Übersetzung für "Leiterseil" in Englisch

Das Beiseil ist damit kraftschlüssig, aber elastisch mit dem Leiterseil verbunden.
The auxiliary cable is thus non-positively but elastically connected with the conductor cable.
EuroPat v2

Es wird mit einer geringen Zugspannung unter dem Leiterseil als Beiseil verlegt.
It is thus placed below the conductor cable as an auxiliary cable with low tension.
EuroPat v2

Das Leiterseil 6 kann aus Aluminiumdrähten bestehen.
The stranded conductor 6 can consist of aluminum wires.
EuroPat v2

Das Leiterseil ist in einem Haltelement geführt.
The conductor wire is carried in a holding element.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann das Leiterseil durch einen Stabilisierungsisolator auch außerhalb des Stützrahmens geführt werden.
Basically, the conductor wire can also be carried by a stabilizing insulator outside the supporting frame.
EuroPat v2

Der Mittelkontakt 41a ist mit dem Knotenpunkt 1 über ein nicht dargestelltes Leiterseil verbunden.
The centre contact 41a is connected to the node 1 via a conductor cable, not shown.
EuroPat v2

Bei diesem Leitertyp können nämlich die supraleitenden Einzelleiter aus dem aufgefächerten Leiterseil unmittelbar die Supraleiterstücke der Kontaktstücke bilden.
In this type of conductor, the superconducting individual conductors can form the superconductor sections of the contacts directly from the fanned-out conductor cable.
EuroPat v2

Die Kabelgarnitur gemäß der Erfindung ist im Aufbau als Verbindungs- oder Abzweiggarnitur für ein Lichtwellenleiterkabel konzipiert, wobei das Lichtwellenleiterkabel an einem Leiterseil einer Hochspannungsfreileitung mit Hilfe eines Wickelbandes angelascht ist.
The invention cable fitting is structured as a connection or branch fitting for a light waveguide cable, wherein the light waveguide cable is bracketed onto a conductor cable of a high-voltage overhead line with the help of a strap.
EuroPat v2

Bei diesem Anwendungsfall stellt sich als besonderer Vorteil des erfindungsgemäßen optischen Kabels heraus, daß zum einen die Korrosion entfällt, wenn das Kabel an einem Erd- oder Leiterseil aus Aluminium befestigt wird, zum ändern entfällt nahezu jegliche Temperatureinschränkung.
In this application a particular advantage of the optical cable according to the invention is that on the one hand no corrosion occurs if the cable is attached to an earthing wire or conductor made of aluminium, and on the other hand there is virtually no temperature restriction.
EuroPat v2

Diese Armatur trägt an ihrem anderen Ende ein elastisches Formstück (7), das von der Klemme (6) um­faßt und gehalten und an das Leiterseil (1) angekoppelt wird.
This fitting carries an elastic molded element (7) at its other end, which elastic molded element (7) is surrounded and held by the clamp (6) and is coupled to the conductor cable (1).
EuroPat v2

Das Leiterseil (1) der Freileitung wird mittels Hängeklemme (2) an der Isolatoren­kette (3) befestigt.
The conductor cable (1) of the aerial transmission line is connected to the insulator chain (3) by means of hanger clamps (2).
EuroPat v2

Eine hierbei gegebenenfalls auf das Leiterseil aufgebrachte Kunststoffhaltewendel müßte so weit hitzebeständig sein, daß sie die Extrusionstemperaturen aushält.
A plasting holding helix which may have been applied to the conductor cable, would then have to be so heat-resistant that it can withstand the extrusion temperatures.
EuroPat v2

Die Vorrichtungen besitzen eine isolierte Schraubstange (mit Handgriff) zum gefahrlosen Durchgreifen durch die Freileitungen und zur schnellen Befestigung (sichere Kontaktierung durch Schraubklemme mit Federvorspannung) am Leiterseil.
The devices have an insulated threaded stick (with handle) for safe contact with the overhead lines and for fast installation (reliable contact due to spring-loaded screw clamp) at the overhead conductors.
ParaCrawl v7.1

Er kann aber auch mit mindestens zwei weiteren, gleich aufgebauten Leitern zu einem vieldrähtigen Leiterseil weiterverseilt werden.
However, can disc be twisted further with at least two further conductors of identical design, to form a multiple-wire conductor cable.
EuroPat v2

Der Leiter des Kabels 3 ist als Leiterseil 6 ausgebildet, das aus einer Vielzahl von Einzeldrähten gebildet ist.
The conductor of the cable 3 is constructed as a stranded conductor 6, which consists of a large number of individual wires.
EuroPat v2

Der Festsitz ist so gut, daß die Leitschicht 7 weder durch Biegung noch durch axiale Beanspruchung vom Leiterseil 6 gelöst wird.
The fit is so tight that the conductive layer 7 does not become detached from the stranded conductor 6 either by bending or by axial stress.
EuroPat v2

Die Leitschicht 7 wird dadurch fest mit dem Leiterseil 6 verbunden, da sie sich an demselben verankert.
The conductive layer 7 is permanently joined with the conductor 6 in this way, since it is firmly anchored on it.
EuroPat v2

Zusätzlich ist das Leiterseil 11 durch den Stabilisierungsisolator 9 zwischen diesen Halteelementen 23 der Tragschenkel 19 abgestützt.
In addition, the conductor wire 11 is supported by the stabilizing insulator 9 between these holding elements 23 of the carrying legs 19 .
EuroPat v2

Der vorgeschriebene Mindestabstand oder Sicherheitsabstand zwischen der Haltevorrichtung 5 zum in der Zeichnung nicht explizit gezeigten Boden ist durch die Verwendung der Haltevorrichtung 3 auch für ein hohe Nennspannungen führendes Leiterseil 11 gewährleistet.
The prescribed minimum distance or safety distance between the holding device 5 and the ground, which is not explicitly shown in the drawing, is guaranteed by the use of the holding device 3 even for a conductor wire 11 carrying high rated voltages.
EuroPat v2

Sowohl die Tragschenkel 19 als auch das Leiterseil 11, bzw. das äußere Ende des Stabilisierungsisolators 9 weisen einen gleichen Minimalabstand zum freien Ende 13 des Halteisolators 15 und der Mast-Traverse 7 auf.
Both the carrying legs 19 and the conductor wire 11, or the outer end of the stabilizing insulator 9, have the same minimum distance from the free end 13 of the holding insulator 15 and the mast crossbeam 7 .
EuroPat v2

Insbesondere muss zwischen dem die Spannung führenden Leiterseil und dem Boden ein vorgegebener Sicherheitsabstand eingehalten werden, damit es beim Durchfahren mit üblichen Gerätschaften nicht zu einem Überschlag kommen kann.
In particular, a specified safety distance must be maintained between the voltage-carrying conductor wire and the ground so that a flashover cannot occur when normal equipment passes through.
EuroPat v2

Bei einer Umrüstung der Energieversorgung von einer niedrigen auf eine hohe Nennspannung können insofern bestehende Mastsysteme nicht mehr eingesetzt werden, da deren Höhe den Sicherheitsabstand für das Leiterseil nicht mehr gewährleistet.
If the energy supply is upgraded from a low rated voltage to a high rated voltage, existing mast systems can no longer be used in this respect, as their height no longer guarantees the safety distance for the conductor wire.
EuroPat v2