Übersetzung für "Leistungstermin" in Englisch

Bei Verzögerungen infolge von Veränderungen der Anforderungen des Auftraggebers verlängert sich der Liefer- oder Leistungstermin entsprechend.
Any delays as a result of the client changing their requirements will extend the delivery and service deadline as appropriate.
ParaCrawl v7.1

Hängt der Vertrag für den Käufer von der Rechtzeitigkeit der Leistung durch die FBF ab, müssen sowohl der Leistungstermin als auch die Dringlichkeit der Einhaltung im Sinne eines Fixgeschäfts durch die FBF ausdrücklich schriftlich bestätigt werden.
If, from the buyer viewpoint, the contract depends essentially upon punctual performance by FBF, then both the delivery date and the urgency of compliance in the sense of a commercial fix-date transaction must be explicitly confirmed by FBF in writing.
ParaCrawl v7.1

Sollte die AN den vereinbarten Leistungstermin nicht einhalten können, wird der AG ihr eine angemessene Nachfrist im Umfang von zumindest 2 Wochen gewähren, ohne dass dem AG aus dieser Verzögerung Ansprüche welcher Art auch immer entstehen, es sei denn, die AN hätte diese Verzögerung grob schuldhaft oder vorsätzlich herbeigeführt.
Should the Contractor be unable to meet the agreed date of performance, the Client shall grant it an appropriate extension period of at least 2 weeks, without the Client being entitled to claims of any kind whatsoever arising from this delay, unless the Contractor has brought about this delay through gross negligence or with intent.
ParaCrawl v7.1

Schriftlich oder mündlich zugesagte Leistungszeiten oder Termine sind nur annähernd, es sei denn, es ist schriftlich ein fester Leistungstermin zugesagt.
Delivery times or dates agreed in writing or verbally are only approximate, unless a fixed delivery date has been promised in writing.
ParaCrawl v7.1

Ändern sich bis zum vereinbarten Liefer- bzw. Leistungstermin die Kostenfaktoren erheblich, kann IQ den Preis bis zu der tatsächlichen entstandenen Mehrkosten erhöhen.
If the cost factors change considerably before the agreed delivery or service deadline, IO can increase the price up to the actual additional costs incurred.
ParaCrawl v7.1

Sollte die AN den vereinbarten Leistungstermin nicht einhalten können, hat der AG ihr eine angemessene Nachfrist im Umfang von zumindest 2 Wochen zu gewähren, ohne dass dem AG aus dieser Verzögerung Ansprüche welcher Art auch immer entstehen, es sei denn, die AN hätte diese Verzögerung grob schuldhaft herbeigeführt.
Should the Contractor be unable to meet the agreed date of performance, the Client shall grant it an appropriate extension period of at least 2 weeks, without the Client being entitled to claims of any kind whatsoever arising from this delay, unless the Contractor has brought about this delay through gross negligence or with intent.
ParaCrawl v7.1

Ferner behält sich KFB das Recht vor, die Preise entsprechend zu ändern, wenn zwischen dem Vertragsabschluss und dem vereinbarten Leistungstermin mehr als vier Monate liegen und nach Abschluss des Vertrages Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen oder Materialpreisänderungen eintreten und die Preise nicht ausdrücklich als Festpreise vereinbart wurden.
Furthermore, KFB reserves the right to change the prices accordingly if there are more than four months between the conclusion of the contract and the agreed performance date and cost increases occur after the conclusion of the contract, in particular due to collective wage agreements or changes in material prices, and the prices have not been expressly agreed as fixed prices.
ParaCrawl v7.1

Ist ein Liefer- bzw. Leistungstermin nicht festgelegt, so sind wir an die Preise des Angebotes nur gebunden wenn uns binnen drei Monate nach Abgabe des Offertes der Auftrag erteilt wird und dieser danach zügig abgewickelt werden kann.
If no delivery or service date has been established, we are only bound to the offer prices if we receive an order within three months after issue of the offer, which can subsequently be performed in an efficient manner.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat das Ziel gesetzt, die in Ungarn erreichbare modernste Fußballfeld-Konstruktion zu verwirklichen, in der Durchführung bedeutet der besonders kurze Leistungstermin eine Herausforderung.
Client aims at establishing the most up-to-date football pitch structure currently available in Hungary, however, the particularly short deadline presents a challenge for us in terms of implementation.
ParaCrawl v7.1

Liefertermine, Verzug 8.1) Wird ein vereinbarter Liefer- oder Leistungstermin überschritten oder eine sonstige vertragliche Verpflichtung durch uns nicht rechtzeitig erfüllt, hat uns der Besteller schriftlich eine angemessene Nachfrist von mindestens 3 Wochen zu setzen.
8.1) If we fail to comply with the agreed schedules of delivery or performance or other contractual obligations on time, purchaser shall grant us in writing an additional delivery or performance period of reasonable length, such period to be at least three (3) weeks.
ParaCrawl v7.1