Übersetzung für "Leitungsabriss" in Englisch
Damit
soll
beispielsweise
bei
einem
Leitungsabriss
der
Bremsdruckleitung
während
der
Fahrt
zuverlässig
verhindert
werden,
dass
ein
Nutzfahrzeug
ungebremst
weiterfährt
und
somit
schwer
kontrollierbar
wird.
In
this
way,
a
commercial
vehicle
is
reliably
prevented
from
continuing
to
drive
in
an
unbraked
manner
and
therefore
being
difficult
to
control,
for
example
in
the
case
of
a
line
rupture
of
the
brake
pressure
line
during
driving.
EuroPat v2
Da
die
vorhandene
Druckluftversorgung
hierbei
jedoch
häufig
durch
Leitungsabriss
etc.
beschädigt
ist
und
nicht
eingesetzt
werden
kann
und
auch
keine
ergänzende
Druckluftversorgung
vorhanden
ist,
ist
es
in
der
Praxis
erforderlich,
dass
derartige
Federspeicherbremszylinder
eine
mechanische
Notlöseeinrichtung
aufweisen.
Since,
however,
the
available
compressed
air
supply
is
frequently
damaged
here
by
lines
being
torn
off,
etc.
and
cannot
be
used
and
there
is
also
no
replacement
compressed
air
supply,
it
is
necessary
in
practice
that
spring-loaded
brake
cylinders
of
this
type
have
a
mechanical
emergency
release
device.
EuroPat v2
Ein
anderes
Überwachungssystem
zum
Schutz
gegen
Leitungsabriss
ist
aus
der
internationalen
Patentanmeldung
WO
2009/095470
A1
bekannt.
Another
monitoring
system
for
affording
protection
from
a
line
break
is
known
from
international
patent
application
WO
2009/095470
A1.
EuroPat v2
Erkennt
dann
das
Diagnosemodul
einen
Defekt
(z.
B.
mangelnder
Ladezustand
oder
Leitungsabriss
zwischen
den
Batteriezellen),
so
wird
der
zweite
Energiespeicher
mit
dem
Starter
verbunden.
If
the
diagnosis
module
then
identifies
a
defect
(for
example
deficient
state
of
charge
or
line
break
between
the
battery
cells),
the
second
energy
store
is
connected
to
the
starter.
EuroPat v2
Auch
ein
Leitungsabriss
der
Druckluftleitung
16
mit
einem
einhergehenden
Druckverlust
am
Druckluftsteuerausgang
17
ist
mittels
des
Drucksensors
72
erkennbar,
falls
das
Halten-Ventil
2
sich
noch
in
der
durchleitenden
Stellung
befindet,
d.h.
falls
der
Druck
in
der
Druckluftleitung
13
noch
über
einem
vordefinierten
Grenzwert
liegt.
A
tear-away
of
the
compressed
air
line
16,
with
an
associated
pressure
loss
at
the
compressed
air
control
outlet
17,
can
be
detected
by
means
of
the
pressure
sensor
72
if
the
holding
valve
2
is
still
in
the
pass-through
position;
that
is,
if
the
pressure
in
the
compressed
air
line
13
still
lies
above
a
predefined
limit
value.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
wird
ein
gleichzeitiger
oder
nahezu
gleichzeitiger
Leitungsabriss
sowohl
der
Druckluftleitung
16
als
auch
der
Druckluftleitung
13
zum
Anhängefahrzeug
stattfinden.
In
most
cases,
both
the
compressed
air
line
16
and
also
the
compressed
air
line
13
to
the
trailer
will
be
torn
away
simultaneously
or
virtually
simultaneously.
EuroPat v2
Da
die
vorhandene
Druckluftversorgung
hierbei
jedoch
manchmal
durch
Leitungsabriss
etc.
beschädigt
ist
und
nicht
eingesetzt
werden
kann
und
auch
keine
ergänzende
Druckluftversorgung
vorhanden
ist,
ist
es
in
der
Praxis
erforderlich,
dass
derartige
Federspeicherbremszylinder
eine
mechanische
Notlöseeinrichtung
aufweisen.
Since
the
existing
compressed
air
supply
is
sometimes
damaged
here,
however,
as
a
result
of
line
rupture,
etc.
and
cannot
be
used,
and
there
is
also
no
supplementary
compressed
air
supply,
it
is
necessary
in
practice
that
spring
brake
cylinders
of
this
type
have
a
mechanical
emergency
release
device.
EuroPat v2
Ausgehend
vom
vorstehenden
Stand
der
Technik
ist
es
mithin
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
für
viele
Anwendungsbereiche
einfach
realisierbare
Lösung
vorzuschlagen,
mit
welcher
ein
Leitungsabriss
in
einer
Energieführungskette
vermieden
werden
kann.
