzung für "Leitungsabriss" in Englisch

Damit soll beispielsweise bei einem Leitungsabriss der Bremsdruckleitung während der Fahrt zuverlässig verhindert werden, dass ein Nutzfahrzeug ungebremst weiterfährt und somit schwer kontrollierbar wird.
In this way, a commercial vehicle is reliably prevented from continuing to drive in an unbraked manner and therefore being difficult to control, for example in the case of a line rupture of the brake pressure line during driving.
EuroPat v2

Da die vorhandene Druckluftversorgung hierbei jedoch häufig durch Leitungsabriss etc. beschädigt ist und nicht eingesetzt werden kann und auch keine ergänzende Druckluftversorgung vorhanden ist, ist es in der Praxis erforderlich, dass derartige Federspeicherbremszylinder eine mechanische Notlöseeinrichtung aufweisen.
Since, however, the available compressed air supply is frequently damaged here by lines being torn off, etc. and cannot be used and there is also no replacement compressed air supply, it is necessary in practice that spring-loaded brake cylinders of this type have a mechanical emergency release device.
EuroPat v2

Ein anderes Überwachungssystem zum Schutz gegen Leitungsabriss ist aus der internationalen Patentanmeldung WO 2009/095470 A1 bekannt.
Another monitoring system for affording protection from a line break is known from international patent application WO 2009/095470 A1.
EuroPat v2

Erkennt dann das Diagnosemodul einen Defekt (z. B. mangelnder Ladezustand oder Leitungsabriss zwischen den Batteriezellen), so wird der zweite Energiespeicher mit dem Starter verbunden.
If the diagnosis module then identifies a defect (for example deficient state of charge or line break between the battery cells), the second energy store is connected to the starter.
EuroPat v2

Auch ein Leitungsabriss der Druckluftleitung 16 mit einem einhergehenden Druckverlust am Druckluftsteuerausgang 17 ist mittels des Drucksensors 72 erkennbar, falls das Halten-Ventil 2 sich noch in der durchleitenden Stellung befindet, d.h. falls der Druck in der Druckluftleitung 13 noch über einem vordefinierten Grenzwert liegt.
A tear-away of the compressed air line 16, with an associated pressure loss at the compressed air control outlet 17, can be detected by means of the pressure sensor 72 if the holding valve 2 is still in the pass-through position; that is, if the pressure in the compressed air line 13 still lies above a predefined limit value.
EuroPat v2

In den meisten Fällen wird ein gleichzeitiger oder nahezu gleichzeitiger Leitungsabriss sowohl der Druckluftleitung 16 als auch der Druckluftleitung 13 zum Anhängefahrzeug stattfinden.
In most cases, both the compressed air line 16 and also the compressed air line 13 to the trailer will be torn away simultaneously or virtually simultaneously.
EuroPat v2

Da die vorhandene Druckluftversorgung hierbei jedoch manchmal durch Leitungsabriss etc. beschädigt ist und nicht eingesetzt werden kann und auch keine ergänzende Druckluftversorgung vorhanden ist, ist es in der Praxis erforderlich, dass derartige Federspeicherbremszylinder eine mechanische Notlöseeinrichtung aufweisen.
Since the existing compressed air supply is sometimes damaged here, however, as a result of line rupture, etc. and cannot be used, and there is also no supplementary compressed air supply, it is necessary in practice that spring brake cylinders of this type have a mechanical emergency release device.
EuroPat v2

Ausgehend vom vorstehenden Stand der Technik ist es mithin eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine für viele Anwendungsbereiche einfach realisierbare Lösung vorzuschlagen, mit welcher ein Leitungsabriss in einer Energieführungskette vermieden werden kann.
Accordingly, taking the above-indicated state of the art as the basic starting point, an object of the present invention is to propose a solution which can be easily implemented for many areas of use and with which a line break in an energy guiding chain can be avoided.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft neben der speziellen Ausstattung einer Energieführungskette auch ein Überwachungssystem nach dem Oberbegriff aus Anspruch 16 zum Schutz einer Energieführungskette gegen einen Leitungsabriss.
Besides the specific configuration of an energy guiding chain the invention also concerns a monitoring system as set forth in the classifying portion of claim 16 to protect an energy guiding chain against a line break.
EuroPat v2

Bei einem Leitungsabriss bzw. einem Fehler auf einer der Versorgungsleitungen fällt auf Grund der oben beschriebenen Anschluss- bzw. Leitungsanordnung niemals das Steuergerät insgesamt aus, sondern lediglich ggf. Teilfunktionen, die die Bereitstellung des Leistungskreis einiger Funktionen betrifft, oder eine ganze Funktionsgruppe.
When a line is lost or there is a fault on one of the supply lines, the connection arrangement or line arrangement described above means that the control device never fails in its entirety but that rather only subfunctions possibly fail, those which relate to the provision of the power circuit of a number of functions, or an entire function group.
EuroPat v2

Bei Druckluftverbraucherkreisen, die sich durch Luftverbrauch schon auf einem niedrigen Druckniveau befinden, besteht die Gefahr, dass bei Auftreten betriebsbedingter, zeitlich begrenzter dynamischer Druckeinbrüche, bspw. bei Bremsvorgängen, die betreffenden Druckluftverbraucherkreise bei Verwendung herkömmlicher Mehrkreisschutzventile sofort abgesperrt werden, obwohl kein Defekt durch Leitungsabriss o. dgl. vorliegt.
In compressed air consumer circuits that already have a low pressure level due to air consumption, and in the case that conventional multi-circuit protective valves are used, the danger exists that, if dynamic pressure collapses of limited duration occur for operational reasons, such as during braking events, the compressed air consumer circuits will be immediately shut off, even though no defect due to a line break or the like exists.
EuroPat v2

Fällt der Druck trotz Absperrens weiter ab, wie dies durch die Linie B angedeutet ist, ist dies ein Indiz für einen echten Defekt, beispielsweise durch Leitungsbruch oder Leitungsabriss, was durch die elektronische Steuereinheit 84 mittels der Drucksignale der Drucksensoren erkannt wird.
If the pressure continues to drop despite shutoff, as indicated by line B, this is an indication of a genuine defect, for example due to line rupture or line break, which is detected by electronic control unit 84 on the basis of the pressure signals of the pressure sensors.
EuroPat v2

Bei Motorcaravans ab Baujahr 01/2007 muss gemäß der Heizgeräterichtlinie 2001/56/EG mit den Ergänzungen 2004/78/EG und 2006/119/EG für den Betrieb einer Flüssiggasheizung während der Fahrt, eine Sicherheits-Absperreinrichtung vorgesehen werden, welche bei einem Leitungsabriss durch Unfall verhindert, dass ungewollt Gas austreten kann.
With motor homes as of construction year 01/2007, in accordance with the heating equipment directive 2001/56/EC with annexes 2004/78/EC and 2006/119/EC for the operation of a liquid gas heater while driving, a safety shut-off device must be provided that prevents gas from inadvertently escaping if a line breaks in the event of an accident.
ParaCrawl v7.1

Tritt ein Leitungsabriß am Ventil 1 auf, so wird die dadurch bedingte Spannungsänderung durch einen Vergleicher 37 erkannt.
If a line break, or open, occurs at valve 1', then the voltage change caused by it is detected by a comparator 37.
EuroPat v2