Übersetzung für "Leitmarkt" in Englisch

Präsident Homann : " Bundesnetzagentur stärkt Deutschland als Leitmarkt für 5G "
Jochen Homann: " The Bundesnetzagentur strengthens Germany as the lead market for 5G "
CCAligned v1

Der Leitmarkt Maschinen- und Anlagenbau/Produktionstechnik ist einer von ihnen.
The leading market of mechanical and plant engineering/production technology is one of these.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung will Deutschland zum Leitmarkt für 5G entwickeln.
The Federal Government aims to make Germany the leading market for 5G.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung zum Leitmarkt hat Deutschland aber noch Boden gut zu machen.
However, Germany has some way to catch up to develop into the leading market.
ParaCrawl v7.1

Ja die Weisen politischen Strategen werden Deutschland erfolgreich zum Leitmarkt Elektromobilität machen.
True, savvy political strategists are going to turn Germany into the leading market for electronic mobility.
ParaCrawl v7.1

Und wer Leitmarkt sein will, muss vorangehen und darf nicht nur abwarten.
And those who wish to be the leading market have to push forward and cannot just sit and wait.
ParaCrawl v7.1

Europa ist Wiege und bereits Leitmarkt der Technologie.
Europe is both the cradle of this technology and its leading market.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Willen der Bundesregierung soll Deutschland Leitmarkt für Elektromobilität werden.
According to the plans of the German Federal Government, Germany is to become a key market for electromobility.
ParaCrawl v7.1

Deutschland soll zum Leitmarkt und Leitanbieter von Mobilität werden.
Germany should become the leading market for, and leading provider of, mobility.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Leitanbieter und Leitmarkt für Industrie 4.0 werden.
We want to be a leading supplier and leading market for Industry 4.0.
ParaCrawl v7.1

Unser Anspruch lautet: Deutsch land muss im internationalen Wettbewerb Leitmarkt und Leit anbieter sein.
Our ambition is to become the lead provider and lead market in international competition.
ParaCrawl v7.1

Ein Leitmarkt für die Elektromobilität wird in Deutschland ohne internationale Marken nicht zu etablieren sein.
Without the international brands it will not be possible to establish a leading market for electric mobility in Germany.
ParaCrawl v7.1

Deutschland: Leitmarkt für die Elektromobilität – Die Phase des Markthochlaufs der Elektromobilität hat begonnen.
Germany: Leading market for electromobility – The market launch phase of electromobility has begun.
CCAligned v1

Vom zweiten Ziel – Deutschland als Leitmarkt für Elektromobilität – sind wir jedoch noch weit entfernt.
However, we are still a long way from the second target – of Germany being the leading market for electric mobility .
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des erwarteten schwieriger werdenden Marktumfelds im Leitmarkt Deutschland wird die Internationalisierung weiter intensiv vorangetrieben.
In anticipation of an increasingly difficult environment in the key market of Germany, the process of internationalisation will be pursued with continued intensity.
ParaCrawl v7.1

Es geht um Rahmenbedingungen für Deutschland als Leitanbieter und Leitmarkt für Innovationen rund um die Mobilität.
The important aspect here is the framework conditions for Germany as a leading provider and leading market for innovations surrounding mobility.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht Leitmarkt sein und im Bereich der Premium-Autos 80 % der Weltmarktanteile haben und auf der anderen Seite genau hier die Beine wegziehen.
We cannot be the lead market and possess an 80% share of global trade in premium cars and yet pull the rug from under our own feet in this very part of the market.
Europarl v8

Hier geht es darum, leidenschaftlich für eine Politik zu kämpfen, die uns Europäer als Leitmarkt darstellt.
It is about fighting fervently for a policy that represents a key market for us in Europe.
Europarl v8

