Übersetzung für "Leistungsperiode" in Englisch

Die Leistungsperiode wird entsprechend ge kürzt.
The benefit period will be reduced accordingly.
EUbookshop v2

Während der Leistungsperiode unterliegen diese Anrechte Verfallklauseln;
During the performance period the options are subject to forfeiture;
ParaCrawl v7.1

Die PSU unterliegen einer dreijährigen Leistungsperiode mit drei Leistungskomponenten:
The PSU are subject to a three-year performance period with three performance conditions:
ParaCrawl v7.1

Die maximale Leistungsperiode beträgt dann 29 Wochen zum vollen Satz oder 39 Wochen zu 80%.
The maximum period of benefit for the father is in these cases 29 weeks at the full rate or 39 weeks at the 80% rate.
EUbookshop v2

Es handelt sich um einen Performance-Share-Unit-Plan mit einer dreijährigen Leistungsperiode auf der Basis derselben ROCE-Zielvorgaben.
It is a Performance Share Unit plan with a three-year vesting period based on the same ROCE performance condition.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamterneuerungswahlen des Fachhochschulrats für die Leistungsperiode 2018 bis 2020 sollen Ende des Jahres durchgeführt werden.
The university council general elections for the period 2018 to 2020 are expected to be completed by the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Aktien werden zum Marktwert am Tag der Zuteilung gewährt und bleiben bis zum Ablauf der Leistungsperiode gesperrt.
The shares are granted at the fair value of the grant date and are blocked until the end of the vesting period.
ParaCrawl v7.1

Der TSR wird mit einem volumengewichteten durchschnittlichen Anfangskurs (VWAP) über die ersten drei Monate des Jahres und einem volumengewichteten durchschnittlichen Endkurs über die letzten drei Monate der Leistungsperiode gemessen.
TSR is measured with a starting value of the volume-weighted average share price (VWAP) over the first three months of the first year, and an ending value of the VWAP over the last three months of the vesting period.
ParaCrawl v7.1

Für die im Jahr 2014 vorgenommene Zuteilung (Leistungsperiode 2014-2016) wurde die ROCE-Zielvorgabe auf 20% festgelegt und der Schwellenwert auf 18%, wobei Übernahmen ausgeschlossen sind.
For the grant made in 2014 (performance period 2014-2016), the ROCE target was set at 20%, excluding acquisitions, and the threshold was set at 18%.
ParaCrawl v7.1

Der langfristige Beteiligungsplan für das oberste Kader (erweiterte Konzernleitung) wird in Form von Performance Share Units (PSU) gewährt, die nach Ablauf der dreijährigen Leistungsperiode in Aktien der Sika AG ausbezahlt werden und die Aktien unterliegen einer anschließenden Sperrfrist von vier Jahren.
The long-term incentive for members of the top management (extended Group Management) is granted in performance share units (PSU) that will be paid out in shares of Sika AG after a three-year vesting period. The shares are subject to an additional four-year blocking period.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgsabhängige langfristige variable Vergütung für Sika Senior Managers wird in Form von Performance Share Units (PSU) gewährt, die nach Ablauf der dreijährigen Leistungsperiode in bar ausbezahlt werden.
The long-term variable remuneration for Sika Senior Managers is granted in performance share units (PSU). The PSUs are paid out in cash after a three-year vesting period.
ParaCrawl v7.1

Für die im Jahr 2016 vorgenommene Zuteilung (Leistungsperiode 2016–2018) wurde die ROC E-Zielvorgabe auf 28% festgelegt und der Schwellenwert auf 23%, wobei Übernahmen ausgeschlossen sind.
For the grant made in 2016 (performance period 2016–2018), the ROCE target was set at 28%, excluding acquisitions, and the threshold was set at 23%.
ParaCrawl v7.1

Im Falle entgeltlicher Leistungen ist die Haftung bei leichter Fahrlässigkeit auf den Betrag des vom Kunden jeweils zu entrichtenden Entgelts für die jeweilige Leistung bzw. Leistungsperiode begrenzt.
In case of chargeable services the liability at light negligence is limited up to the amount of payment by the customer for the particular service resp. service period.
ParaCrawl v7.1

