Übersetzung für "Leistungstermin" in Englisch
Bei
Verzögerungen
infolge
von
Veränderungen
der
Anforderungen
des
Auftraggebers
verlängert
sich
der
Liefer-
oder
Leistungstermin
entsprechend.
Any
delays
as
a
result
of
the
client
changing
their
requirements
will
extend
the
delivery
and
service
deadline
as
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Hängt
der
Vertrag
für
den
Käufer
von
der
Rechtzeitigkeit
der
Leistung
durch
die
FBF
ab,
müssen
sowohl
der
Leistungstermin
als
auch
die
Dringlichkeit
der
Einhaltung
im
Sinne
eines
Fixgeschäfts
durch
die
FBF
ausdrücklich
schriftlich
bestätigt
werden.
If,
from
the
buyer
viewpoint,
the
contract
depends
essentially
upon
punctual
performance
by
FBF,
then
both
the
delivery
date
and
the
urgency
of
compliance
in
the
sense
of
a
commercial
fix-date
transaction
must
be
explicitly
confirmed
by
FBF
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
AN
den
vereinbarten
Leistungstermin
nicht
einhalten
können,
wird
der
AG
ihr
eine
angemessene
Nachfrist
im
Umfang
von
zumindest
2
Wochen
gewähren,
ohne
dass
dem
AG
aus
dieser
Verzögerung
Ansprüche
welcher
Art
auch
immer
entstehen,
es
sei
denn,
die
AN
hätte
diese
Verzögerung
grob
schuldhaft
oder
vorsätzlich
herbeigeführt.
Should
the
Contractor
be
unable
to
meet
the
agreed
date
of
performance,
the
Client
shall
grant
it
an
appropriate
extension
period
of
at
least
2
weeks,
without
the
Client
being
entitled
to
claims
of
any
kind
whatsoever
arising
from
this
delay,
unless
the
Contractor
has
brought
about
this
delay
through
gross
negligence
or
with
intent.
ParaCrawl v7.1
Schriftlich
oder
mündlich
zugesagte
Leistungszeiten
oder
Termine
sind
nur
annähernd,
es
sei
denn,
es
ist
schriftlich
ein
fester
Leistungstermin
zugesagt.
Delivery
times
or
dates
agreed
in
writing
or
verbally
are
only
approximate,
unless
a
fixed
delivery
date
has
been
promised
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Ändern
sich
bis
zum
vereinbarten
Liefer-
bzw.
Leistungstermin
die
Kostenfaktoren
erheblich,
kann
IQ
den
Preis
bis
zu
der
tatsächlichen
entstandenen
Mehrkosten
erhöhen.
If
the
cost
factors
change
considerably
before
the
agreed
delivery
or
service
deadline,
IO
can
increase
the
price
up
to
the
actual
additional
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
AN
den
vereinbarten
Leistungstermin
nicht
einhalten
können,
hat
der
AG
ihr
eine
angemessene
Nachfrist
im
Umfang
von
zumindest
2
Wochen
zu
gewähren,
ohne
dass
dem
AG
aus
dieser
Verzögerung
Ansprüche
welcher
Art
auch
immer
entstehen,
es
sei
denn,
die
AN
hätte
diese
Verzögerung
grob
schuldhaft
herbeigeführt.
Should
the
Contractor
be
unable
to
meet
the
agreed
date
of
performance,
the
Client
shall
grant
it
an
appropriate
extension
period
of
at
least
2
weeks,
without
the
Client
being
entitled
to
claims
of
any
kind
whatsoever
arising
from
this
delay,
unless
the
Contractor
has
brought
about
this
delay
through
gross
negligence
or
with
intent.
ParaCrawl v7.1
Ferner
behält
sich
KFB
das
Recht
vor,
die
Preise
entsprechend
zu
ändern,
wenn
zwischen
dem
Vertragsabschluss
und
dem
vereinbarten
Leistungstermin
mehr
als
vier
Monate
liegen
und
nach
Abschluss
des
Vertrages
Kostenerhöhungen,
insbesondere
aufgrund
von
Tarifabschlüssen
oder
Materialpreisänderungen
eintreten
und
die
Preise
nicht
ausdrücklich
als
Festpreise
vereinbart
wurden.
Furthermore,
KFB
reserves
the
right
to
change
the
prices
accordingly
if
there
are
more
than
four
months
between
the
conclusion
of
the
contract
and
the
agreed
performance
date
and
cost
increases
occur
after
the
conclusion
of
the
contract,
in
particular
due
to
collective
wage
agreements
or
changes
in
material
prices,
and
the
prices
have
not
been
expressly
agreed
as
fixed
prices.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Liefer-
bzw.
Leistungstermin
nicht
festgelegt,
so
sind
wir
an
die
Preise
des
Angebotes
nur
gebunden
wenn
uns
binnen
drei
Monate
nach
Abgabe
des
Offertes
der
Auftrag
erteilt
wird
und
dieser
danach
zügig
abgewickelt
werden
kann.
If
no
delivery
or
service
date
has
been
established,
we
are
only
bound
to
the
offer
prices
if
we
receive
an
order
within
three
months
after
issue
of
the
offer,
which
can
subsequently
be
performed
in
an
efficient
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
das
Ziel
gesetzt,
die
in
Ungarn
erreichbare
modernste
Fußballfeld-Konstruktion
zu
verwirklichen,
in
der
Durchführung
bedeutet
der
besonders
kurze
Leistungstermin
eine
Herausforderung.
Client
aims
at
establishing
the
most
up-to-date
football
pitch
structure
currently
available
in
Hungary,
however,
the
particularly
short
deadline
presents
a
challenge
for
us
in
terms
of
implementation.
ParaCrawl v7.1
Liefertermine,
Verzug
8.1)
Wird
ein
vereinbarter
Liefer-
oder
Leistungstermin
überschritten
oder
eine
sonstige
vertragliche
Verpflichtung
durch
uns
nicht
rechtzeitig
erfüllt,
hat
uns
der
Besteller
schriftlich
eine
angemessene
Nachfrist
von
mindestens
3
Wochen
zu
setzen.
8.1)
If
we
fail
to
comply
with
the
agreed
schedules
of
delivery
or
performance
or
other
contractual
obligations
on
time,
purchaser
shall
grant
us
in
writing
an
additional
delivery
or
performance
period
of
reasonable
length,
such
period
to
be
at
least
three
(3)
weeks.
ParaCrawl v7.1