Accordingly,
taking
the
above-indicated
state
of
the
art
as
the
basic
starting
point,
an
object
of
the
present
invention
is
to
propose
a
solution
which
can
be
easily
implemented
for
many
areas
of
use
and
with
which
a
line
break
in
an
energy
guiding
chain
can
be
avoided.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
neben
der
speziellen
Ausstattung
einer
Energieführungskette
auch
ein
Überwachungssystem
nach
dem
Oberbegriff
aus
Anspruch
16
zum
Schutz
einer
Energieführungskette
gegen
einen
Leitungsabriss.
Besides
the
specific
configuration
of
an
energy
guiding
chain
the
invention
also
concerns
a
monitoring
system
as
set
forth
in
the
classifying
portion
of
claim
16
to
protect
an
energy
guiding
chain
against
a
line
break.
EuroPat v2
Bei
einem
Leitungsabriss
bzw.
einem
Fehler
auf
einer
der
Versorgungsleitungen
fällt
auf
Grund
der
oben
beschriebenen
Anschluss-
bzw.
Leitungsanordnung
niemals
das
Steuergerät
insgesamt
aus,
sondern
lediglich
ggf.
Teilfunktionen,
die
die
Bereitstellung
des
Leistungskreis
einiger
Funktionen
betrifft,
oder
eine
ganze
Funktionsgruppe.
When
a
line
is
lost
or
there
is
a
fault
on
one
of
the
supply
lines,
the
connection
arrangement
or
line
arrangement
described
above
means
that
the
control
device
never
fails
in
its
entirety
but
that
rather
only
subfunctions
possibly
fail,
those
which
relate
to
the
provision
of
the
power
circuit
of
a
number
of
functions,
or
an
entire
function
group.
EuroPat v2
Bei
Druckluftverbraucherkreisen,
die
sich
durch
Luftverbrauch
schon
auf
einem
niedrigen
Druckniveau
befinden,
besteht
die
Gefahr,
dass
bei
Auftreten
betriebsbedingter,
zeitlich
begrenzter
dynamischer
Druckeinbrüche,
bspw.
bei
Bremsvorgängen,
die
betreffenden
Druckluftverbraucherkreise
bei
Verwendung
herkömmlicher
Mehrkreisschutzventile
sofort
abgesperrt
werden,
obwohl
kein
Defekt
durch
Leitungsabriss
o.
dgl.
vorliegt.
In
compressed
air
consumer
circuits
that
already
have
a
low
pressure
level
due
to
air
consumption,
and
in
the
case
that
conventional
multi-circuit
protective
valves
are
used,
the
danger
exists
that,
if
dynamic
pressure
collapses
of
limited
duration
occur
for
operational
reasons,
such
as
during
braking
events,
the
compressed
air
consumer
circuits
will
be
immediately
shut
off,
even
though
no
defect
due
to
a
line
break
or
the
like
exists.
EuroPat v2
Fällt
der
Druck
trotz
Absperrens
weiter
ab,
wie
dies
durch
die
Linie
B
angedeutet
ist,
ist
dies
ein
Indiz
für
einen
echten
Defekt,
beispielsweise
durch
Leitungsbruch
oder
Leitungsabriss,
was
durch
die
elektronische
Steuereinheit
84
mittels
der
Drucksignale
der
Drucksensoren
erkannt
wird.
If
the
pressure
continues
to
drop
despite
shutoff,
as
indicated
by
line
B,
this
is
an
indication
of
a
genuine
defect,
for
example
due
to
line
rupture
or
line
break,
which
is
detected
by
electronic
control
unit
84
on
the
basis
of
the
pressure
signals
of
the
pressure
sensors.
EuroPat v2
Bei
Motorcaravans
ab
Baujahr
01/2007
muss
gemäß
der
Heizgeräterichtlinie
2001/56/EG
mit
den
Ergänzungen
2004/78/EG
und
2006/119/EG
für
den
Betrieb
einer
Flüssiggasheizung
während
der
Fahrt,
eine
Sicherheits-Absperreinrichtung
vorgesehen
werden,
welche
bei
einem
Leitungsabriss
durch
Unfall
verhindert,
dass
ungewollt
Gas
austreten
kann.
With
motor
homes
as
of
construction
year
01/2007,
in
accordance
with
the
heating
equipment
directive
2001/56/EC
with
annexes
2004/78/EC
and
2006/119/EC
for
the
operation
of
a
liquid
gas
heater
while
driving,
a
safety
shut-off
device
must
be
provided
that
prevents
gas
from
inadvertently
escaping
if
a
line
breaks
in
the
event
of
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Tritt
ein
Leitungsabriß
am
Ventil
1
auf,
so
wird
die
dadurch
bedingte
Spannungsänderung
durch
einen
Vergleicher
37
erkannt.
If
a
line
break,
or
open,
occurs
at
valve
1',
then
the
voltage
change
caused
by
it
is
detected
by
a
comparator
37.
EuroPat v2