Es wurde beschlossen, eine Aktienhaltevorschrift für Mitglieder der Konzernleitung einzuführen und folglich die vierjährige Sperrfrist für Aktien, die nach der dreijährigen Leistungsperiode übertragen werden, aufzuheben, um den Beteiligungsplan generell an die in der Schweiz vorherrschende Praxis anzupassen.
The decision was made to introduce a shareholding ownership guideline and consequently to abolish the four-year blocking period on shares transferred after the three-year vesting period in order to align the overall plan structure with prevalent market practice in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Ihren Job verlieren und Sie über die freiwillige Regelung, erhalten Sie 80% des vorherigen Einkommens zu einem Höchstbetrag von 730 Kronen pro Tag für die ersten 100 Tage der Leistungsperiode, 680 Kronen am Tag danach.
Should you lose your job and you're subscribed to the voluntary scheme you'll receive 80% of your previous income to a maximum of 730 kronor a day for the first 100 days of the benefit period, 680 kronor a day thereafter.
ParaCrawl v7.1

Die Aktien werden zum Marktwert (Schlusskurs am Zuteilungsdatum an der Six Swiss Exchange) zugeteilt, kurz nach der ordentlichen Generalversammlung, im April des auf die dreijährige Leistungsperiode folgenden Jahres.
The shares are allocated at their market value (closing price at grant date on the SIX Swiss Exchange), shortly after the annual shareholder meeting in the month of April following the three-year vesting period.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Leistungsperiode erhält jedes Mitglied der Konzernleitung eine bestimmte Anzahl von anwartschaftlichen Bezugsrechten in Form von «Performance Share Units» (PSU).
At the beginning of the vesting period, a number of performance share units (PSU) are granted to each member of Group Management.
ParaCrawl v7.1

Führt die Nichteinhaltung dieser Vorschrift seitens des Mitglieds zur Verzögerung, Aussetzung oder Beendigung der Erbringung einer Leistung, ist Alibaba.com nicht verpflichtet, die betreffende Leistungsperiode zu verlängern, und Alibaba.com haftet nicht für Verluste und Schadenersatzansprüche, die sich aus dieser Verzögerung, Aussetzung oder Beendigung ergeben.
If Member's failure to do so results in delay in, or suspension or termination of, the provision of any Service, Alibaba.com shall not be obliged to extend the relevant service period nor shall be liable for any loss or damages arising from such delay, suspension or termination.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag kann von beiden Seiten mit einer Frist von vier Wochen zum Ende der jeweils gewählten Leistungsperiode gekündigt werden.
The contract may be terminated by both parties with a notice period of four weeks to the end of the selected service period.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auszahlung des langfristigen Beteiligungsplans im Jahr 2016 (LTI 2014–2016) wurde die ROC E-Leistungsbedingung von 20% während der Leistungsperiode übertroffen: der ROC E (Durchschnitt des ROC E aus dem ersten, zweiten und dritten Leistungsjahr) betrug 28.2%, was einem Auszahlungsfaktor von 100% entspricht (Cap).
In the long-term incentive that vested in 2016 (LTI 2014–2016), the performance condition of 20% average ROCE over the vesting period has been overachieved: the average three-year ROCE, excluding acquisitions, amounts to 28.2%, leading to a payout of 100% (cap).
ParaCrawl v7.1

Der Rang von Sulzers TSR, verglichen mit der Peer-Group am Ende der Leistungsperiode, definiert die effektive Anzahl Aktien.
The rank of Sulzer's TSR at the end of the performance period determines the effective number of total shares.
ParaCrawl v7.1

Die Leistung für bis zu 300 Tage pro Leistungsperiode und wird für 5 Tage in der Woche.
The benefit is payable for up to 300 days per benefit period and is paid for 5 days a week.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Leistungsperiode erhält jedes Mitglied der Konzernleitung eine bestimmte Anzahl von anwartschaftlichen Bezugsrechten in Form von Performance-Share-Units (PSU).
At the beginning of the vesting period, a number of Performance Share Units (PSU) are granted to each member of Group Management.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auszahlung des langfristigen Beteiligungsplans im Jahr 2014 (LTI 2012-2014) wurde die ROCE-Leistungsbedingung von 20% im letzten Jahr der Leistungsperiode (alte Planregel) übertroffen: in 2014 beträgt der ROCE 27.3%, was einem Auszahlungsfaktor von 100% entspricht (Cap).
In the Long-Term Incentive that vested in 2014 (LTI 2012-2014), the ROCE performance condition of 20% in the last year of the vesting period (old plan rule) has been overachieved: in 2014, ROCE, excluding acquisitions, amounts to 27.0%, leading to a pay-out of 100% (cap).
ParaCrawl v7.1