Übersetzung für "Leiterseil" in Englisch
Das
Beiseil
ist
damit
kraftschlüssig,
aber
elastisch
mit
dem
Leiterseil
verbunden.
The
auxiliary
cable
is
thus
non-positively
but
elastically
connected
with
the
conductor
cable.
EuroPat v2
Es
wird
mit
einer
geringen
Zugspannung
unter
dem
Leiterseil
als
Beiseil
verlegt.
It
is
thus
placed
below
the
conductor
cable
as
an
auxiliary
cable
with
low
tension.
EuroPat v2
Das
Leiterseil
6
kann
aus
Aluminiumdrähten
bestehen.
The
stranded
conductor
6
can
consist
of
aluminum
wires.
EuroPat v2
Das
Leiterseil
ist
in
einem
Haltelement
geführt.
The
conductor
wire
is
carried
in
a
holding
element.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
das
Leiterseil
durch
einen
Stabilisierungsisolator
auch
außerhalb
des
Stützrahmens
geführt
werden.
Basically,
the
conductor
wire
can
also
be
carried
by
a
stabilizing
insulator
outside
the
supporting
frame.
EuroPat v2
Der
Mittelkontakt
41a
ist
mit
dem
Knotenpunkt
1
über
ein
nicht
dargestelltes
Leiterseil
verbunden.
The
centre
contact
41a
is
connected
to
the
node
1
via
a
conductor
cable,
not
shown.
EuroPat v2
Bei
diesem
Leitertyp
können
nämlich
die
supraleitenden
Einzelleiter
aus
dem
aufgefächerten
Leiterseil
unmittelbar
die
Supraleiterstücke
der
Kontaktstücke
bilden.
In
this
type
of
conductor,
the
superconducting
individual
conductors
can
form
the
superconductor
sections
of
the
contacts
directly
from
the
fanned-out
conductor
cable.
EuroPat v2
Die
Kabelgarnitur
gemäß
der
Erfindung
ist
im
Aufbau
als
Verbindungs-
oder
Abzweiggarnitur
für
ein
Lichtwellenleiterkabel
konzipiert,
wobei
das
Lichtwellenleiterkabel
an
einem
Leiterseil
einer
Hochspannungsfreileitung
mit
Hilfe
eines
Wickelbandes
angelascht
ist.
The
invention
cable
fitting
is
structured
as
a
connection
or
branch
fitting
for
a
light
waveguide
cable,
wherein
the
light
waveguide
cable
is
bracketed
onto
a
conductor
cable
of
a
high-voltage
overhead
line
with
the
help
of
a
strap.
EuroPat v2
Bei
diesem
Anwendungsfall
stellt
sich
als
besonderer
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
optischen
Kabels
heraus,
daß
zum
einen
die
Korrosion
entfällt,
wenn
das
Kabel
an
einem
Erd-
oder
Leiterseil
aus
Aluminium
befestigt
wird,
zum
ändern
entfällt
nahezu
jegliche
Temperatureinschränkung.
In
this
application
a
particular
advantage
of
the
optical
cable
according
to
the
invention
is
that
on
the
one
hand
no
corrosion
occurs
if
the
cable
is
attached
to
an
earthing
wire
or
conductor
made
of
aluminium,
and
on
the
other
hand
there
is
virtually
no
temperature
restriction.
EuroPat v2
Diese
Armatur
trägt
an
ihrem
anderen
Ende
ein
elastisches
Formstück
(7),
das
von
der
Klemme
(6)
umfaßt
und
gehalten
und
an
das
Leiterseil
(1)
angekoppelt
wird.
This
fitting
carries
an
elastic
molded
element
(7)
at
its
other
end,
which
elastic
molded
element
(7)
is
surrounded
and
held
by
the
clamp
(6)
and
is
coupled
to
the
conductor
cable
(1).
EuroPat v2
Das
Leiterseil
(1)
der
Freileitung
wird
mittels
Hängeklemme
(2)
an
der
Isolatorenkette
(3)
befestigt.
The
conductor
cable
(1)
of
the
aerial
transmission
line
is
connected
to
the
insulator
chain
(3)
by
means
of
hanger
clamps
(2).
EuroPat v2
Eine
hierbei
gegebenenfalls
auf
das
Leiterseil
aufgebrachte
Kunststoffhaltewendel
müßte
so
weit
hitzebeständig
sein,
daß
sie
die
Extrusionstemperaturen
aushält.
A
plasting
holding
helix
which
may
have
been
applied
to
the
conductor
cable,
would
then
have
to
be
so
heat-resistant
that
it
can
withstand
the
extrusion
temperatures.