Die Durchführung einer Initiative zur Beseitigung der Marktzutrittsschranken im Bereich der elektronischen Rechnungsstellung bei öffentlichen Aufträgen würde den öffentlichen Sektor zu einem "Leitmarkt" in diesem Bereich machen und die stärkere Nutzung der elektronischen Rechnungsstellung in der Wirtschaft vorantreiben.
The implementation of an initiative aimed at eliminating market access barriers in e-invoicing in public procurement would make the public sector a 'lead market' in this area and spearhead its wider use in the economy.
TildeMODEL v2018

Wenn sich Europa der Herausforderung rechtzeitig stellt und die technischen, regulatorischen und verhaltensbedingten Barrieren überwindet, können IKT, die ein gutes Altern ermöglichen, zu einem Motor für Beschäftigung und Wachstum10 und zu einem erfolgreichen Leitmarkt für Europa11 werden.
If Europe responds to the challenges in time and overcomes technical, regulatory and behavioural barriers, ICT for ageing well can become a driver for jobs and growth10and a successful lead market for Europe11.
TildeMODEL v2018

Ziel der Plattform ist es, Deutschland bis 2020 zum Leitmarkt und zum Leitanbieter für Elektromobilität zu machen sowie einen Beschäftigungseffekt von 30.000 zusätzlichen Arbeitsplätzen zu erreichen.
The goal for 2020 of the NPE is to develop Germany to the leading supplier and lead market for electric mobility and to gain an employment effect of 30,000 additional jobs.
WikiMatrix v1

So spielt zum Beispiel China, als Leitmarkt fÃ1?4r Elektromobilität und Digitalisierung, eine zentrale Rolle in der Forschung und Entwicklung der BMW Group.
China, for example, plays a key role in research and development at the BMW Group as a lead market for electromobility and digitalisation. READ MORE HIDE TEXT
ParaCrawl v7.1

Um diese Ziele zu erreichen, wollen wir mit einem ausgewogenen Mix aus Grundlagenforschung und anwendungsorientierten, praxisnahen und innovativen Technologien einen zukünftigen Schlüsselmarkt der Werkstofftechnologie in Deutschland etablieren, der als weltweiter Leitmarkt für neuartige Nanomaterialien auf Kohlenstoffbasis fungiert.
To achieve these objectives, we want to establish a future key market for material technology in Germany which will function as the global lead market for innovative carbon-based nanomaterials and which is founded on a balanced mix of basic research and application-oriented, practical and innovative technologies.
ParaCrawl v7.1

Baden-Württemberg hat alle Voraussetzungen, Leitanbieter und Leitmarkt für die Produktion und Mobilität der Zukunft zu werden.
Baden-WÃ1?4rttemberg is ideally placed to become a leading provider and leading market for the manufacturing and mobility of the future.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung hat sich das Ziel gesetzt, Deutschland mit einer Million Elektrofahrzeugen bis 2020 zum Leitmarkt und Leitanbieter für Elektromobilität zu machen.
The German Federal Government has set itself the goal of turning Germany into the lead market and leading supplier for electromobility by having one million electric vehicles on the road by the year 2020.
ParaCrawl v7.1

Ilse Aigner, Bayerische Staatsministerin für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie, hat sich auf der Messe ein Bild davon gemacht und sagt: "Wir wollen Leitanbieter und Leitmarkt für Industrie 4.0 werden.
Ilse Aigner, Bavarian State Minister for Economic Affairs and Media, Energy and Technology, got an impression of the situation during a visit to the trade fair and said: "We want to be a leading supplier and leading market for Industry 4.0.
ParaCrawl v7.1

Das ist Kernpunkt der Nationalen Plattform für Elektromobilität, die sich aus den wichtigsten industriellen und akademischen Partnern Deutschlands zusammensetzt und der Vision folgt, Deutschland bis 2020 zum Leitanbieter und Leitmarkt für Elektromobilität zu machen.
This is the basis of the National Platform for Electric Mobility, which brings important industrial and academic partners together with the vision to make Germany the leading supplier and market for electromobility by 2020.
ParaCrawl v7.1