Übersetzung für "Leistungsunterschiede" in Englisch
Allerdings
scheinen
sich
die
Leistungsunterschiede
in
diesem
Bereich
zu
vergrößern.
However,
there
seems
to
be
a
widening
performance
gap
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
Leistungsunterschiede
in
der
EU
vergrößern
sich
allerdings.
However,
the
performance
gap
is
widening
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Zwischen
Hauptstädten
und
anderen
Städten
gibt
es
deutliche
Leistungsunterschiede.
There
is
a
marked
difference
in
performance
between
capital
and
non-capital
cities.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Leistungsunterschiede
zwischen
den
beiden
Volkswirtschaften
waren
in
den
90er
Jahren
zu
beobachten.
Similar
differences
in
the
economic
performance
of
both
regions
can
be
observed
in
the
1990s.
TildeMODEL v2018
Bestehen
Leistungsunterschiede
zwischen
den
Zahlungsdiensten
im
Binnenmarkt?
Is
there
any
difference
in
the
efficiency
of
payment
services
in
the
Single
Market?
TildeMODEL v2018
Allerdings
verbergen
diese
Schlagzeilen
beträchtliche
Leistungsunterschiede
zwischen
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten.
Behind
these
headline
figures
lieconsiderable
differences
in
theperformance
of
the
EU’s
Member
States.
EUbookshop v2
Er
zeigt
Ihnen
Leistungsunterschiede
der
im
Markt
befindlichen
Werkzeuge
auf.
He
can
demonstrate
differences
in
performance
between
tools
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
sind
die
Leistungsunterschiede
aber
gering
oder
gar
nicht
festzustellen.
In
many
cases,
there
is
little
or
no
difference
in
performance.
ParaCrawl v7.1
Auch
innerhalb
der
verschiedenen
Buchungsklassen
gibt
es
zum
Teil
erhebliche
Preis-
und
Leistungsunterschiede.
Even
within
the
different
booking
classes,
there
are
some
significant
price
and
performance
differences.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsunterschiede
können
bis
zu
einem
Faktor
von
5
betragen.
The
power
differences
can
be
up
to
a
factor
of
5.
EuroPat v2
Auch
können
durch
die
Skalierung
Leistungsunterschiede
einzelner
Kandidaten
in
verschiedenen
Übungen
beobachtet
werden.
The
scaling
further
permits
to
observe
differences
in
performance
of
individual
candidates
in
various
practice
situations.
EuroPat v2
Es
gibt
keine
nennenswerten
Leistungsunterschiede
zwischen
Motoren
mit
Einfach
oder
Doppelzündung.
There
aren't
any
considerable
power
differences
between
engines
with
simple
or
double
ignition.
CCAligned v1
Gibt
es
Leistungsunterschiede
zwischen
verschiedenen
Produktgruppen?
Are
there
differences
in
performance
between
product
groups?
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
haben
Sie
viel
größere
Leistungsunterschiede
als
in
Deutschland.
In
the
USA,
the
achievement
gaps
are
far
wider
than
those
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
der
privaten
Krankenversicherung
gibt
es
noch
dramatischere
Leistungsunterschiede.
In
private
health
insurance,
there
are
dramatic
differences
in
performance.
ParaCrawl v7.1
Beträchtliche
Leistungsunterschiede
zwischen
Bildungssystemen
innerhalb
der
Europäischen
Union
führen
auch
zu
unterschiedlicher
wirtschaftlicher
und
sozialer
Entwicklung.
The
considerable
disparity
in
performance
between
education
systems
in
the
EU
translates
into
differences
in
economic
and
social
development.
Europarl v8
Solange
die
Leistungsunterschiede
immer
größer
werden,
werden
die
Wähler
weiter
an
der
Integration
Europas
zweifeln.
So
long
as
performance
gaps
continue
to
widen,
voters
will
continue
to
challenge
European
integration.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
werden
die
Leistungsunterschiede
innerhalb
der
Volkswirtschaften
der
Mitgliedstaaten
die
Unterschiede
im
Binnenmarkt
verstärken.
In
addition,
the
performance
gap
between
Member
States’
economies
will
also
enhance
diversity
in
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Es
muss
nach
mehr
Faktoren
Ausschau
gehalten
werden,
um
die
Leistungsunterschiede
zu
erklären.
More
factors
must
be
sought
for
to
explain
the
differing
performances.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Austausch
von
bewährten
Verfahren
können
große
Leistungsunterschiede
in
Europa
am
besten
verringert
werden.
Exchange
of
good
practice
is
the
best
way
to
prevent
wide
performance
gaps
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Auf
vielen
anderen
Gebieten
bestehen
nach
wie
vor
erhebliche
Leistungsunterschiede
zwischen
der
EU
und
den
USA.
There
are
still
considerable
gaps
in
performance
between
the
EU
and
the
US
in
a
number
of
fields.
TildeMODEL v2018
Es
wird
später
noch
darauf
hingewiesen,
dass
kleine
Firmen
öfters
große
Leistungsunterschiede
aufweisen.
It
will
be
pointed
out
later
that
small
firms
tend
to
experience
wide
variation
in
performance.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
wesentlichen
Leistungsunterschiede.
There
are
no
substantial
power
differences.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Gaming-Abschnitts
sehen
wir
uns
nochmal
die
Leistungsunterschiede
der
einzelnen
Prozessoren
in
3D-Benchmarks
an.
At
the
end
of
the
game
section,
let's
take
a
look
at
the
performance
differences
of
the
individual
processors
in
3D
benchmarks.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
bei
den
privaten
Krankenversicherungen
gibt
es
bei
den
gesetzlichen
Krankenversicherungen
erhebliche
Leistungsunterschiede.
As
with
the
private
health
insurance,
there
is
the
statutory
health
insurance
significant
differences
in
performance.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
vorwiegend
darum,
daß
die
einfachsten
Arbeitsaufgaben
aus
unseren
Gesellschaften
verschwunden
sind
und
die
Leistungsunterschiede
zwischen
den
Menschen
gewaltig
zunehmen,
und
zwar
in
der
Weise,
daß
für
die
Arbeitsleistung
von
einigen
Arbeitnehmern
wirklich
enorme
Gehälter
gezahlt
werden,
während
die
anderen
in
der
traditionellen
Bedeutung
eigentlich
produktiver
sein
könnten,
wenn
sie
überhaupt
nicht
auf
dem
Arbeitsmarkt
wären.
This
is
very
much
a
question
of
the
simplest
jobs
having
disappeared
in
our
society,
with
differences
in
pay
growing
so
enormous
that
some
people
are
paid
huge
amounts
of
money
for
what
they
do,
while
others
would
in
fact
be
more
productive,
in
the
traditional
sense
of
the
word,
if
they
were
not
in
the
labour
market
at
all.
Europarl v8