Übersetzung für "Leistungsperiode" in Englisch
Die
Leistungsperiode
wird
entsprechend
ge
kürzt.
The
benefit
period
will
be
reduced
accordingly.
EUbookshop v2
Während
der
Leistungsperiode
unterliegen
diese
Anrechte
Verfallklauseln;
During
the
performance
period
the
options
are
subject
to
forfeiture;
ParaCrawl v7.1
Die
PSU
unterliegen
einer
dreijährigen
Leistungsperiode
mit
drei
Leistungskomponenten:
The
PSU
are
subject
to
a
three-year
performance
period
with
three
performance
conditions:
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Leistungsperiode
beträgt
dann
29
Wochen
zum
vollen
Satz
oder
39
Wochen
zu
80%.
The
maximum
period
of
benefit
for
the
father
is
in
these
cases
29
weeks
at
the
full
rate
or
39
weeks
at
the
80%
rate.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
einen
Performance-Share-Unit-Plan
mit
einer
dreijährigen
Leistungsperiode
auf
der
Basis
derselben
ROCE-Zielvorgaben.
It
is
a
Performance
Share
Unit
plan
with
a
three-year
vesting
period
based
on
the
same
ROCE
performance
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamterneuerungswahlen
des
Fachhochschulrats
für
die
Leistungsperiode
2018
bis
2020
sollen
Ende
des
Jahres
durchgeführt
werden.
The
university
council
general
elections
for
the
period
2018
to
2020
are
expected
to
be
completed
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktien
werden
zum
Marktwert
am
Tag
der
Zuteilung
gewährt
und
bleiben
bis
zum
Ablauf
der
Leistungsperiode
gesperrt.
The
shares
are
granted
at
the
fair
value
of
the
grant
date
and
are
blocked
until
the
end
of
the
vesting
period.
ParaCrawl v7.1
Der
TSR
wird
mit
einem
volumengewichteten
durchschnittlichen
Anfangskurs
(VWAP)
über
die
ersten
drei
Monate
des
Jahres
und
einem
volumengewichteten
durchschnittlichen
Endkurs
über
die
letzten
drei
Monate
der
Leistungsperiode
gemessen.
TSR
is
measured
with
a
starting
value
of
the
volume-weighted
average
share
price
(VWAP)
over
the
first
three
months
of
the
first
year,
and
an
ending
value
of
the
VWAP
over
the
last
three
months
of
the
vesting
period.
ParaCrawl v7.1
Für
die
im
Jahr
2014
vorgenommene
Zuteilung
(Leistungsperiode
2014-2016)
wurde
die
ROCE-Zielvorgabe
auf
20%
festgelegt
und
der
Schwellenwert
auf
18%,
wobei
Übernahmen
ausgeschlossen
sind.
For
the
grant
made
in
2014
(performance
period
2014-2016),
the
ROCE
target
was
set
at
20%,
excluding
acquisitions,
and
the
threshold
was
set
at
18%.
ParaCrawl v7.1
Der
langfristige
Beteiligungsplan
für
das
oberste
Kader
(erweiterte
Konzernleitung)
wird
in
Form
von
Performance
Share
Units
(PSU)
gewährt,
die
nach
Ablauf
der
dreijährigen
Leistungsperiode
in
Aktien
der
Sika
AG
ausbezahlt
werden
und
die
Aktien
unterliegen
einer
anschließenden
Sperrfrist
von
vier
Jahren.
The
long-term
incentive
for
members
of
the
top
management
(extended
Group
Management)
is
granted
in
performance
share
units
(PSU)
that
will
be
paid
out
in
shares
of
Sika
AG
after
a
three-year
vesting
period.
The
shares
are
subject
to
an
additional
four-year
blocking
period.
ParaCrawl v7.1
Die
erfolgsabhängige
langfristige
variable
Vergütung
für
Sika
Senior
Managers
wird
in
Form
von
Performance
Share
Units
(PSU)
gewährt,
die
nach
Ablauf
der
dreijährigen
Leistungsperiode
in
bar
ausbezahlt
werden.
The
long-term
variable
remuneration
for
Sika
Senior
Managers
is
granted
in
performance
share
units
(PSU).
The
PSUs
are
paid
out
in
cash
after
a
three-year
vesting
period.
ParaCrawl v7.1
Für
die
im
Jahr
2016
vorgenommene
Zuteilung
(Leistungsperiode
2016–2018)
wurde
die
ROC
E-Zielvorgabe
auf
28%
festgelegt
und
der
Schwellenwert
auf
23%,
wobei
Übernahmen
ausgeschlossen
sind.
For
the
grant
made
in
2016
(performance
period
2016–2018),
the
ROCE
target
was
set
at
28%,
excluding
acquisitions,
and
the
threshold
was
set
at
23%.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
entgeltlicher
Leistungen
ist
die
Haftung
bei
leichter
Fahrlässigkeit
auf
den
Betrag
des
vom
Kunden
jeweils
zu
entrichtenden
Entgelts
für
die
jeweilige
Leistung
bzw.
Leistungsperiode
begrenzt.
In
case
of
chargeable
services
the
liability
at
light
negligence
is
limited
up
to
the
amount
of
payment
by
the
customer
for
the
particular
service
resp.
service
period.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
beschlossen,
eine
Aktienhaltevorschrift
für
Mitglieder
der
Konzernleitung
einzuführen
und
folglich
die
vierjährige
Sperrfrist
für
Aktien,
die
nach
der
dreijährigen
Leistungsperiode
übertragen
werden,
aufzuheben,
um
den
Beteiligungsplan
generell
an
die
in
der
Schweiz
vorherrschende
Praxis
anzupassen.
