Übersetzung für "Leistungsunterschiede" in Englisch

Allerdings scheinen sich die Leistungsunterschiede in diesem Bereich zu vergrößern.
However, there seems to be a widening performance gap in this area.
TildeMODEL v2018

Die Leistungsunterschiede in der EU vergrößern sich allerdings.
However, the performance gap is widening across the EU.
TildeMODEL v2018

Zwischen Hauptstädten und anderen Städten gibt es deutliche Leistungsunterschiede.
There is a marked difference in performance between capital and non-capital cities.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Leistungsunterschiede zwischen den beiden Volkswirtschaften waren in den 90er Jahren zu beobachten.
Similar differences in the economic performance of both regions can be observed in the 1990s.
TildeMODEL v2018

Bestehen Leistungsunterschiede zwischen den Zahlungsdiensten im Binnenmarkt?
Is there any difference in the efficiency of payment services in the Single Market?
TildeMODEL v2018

Allerdings verbergen diese Schlagzeilen beträchtliche Leistungsunterschiede zwischen den einzelnen EU-Mitgliedstaaten.
Behind these headline figures lieconsiderable differences in theperformance of the EU’s Member States.
EUbookshop v2

Er zeigt Ihnen Leistungsunterschiede der im Markt befindlichen Werkzeuge auf.
He can demonstrate differences in performance between tools on the market.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen sind die Leistungsunterschiede aber gering oder gar nicht festzustellen.
In many cases, there is little or no difference in performance.
ParaCrawl v7.1

Auch innerhalb der verschiedenen Buchungsklassen gibt es zum Teil erhebliche Preis- und Leistungsunterschiede.
Even within the different booking classes, there are some significant price and performance differences.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsunterschiede können bis zu einem Faktor von 5 betragen.
The power differences can be up to a factor of 5.
EuroPat v2

Auch können durch die Skalierung Leistungsunterschiede einzelner Kandidaten in verschiedenen Übungen beobachtet werden.
The scaling further permits to observe differences in performance of individual candidates in various practice situations.
EuroPat v2

Es gibt keine nennenswerten Leistungsunterschiede zwischen Motoren mit Einfach oder Doppelzündung.
There aren't any considerable power differences between engines with simple or double ignition.
CCAligned v1

Gibt es Leistungsunterschiede zwischen verschiedenen Produktgruppen?
Are there differences in performance between product groups?
ParaCrawl v7.1

In den USA haben Sie viel größere Leistungsunterschiede als in Deutschland.
In the USA, the achievement gaps are far wider than those in Germany.
ParaCrawl v7.1

In der privaten Krankenversicherung gibt es noch dramatischere Leistungsunterschiede.
In private health insurance, there are dramatic differences in performance.
ParaCrawl v7.1

Beträchtliche Leistungsunterschiede zwischen Bildungssystemen innerhalb der Europäischen Union führen auch zu unterschiedlicher wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung.
The considerable disparity in performance between education systems in the EU translates into differences in economic and social development.
Europarl v8

Solange die Leistungsunterschiede immer größer werden, werden die Wähler weiter an der Integration Europas zweifeln.
So long as performance gaps continue to widen, voters will continue to challenge European integration.
News-Commentary v14

Darüber hinaus werden die Leistungsunterschiede innerhalb der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten die Unterschiede im Binnenmarkt verstärken.
In addition, the performance gap between Member States’ economies will also enhance diversity in the Single Market.
TildeMODEL v2018

Es muss nach mehr Faktoren Ausschau gehalten werden, um die Leistungsunterschiede zu erklären.
More factors must be sought for to explain the differing performances.
TildeMODEL v2018

Durch den Austausch von bewährten Verfahren können große Leistungsunterschiede in Europa am besten verringert werden.
Exchange of good practice is the best way to prevent wide performance gaps in Europe.
TildeMODEL v2018

Auf vielen anderen Gebieten bestehen nach wie vor erhebliche Leistungsunterschiede zwischen der EU und den USA.
There are still considerable gaps in performance between the EU and the US in a number of fields.
TildeMODEL v2018

Es wird später noch darauf hingewiesen, dass kleine Firmen öfters große Leistungsunterschiede aufweisen.
It will be pointed out later that small firms tend to experience wide variation in performance.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine wesentlichen Leistungsunterschiede.
There are no substantial power differences.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des Gaming-Abschnitts sehen wir uns nochmal die Leistungsunterschiede der einzelnen Prozessoren in 3D-Benchmarks an.
At the end of the game section, let's take a look at the performance differences of the individual processors in 3D benchmarks.
ParaCrawl v7.1

Wie auch bei den privaten Krankenversicherungen gibt es bei den gesetzlichen Krankenversicherungen erhebliche Leistungsunterschiede.
As with the private health insurance, there is the statutory health insurance significant differences in performance.
ParaCrawl v7.1

Es geht vorwiegend darum, daß die einfachsten Arbeitsaufgaben aus unseren Gesellschaften verschwunden sind und die Leistungsunterschiede zwischen den Menschen gewaltig zunehmen, und zwar in der Weise, daß für die Arbeitsleistung von einigen Arbeitnehmern wirklich enorme Gehälter gezahlt werden, während die anderen in der traditionellen Bedeutung eigentlich produktiver sein könnten, wenn sie überhaupt nicht auf dem Arbeitsmarkt wären.
This is very much a question of the simplest jobs having disappeared in our society, with differences in pay growing so enormous that some people are paid huge amounts of money for what they do, while others would in fact be more productive, in the traditional sense of the word, if they were not in the labour market at all.
Europarl v8