Übersetzung für "Leistungskapazität" in Englisch

Dadurch erhöht sich die Förder- und Leistungskapazität der Transporteinrichtung.
The conveying and performance capacity of the transport means increases as a result.
EuroPat v2

Durch einfaches Umrüsten der Universalmaschine kann ihre Leistungskapazität im Handumdrehen annähernd verdoppelt werden.
Simply by changing over this multipurpose machine can double its output in the twinkling of an eye.
ParaCrawl v7.1

So lässt sich die volle Leistungskapazität der Maschine durchgängig nutzen.
This means the full performance capacity of the machine can be harnessed at all times.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu einer größeren Leistungskapazität werden OFPUs kleiner sein als ihre Vorgänger.
In addition to having a greater power capacity, OFPUs will be smaller than their predecessors.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht Gunnar und mir gerade, uns von der Leistungskapazität hochzuarbeiten.
This enables us to work our way up in regards to performance capacity.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich werden alle Systeme skalierbar und mit mehr als ausreichender Leistungskapazität konfiguriert.
All systems are configured with scalable performance.
CCAligned v1

Speicher- und Leistungskapazität: microSDTM-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten)
Storage and power capacity: microSD™ card (not included)
ParaCrawl v7.1

Dann hat es eine Leistungskapazität von 11.233 Megawatt.
It will have an installed capacity of 11,233 megawatts.
ParaCrawl v7.1

Jede Einheit hat eine Leistungskapazität von 612 Megawatt.
Each unit has capacity of 612 megawatts.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungskapazität der USV Sie sich zum Kauf entscheiden ist sehr wichtig,.
The power capacity of the UPS you decide to buy is very important.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungskapazität für ein Single-Tower-System liegt bei bis zu 25 MW.
The output capacity for a single tower system is up to 25 MW.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einem Verlust an Leistungskapazität und Laufzeit.
This leads to a loss of power capacity and runtime.
ParaCrawl v7.1

Spannungsregler verdoppeln darüber hinaus die nutzbare Leistungskapazität im Netz.
In addition, voltage regulators double the usable output capacity in the grid.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig ist die relativ aufwendige Realisierung und die nötige hohe Leistungskapazität des die Verbindung aufbauenden Endgerätes.
A disadvantage is the relatively complicated implementation and the required high performance capacity of the terminal that establishes the connection.
EuroPat v2

Letztes Jahr, Windenergie fügte fast die Hälfte aller neuen Leistungskapazität in Amerika hinzu.
Last year, wind energy added nearly half of all new power capacity in America.
QED v2.0a

In einer Leistungskapazität dosiert Proviron normalerweise Strecke von 50-150mg pro Tag.
In a performance capacity, Proviron doses normally range from 50-150mg per day.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend war hier unter anderem die hohe Leistungskapazität der Maschine auf einer geringen Stellfläche.
Among other reasons, the high capacity of the machine having a small footprint was crucial.
ParaCrawl v7.1

Mars-Serie liefert Einheit Ausgangsleistung (kVA = kW) die maximale Leistungskapazität zu unternehmenskritischen Lasten bereitstellt.
Mars series delivers unity output power (kVA=kW) providing the maximum power capacity to mission critical loads.
ParaCrawl v7.1

Sie verdoppelten in diesem Fall durch den Einsatzort des Spannungsreglers die nutzbare Leistungskapazität im vorhandenen Mittelspannungsnetz.
In this case the operational locations of the voltage regulators double the usable output capacity in the existing medium-voltage grid.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um die höchste Leistungskapazität, die bei einer Null-Phasenverschiebung erreicht werden kann.
The highest power that can be achieved with zero phase shift.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen können ihre veralteten USV-Systeme durch Geräte der neuesten Generation mit höherer Leistungskapazität ersetzen.
Enterprises can replace their legacy UPSs by new generation units with a higher power capacity.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich, dass der Bericht die Effizienz und Leistungskapazität der Europäischen Agentur für Wiederaufbau so klar anerkennt.
I am pleased that the report so clearly acknowledges the efficiency and high delivery capacity of the European Agency for Reconstruction.
Europarl v8

Die Idee ist, dass in Zukunft allen Staaten ein nationales Pro-Kopf-Emissionsbudget zugeteilt wird, das drei Kernelemente eines gerechten, globalen Klimaabkommens verbindet: die historische Verantwortung der großen Industrieländer, die aktuelle Leistungskapazität der einzelnen Länder und globale Maßnahmen für das Überleben der Menschheit.
The idea is that, in the future, all states will be allocated a national per-capita emissions budget that links three core elements of a fair global climate deal: the major industrial countries’ historical responsibility, individual countries’ current performance capacity, and global provision for the survival of mankind.
News-Commentary v14