EuroPat v2
Die
Vorrichtungen
besitzen
eine
isolierte
Schraubstange
(mit
Handgriff)
zum
gefahrlosen
Durchgreifen
durch
die
Freileitungen
und
zur
schnellen
Befestigung
(sichere
Kontaktierung
durch
Schraubklemme
mit
Federvorspannung)
am
Leiterseil.
The
devices
have
an
insulated
threaded
stick
(with
handle)
for
safe
contact
with
the
overhead
lines
and
for
fast
installation
(reliable
contact
due
to
spring-loaded
screw
clamp)
at
the
overhead
conductors.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
aber
auch
mit
mindestens
zwei
weiteren,
gleich
aufgebauten
Leitern
zu
einem
vieldrähtigen
Leiterseil
weiterverseilt
werden.
However,
can
disc
be
twisted
further
with
at
least
two
further
conductors
of
identical
design,
to
form
a
multiple-wire
conductor
cable.
EuroPat v2
Der
Leiter
des
Kabels
3
ist
als
Leiterseil
6
ausgebildet,
das
aus
einer
Vielzahl
von
Einzeldrähten
gebildet
ist.
The
conductor
of
the
cable
3
is
constructed
as
a
stranded
conductor
6,
which
consists
of
a
large
number
of
individual
wires.
EuroPat v2
Der
Festsitz
ist
so
gut,
daß
die
Leitschicht
7
weder
durch
Biegung
noch
durch
axiale
Beanspruchung
vom
Leiterseil
6
gelöst
wird.
The
fit
is
so
tight
that
the
conductive
layer
7
does
not
become
detached
from
the
stranded
conductor
6
either
by
bending
or
by
axial
stress.
EuroPat v2
Die
Leitschicht
7
wird
dadurch
fest
mit
dem
Leiterseil
6
verbunden,
da
sie
sich
an
demselben
verankert.
The
conductive
layer
7
is
permanently
joined
with
the
conductor
6
in
this
way,
since
it
is
firmly
anchored
on
it.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
das
Leiterseil
11
durch
den
Stabilisierungsisolator
9
zwischen
diesen
Halteelementen
23
der
Tragschenkel
19
abgestützt.
In
addition,
the
conductor
wire
11
is
supported
by
the
stabilizing
insulator
9
between
these
holding
elements
23
of
the
carrying
legs
19
.
EuroPat v2
Der
vorgeschriebene
Mindestabstand
oder
Sicherheitsabstand
zwischen
der
Haltevorrichtung
5
zum
in
der
Zeichnung
nicht
explizit
gezeigten
Boden
ist
durch
die
Verwendung
der
Haltevorrichtung
3
auch
für
ein
hohe
Nennspannungen
führendes
Leiterseil
11
gewährleistet.
The
prescribed
minimum
distance
or
safety
distance
between
the
holding
device
5
and
the
ground,
which
is
not
explicitly
shown
in
the
drawing,
is
guaranteed
by
the
use
of
the
holding
device
3
even
for
a
conductor
wire
11
carrying
high
rated
voltages.
EuroPat v2
Sowohl
die
Tragschenkel
19
als
auch
das
Leiterseil
11,
bzw.
das
äußere
Ende
des
Stabilisierungsisolators
9
weisen
einen
gleichen
Minimalabstand
zum
freien
Ende
13
des
Halteisolators
15
und
der
Mast-Traverse
7
auf.
Both
the
carrying
legs
19
and
the
conductor
wire
11,
or
the
outer
end
of
the
stabilizing
insulator
9,
have
the
same
minimum
distance
from
the
free
end
13
of
the
holding
insulator
15
and
the
mast
crossbeam
7
.
EuroPat v2
Insbesondere
muss
zwischen
dem
die
Spannung
führenden
Leiterseil
und
dem
Boden
ein
vorgegebener
Sicherheitsabstand
eingehalten
werden,
damit
es
beim
Durchfahren
mit
üblichen
Gerätschaften
nicht
zu
einem
Überschlag
kommen
kann.
In
particular,
a
specified
safety
distance
must
be
maintained
between
the
voltage-carrying
conductor
wire
and
the
ground
so
that
a
flashover
cannot
occur
when
normal
equipment
passes
through.
EuroPat v2
Bei
einer
Umrüstung
der
Energieversorgung
von
einer
niedrigen
auf
eine
hohe
Nennspannung
können
insofern
bestehende
Mastsysteme
nicht
mehr
eingesetzt
werden,
da
deren
Höhe
den
Sicherheitsabstand
für
das
Leiterseil
nicht
mehr
gewährleistet.
If
the
energy
supply
is
upgraded
from
a
low
rated
voltage
to
a
high
rated
voltage,
existing
mast
systems
can
no
longer
be
used
in
this
respect,
as
their
height
no
longer
guarantees
the
safety
distance
for
the
conductor
wire.
EuroPat v2