The
decision
was
made
to
introduce
a
shareholding
ownership
guideline
and
consequently
to
abolish
the
four-year
blocking
period
on
shares
transferred
after
the
three-year
vesting
period
in
order
to
align
the
overall
plan
structure
with
prevalent
market
practice
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Ihren
Job
verlieren
und
Sie
über
die
freiwillige
Regelung,
erhalten
Sie
80%
des
vorherigen
Einkommens
zu
einem
Höchstbetrag
von
730
Kronen
pro
Tag
für
die
ersten
100
Tage
der
Leistungsperiode,
680
Kronen
am
Tag
danach.
Should
you
lose
your
job
and
you're
subscribed
to
the
voluntary
scheme
you'll
receive
80%
of
your
previous
income
to
a
maximum
of
730
kronor
a
day
for
the
first
100
days
of
the
benefit
period,
680
kronor
a
day
thereafter.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktien
werden
zum
Marktwert
(Schlusskurs
am
Zuteilungsdatum
an
der
Six
Swiss
Exchange)
zugeteilt,
kurz
nach
der
ordentlichen
Generalversammlung,
im
April
des
auf
die
dreijährige
Leistungsperiode
folgenden
Jahres.
The
shares
are
allocated
at
their
market
value
(closing
price
at
grant
date
on
the
SIX
Swiss
Exchange),
shortly
after
the
annual
shareholder
meeting
in
the
month
of
April
following
the
three-year
vesting
period.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Leistungsperiode
erhält
jedes
Mitglied
der
Konzernleitung
eine
bestimmte
Anzahl
von
anwartschaftlichen
Bezugsrechten
in
Form
von
«Performance
Share
Units»
(PSU).
At
the
beginning
of
the
vesting
period,
a
number
of
performance
share
units
(PSU)
are
granted
to
each
member
of
Group
Management.
ParaCrawl v7.1
Führt
die
Nichteinhaltung
dieser
Vorschrift
seitens
des
Mitglieds
zur
Verzögerung,
Aussetzung
oder
Beendigung
der
Erbringung
einer
Leistung,
ist
Alibaba.com
nicht
verpflichtet,
die
betreffende
Leistungsperiode
zu
verlängern,
und
Alibaba.com
haftet
nicht
für
Verluste
und
Schadenersatzansprüche,
die
sich
aus
dieser
Verzögerung,
Aussetzung
oder
Beendigung
ergeben.
If
Member's
failure
to
do
so
results
in
delay
in,
or
suspension
or
termination
of,
the
provision
of
any
Service,
Alibaba.com
shall
not
be
obliged
to
extend
the
relevant
service
period
nor
shall
be
liable
for
any
loss
or
damages
arising
from
such
delay,
suspension
or
termination.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
kann
von
beiden
Seiten
mit
einer
Frist
von
vier
Wochen
zum
Ende
der
jeweils
gewählten
Leistungsperiode
gekündigt
werden.
The
contract
may
be
terminated
by
both
parties
with
a
notice
period
of
four
weeks
to
the
end
of
the
selected
service
period.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auszahlung
des
langfristigen
Beteiligungsplans
im
Jahr
2016
(LTI
2014–2016)
wurde
die
ROC
E-Leistungsbedingung
von
20%
während
der
Leistungsperiode
übertroffen:
der
ROC
E
(Durchschnitt
des
ROC
E
aus
dem
ersten,
zweiten
und
dritten
Leistungsjahr)
betrug
28.2%,
was
einem
Auszahlungsfaktor
von
100%
entspricht
(Cap).
In
the
long-term
incentive
that
vested
in
2016
(LTI
2014–2016),
the
performance
condition
of
20%
average
ROCE
over
the
vesting
period
has
been
overachieved:
the
average
three-year
ROCE,
excluding
acquisitions,
amounts
to
28.2%,
leading
to
a
payout
of
100%
(cap).
ParaCrawl v7.1
Der
Rang
von
Sulzers
TSR,
verglichen
mit
der
Peer-Group
am
Ende
der
Leistungsperiode,
definiert
die
effektive
Anzahl
Aktien.
The
rank
of
Sulzer's
TSR
at
the
end
of
the
performance
period
determines
the
effective
number
of
total
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
für
bis
zu
300
Tage
pro
Leistungsperiode
und
wird
für
5
Tage
in
der
Woche.
The
benefit
is
payable
for
up
to
300
days
per
benefit
period
and
is
paid
for
5
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Leistungsperiode
erhält
jedes
Mitglied
der
Konzernleitung
eine
bestimmte
Anzahl
von
anwartschaftlichen
Bezugsrechten
in
Form
von
Performance-Share-Units
(PSU).
At
the
beginning
of
the
vesting
period,
a
number
of
Performance
Share
Units
(PSU)
are
granted
to
each
member
of
Group
Management.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auszahlung
des
langfristigen
Beteiligungsplans
im
Jahr
2014
(LTI
2012-2014)
wurde
die
ROCE-Leistungsbedingung
von
20%
im
letzten
Jahr
der
Leistungsperiode
(alte
Planregel)
übertroffen:
in
2014
beträgt
der
ROCE
27.3%,
was
einem
Auszahlungsfaktor
von
100%
entspricht
(Cap).
In
the
Long-Term
Incentive
that
vested
in
2014
(LTI
2012-2014),
the
ROCE
performance
condition
of
20%
in
the
last
year
of
the
vesting
period
(old
plan
rule)
has
been
overachieved:
in
2014,
ROCE,
excluding
acquisitions,
amounts
to
27.0%,
leading
to
a
pay-out
of
100%
(cap).
ParaCrawl v7.1